За тобой

Горячая работа
R
В процессе
68
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 356 страниц, 162 358 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 166 Отзывы 27 В сборник

Достать из ракушки

Настройки

***

      Бет возвращалась от ворот, уныло оглядываясь по сторонам. На посту ее сменил невозмутимый Юджин, и она, явно разочарованная, подумала о том, что сегодня Дерила можно не ждать.       Ему не давали покоя те следы, оставленные то ли Волками, то ли новыми врагами, и Дерил отправился на вылазку, едва сообщил о своей находке Рику и остальным. На помощь ему мгновенно вызвались Абрахам с Сашей, и Аарон, а вот Бет наказали остаться.       — Все еще не хочешь брать меня с собой? — едва сдерживая всклокоченную обиду, спросила она, после небольшого собрания в церкви.       — Все еще не хочу, чтобы тебя опять утащили в какую-нибудь дыру, — проворчал он, ковыряясь под крышкой капота.       Дерил Диксон ярился как черт, поглощенный кропотливой работой да собственными мыслями. Воображение следопыта будоражил найденный след, да и странный клубок давал о себе знать, пульсируя, как сигнальный маячок, об опасности, грозившей Бет и общине. А еще его порядком бесили подозрения Кэрол, обвинявшей его не пойми в чем одним лишь взглядом. Он не сделал ничего предосудительного, а даже если бы и сделал — какого черта? Не ее дело!       Готовившему машину, ему явно было не до Бет, и введенная в заблуждение его взбудораженностью она загрустила. Переехав в Ракушку, Бет Грин наивно считала, что видеться они будут чаще, но как-то не получалось. Вновь Дерил уезжал, а она снова оставалась дома, как сторожевая собачка.       — Думала, ты поедешь с Кэрол.       — Как видишь, я еду не с Кэрол, — ответил Дерил еще раздраженнее.       Только ему Кэрол не хватало с ее нравоучениями!       Разговаривать в подобном тоне было бессмысленно, и Бет ушла, не сказав ни слова. Дома Дерила встретил остывший, но все же ужин, а вот спускаться к нему не стали, сославшись на внезапное недомогание.       В ночи раздался стук в дверь, и Бет открыла, прекрасно зная, кого увидит на пороге своей комнаты.       — Как? — скованно кивнул Дерил, интересуясь ее самочувствием.       — Нормально, — бросила Бет, но таким тоном, чтобы он прекрасно понял: все ее недомогание — гребанное вранье.       Так ему давали понять, что он оплошал.       А то он сам не догадался. Мысленно Дерил чертыхнулся на все эти бабские штучки. В реальности же сдержанно цыкнул.       — Возьми. — Он протянул заряженный пистолет и коробок с пулями, а еще из заднего кармана достал аккуратный перочинный нож. — Всегда носи с собой.       — У меня есть нож, — ответила Бет, умолчав о спрятанном под кроватью пистолете.       — Этот спрячь. Куда-нибудь… — Дерил махнул рукой, потупившись от неловкости. — …поближе к телу. И спрячь так, что если будут обыскивать, никто его не нашел.       Так ей давали понять, что оплошавший извиняется, пряча свои извинения в заботливом беспокойстве.       — Едете на рассвете?       — Да. К вечеру вернусь.       — Я провожу.       — Как знаешь, — не отказал он, искренне обрадовавшись утром горячим оладьям, приготовленным из сухой смеси.       Клевавшая носом Бет сетовала на отсутствие яиц и молока, пока Дерил с охотой уплетал свой завтрак, щедро сдобренный сиропом. Знала бы Бет, чем он завтракал в прошлой жизни! Впрочем она и так знала больше положенного, о чем Дерил ничуть не жалел. Ее осведомленность будто давала особое разрешение быть собой, а это куда ценнее горячих завтраков.       У самых ворот, пока остальные загружались в автомобиль, Дерил несильно прихватил ее за плечо, взяв слово, что Бет не выйдет за стену до его возвращения. Ругаться Бет не хотела, задавив в себе всколыхнувшийся норов. Опять решив, что Дерил считает ее маленьким несмышленым дитя, она согласилась, утешив себя простой мыслью — Дерил вернется в Ракушку, к ней. А там она что-нибудь придумает.       На том они и расстались.       Обещание вернуться одним днем Дерил не выполнил, и Бет невольно переживала о том, что след вывел его на более страшного противника, чем встречался им до сих пор. Кто-то ведь забрал байк и арбалет Дерила? Этот кто-то прятался от других неизвестных. Необходимость выслеживать возможного врага была ей понятна, и она всецело признавала правоту Дерила, решившего отправиться на поиски. Однако Бет изводилась неизвестностью и тревогой, стараясь через силу думать о хорошем. Дерил вернется — повторяла она, страдая от попутного безделья.       У хранилища ей повстречалась Диана, и Бет не преминула поинтересоваться ее озадаченностью. Дело было в Сэме — в мальчике, потерявшим всю семью практически разом. Его передали на поруки Кэрол, и вместе с Дианой они отчаянно пытались его расшевелить, вырвав из замкнутого оцепенения. Получалось с горем пополам.       — Он стал чаще разговаривать и даже выходить на улицу, но… — Диана покачала головой, посетовав на то, что со взрослыми работать гораздо проще.       Мальчика Бет нашла неподалеку. Уперев в колени сложенные руки, он сидел на лужайке перед домом Кэрол и будто бы разглядывал россыпь бархатцев, пестревших на ухоженной клумбе.       Взгляд его был пустым, и Бет готова была поклясться, что и в голове его также пусто, потому что знала по себе. Сэм напомнил ей то время, когда она, парализованная шоком, лежала в постели, еще в своей комнате, на Ферме, и смотрела в потолок, пытаясь справиться с осознанием постигшего их ужаса. А еще такую же леденящую пустоту она наблюдала после Тюрьмы. Сидевший у огня Дерил точно также отупело смотрел перед собой, потеряв разом свою новую семью, и ей пришлось приложить недюжинные усилия, чтобы вытащить его из этой полной мрачных мыслей ракушки. Тогда Дерил посчитал, что она решила напиться, как тупая студентка, не понимая, что она сделала это в том числе и для него. Может, и с Сэмом что-то выйдет?       Спаивать мальчика она не собиралась, но поговорить — вполне. Слова ведь ничего не стоят.       — Сэм? — окликнула его Бет, помахав рукой. Мальчишка встрепенулся и не сразу, но узнал ее. — Я присяду? Смотришь на цветы? Они красивые, — сказала Бет, оглядев усыпанную разноцветными соцветиями клумбу, и опустилась рядом.       — Кэрол не дает мне сидеть дома, поэтому я сижу на улице, — без каких-либо эмоций ответил Сэм.       — Она не со зла. Они с Дианой очень о тебе беспокоятся.       Сэм ничего не ответил, вновь замкнувшись в себе.       — Тебе больно?       — Нет.       — Грустно? Страшно? Одиноко? — перечисляла Бет все то, что пережила сама.       — Мне все равно, — ответил Сэм. И это ей, увы, было знакомо.       Рядом лежал небольшой кассетный плеер, натолкнувший на догадку об увлечениях Сэма. Бет зацепилась за чудесную идею, пришедшую ей в голову — кажется, она обнаружила точку соприкосновения.       — Слушаешь музыку?       — Он сломан, — с грустью проговорил Сэм, впервые повернувшись к ней лицом. — Есть еще проигрыватель для пластинок, но он остался дома.       А домой Сэму идти не хотелось, поняла без слов Бет.       — Наверняка в Александрии есть еще один плеер. — Она деловито заглянула в кассетоприемник, к собственному сожалению, не обнаружив в нем кассеты. — Можем поспрашивать, если хочешь? А может, кто-то сможет его починить? Если скажешь, где лежит проигрыватель, я могла бы его принести! — предложила она, однако Сэм никак не прореагировал на ее слова. Его интерес выдал простой жест — мальчишка стал теребить резинку рукава, как будто не решался сделать первый шаг. — Ладно. Как знаешь. Пойду, — сказала Бет поднимаясь с земли. — Пока Дерил не вернулся, можно поиграть на гитаре и попеть вдоволь.       — На гитаре? — повторил Сэм. — Ты красиво поешь. Я слышал… Когда вы только пришли.       — Захочешь послушать еще, заходи, — предложила Бет как бы невзначай. — Раз уж плеера нет… Один мой знакомый считает, что я вполне неплохо справляюсь с ролью музыкального автомата.       — А когда?       — Хоть сейчас…       Сэм вновь промолчал.       Заметив в окне Кэрол, наблюдавшей за их разговором, Бет махнула ей рукой и не спеша побрела в сторону Ракушки. За спиной раздались торопливые шаги, и подбежавший Сэм ухватил ее за руку.       — А мне можно будет поиграть на гитаре? — спросил он, и Бет улыбнулась.       Жертва угодила в расставленные сети. С Сэмом оказалось даже проще, чем она могла представить, а вот с Дерилом так просто не будет, особенно пока он будет бегать от нее по всяким вылазкам и заданиям. Конечно, после любой вылазки он будет возвращаться в Ракушку, но Бет мечтательно подумала о том, как было бы замечательно вытянуть его из этой раковины.       Куда-нибудь.       Вдвоем.

***

      — Это было здесь.       Дерил указал на могилу, кажется, Тины.       Они объехали кругом по периметру общины. Нашли еще пару следов — таких же костревищ, похожих один к одному и достаточно старых, а больше ничего. Радиус поисков значительно расширился, захватив пару населенных пунктов и лес, в котором Дерил познакомился с чужаками, укравшими его байк и арбалет. След упирался в шоссе и там, закономерно, терялся в асфальтовых артериях, тянувшихся за горизонт. Возможно, те люди жили достаточно далеко.       — Следы от фургона, — заметил Аарон. — Ты на нем приехал?       — Да. Надо осмотреться по кругу.       Они двинулись врассыпную.       — Дерил, ты никогда не думал остепениться? — внезапно поинтересовался Абрахам, блуждавший в шагах десяти от него, однако вместо ответа наткнулся лишь на злобное недоумение. — Ну, семья и все такое. Женщина.       Дерил промолчал, склонившись к земле. Знал бы, что они ничего и никого не обнаружат — взял бы в разведку только Аарона. Тот не задавал глупых вопросов. Впрочем с таким же успехом он мог взять с собой и Бет. С ней вдвоем было куда спокойнее. Никто не говорил о двусмысленности, не спрашивал о бессмысленных вещах, а даже если и задавал какие-то странные вопросы, то как-то по-особенному.       — Нет, серьезно… Ты знаешь, что по статистике, волки-одиночки живут хуже, чем в стае, — не унимался Абрахам, говоривший, видимо, о себе. Дерил обратил внимание на их странное с Сашей поведение, однако решил не лезть не в свое дело. И почему Абрахам не мог поступить также по отношению к нему? — Хорошо, когда тебе есть к кому возвращаться. Не думаешь?       К слову, если не обнаружат ничего опасного, почему бы не взять Бет с собой? Дерил пропустил мимо ушей все сказанное Абрахамом, зацепившись за довольно приятную идею, напомнившую о доме на кладбище. Стрелять Бет умеет. Остальному он ее научит. Можно снова сходить, к примеру, на охоту неподалеку, а там и проехаться, если не найдут ничего опасного. Ей все равно жуть как хотелось за стену, а он после двух дней с Абрахамом, Сашей и Аароном был совершенно не против ее спокойного и приятного общества.       Выпытывая у леса малейший признак врага, Дерил взвешивал все за и против, пока они вновь не собрались на небольшой прогалине все вместе.       — Никого. Может, они убрались? — предположила Саша.       — Можем проехать дальше? — огляделся по сторонам Аарон.       — А можем не поехать. Не тронь говно не воняет, — сказал Абрахам, и Дерил с ним нехотя согласился. — Они могут быть в сотне миль от нас. И не только они.       — Возвращаемся… — сухо ответил Дерил.       Сумерки навалились на Александрию, как усталость на плечи, когда Юджин раскрыл им ворота общины.       Саша осталась с Абрахамом у автомобиля. Аарон дошел с ним до поворота и, попрощавшись, побрел в сторону дома. Свернув за угол, оставшийся один Дерил искренне обрадовался своему тихому пристанищу, темневшему в конце улицы.       Первый этаж Ракушки уютно горел теплым светом. Значит, Бет дома. Значит, ждет его. Хорошо, что не у сестры. Больше всего Дерилу Диксону сейчас хотелось остаться одному. С Бет. Она как-то умудрялась не просто не обременять своим присутствием, но и успокаивать неприятные мысли, а он к тому же собирался позвать ее с собой за стену, невольно опасаясь, что ее по закону подлости задержат в лазарете.       Уже у крыльца Дерил услышал нестройный перелив гитарных струн и знакомый смех.       — Нет. Вот так! Нажми сюда, — сказала кому-то Бет, и внутренний клубок недовольно вспыхнул ревностным подозрением.       Дерил спешно открыл дверь, обнаружив на диване в гостиной Бет и мальчишку, которого отдали Кэрол на попечение. Сэм? Да, кажется, Сэм. Мальчик, потерявший всю семью. Мальчик, сидевший на лужайке перед домом Кэрол, глядевший потерянно перед собой и отчасти напоминавший Дерилу его самого. И что он, спрашивается, забыл у них дома?       Обняв гитару, Сэм смотрел на него широко распахнутыми глазами, явно переменившись. Едва напуганный, но не потерянный, в гостях, а не у клумбы, да еще и с гитарой в обнимку. Очарование Бет во всей красе?       — Привет, Дерил! — явно обрадовавшись, она поднялась с дивана и заискивающе посмотрела на него, словно спрашивала разрешения. — У нас гости.       — Вижу, — проворчал Дерил, недовольно поджав губы.       Будь на месте Сэма какой-нибудь Спенсер — выгнал бы взашей, но, взглянув на мальца, Дерил сменил гнев на милость. Теперь Ракушка — дом Бет. Ее гости — его гости, и, видимо, ей каким-то чудом удалось оторвать Сэма от отупелого созерцания цветов, вытащив из невидимой раковины.       Все же внутри засаднило. Он хотел побыть вдвоем. Без посторонних. Малец наверняка потом обо всем расскажет Кэрол, а та вновь устроит разнос за двусмысленное проживание с молодой девицей.       Интересно, а вот Бет не беспокоили подобные мысли? Ее не смущало, что кто-то мог подумать, что между ними не просто дружба? А если… Никаких если, прикусил язык Дерил, задавив воспоминания об одном уютном вечере.       Ухватившись за шлевки, Бет неуверенно пожала плечами, будто ответив на его вопрос.       — Кажется, соуса и спагетти нам понадобится побольше, — тихо проговорила она, двинувшись в сторону кухни.

***

      Сидевший за столом Сэм с интересом вглядывался в хозяина Ракушки, изучая Дерила с пытливостью юного натуралиста. От внимательного детского взгляда становилось не по себе. Присутствие постороннего, пусть и ребенка, также создавало неуютное напряжение. То и дело Дерил оборачивался на Бет, выдавая с головой и требовательное нетерпение, и волчий голод.       — Мама говорила, что татуировки только у тех, кто сидел в тюрьме, — внезапно выдал Сэм, заметив на внутренней части плеча Дерила раскинувшего крылья демона.       Бет как раз подошла к столу и опасливо вытянулась по струнке. Медленно она расставила тарелки, уловив сквозь ароматные клубы сердитый взгляд Дерила, перенесший ее в заброшенную хижину, которую они благополучно сожгли по пьяни.       — Кого-то мне это напоминает… Видимо, тебе рассказывали что-то подобное? — просипел он, ухватившись за вилку, и промолчавшая Бет лишь пододвинула ему тарелку поближе.       — Что там за стеной? — спросил погодя Сэм, с шумом втянув в себя длинные нити спагетти.       — Ничего хорошего. Полно ходячих.       — А живых?       — Намного меньше.       — Они придут к нам?       — Ходячие?       — Живые.       — Нет, — мотнул головой Дерил, посетовав на то, что его отвлекают от еды да от Бет. Мальчишка закидывал его вопросами, будто должен был за вечер выговорить все слова, которые не произносил за последнее время. И что Бет с ним сделала? — Диана и Рик против.       — Хорошо.       — Плохо. Чем нас больше, тем мы сильнее.       — Когда приходят живые, кто-то умирает, — поспорил Сэм, порядком позабавив его странным, но по сути верным умозаключением. Каким-то чудом Александрии удавалось прожить практически без потерь до их прихода.       — Слабые умирают. Сильные выживают. Закон природы, — грубо ответил Дерил. — Мама о таком тебе не говорила?       — Я слабый, — будто проныл Сэм, спрятавшись в тарелке. — Но я выжил… Рон был сильным. Отец поэтому сломал ему руку.       — Повезло, ничего не скажешь, — фыркнул Дерил, намотав клубком спагетти и отправив вилку в рот. — Всегда можно научиться быть сильным. Ну или можно продолжать пялиться на клумбу.       О том, что отец Сэма избивал жену — Дерил слышал. О том, что доставалось и детям, догадывался, но жалеть из-за этого мальчишку не собирался. Карл был отпрыском двух любящих родителей — образцового шерифа и добросердечной домохозяйки, и даже он, выращенный в нормальной семье, куда быстрее адаптировался к реалиям жестокого апокалипсиса. Сэм же хлебнул дерьмеца еще до всего, как и сам Дерил, а, значит, знал, что жизнь порой наваливает и придавливает, проверяя на прочность. Теперь все они очутились в мире ходячих, а в таком случае у мальца лишь один выход — перестать ныть и стать сильнее. За жалостью — пусть бежит к чьей-нибудь юбке, и, желательно, не к Бет.       Его тихонько толкнули коленом под столом, вынудив отложить вилку. Видимо, Бет пыталась сказать, чтобы он сбавил обороты, но Дерил не намеревался ее слушаться. Когда мужчины разговаривают, женщине нужно постоять в сторонке, властно подумал он, решив, что мальцу не помешает более жесткая рука.       — Тебе решать, — пожал Дерил плечами. — Карл был в твоем возрасте, когда научился стрелять.       Его снова толкнули ногой.       Это уже был перебор. Нырнув рукой под стол, Дерил крепко вцепился Бет чуть выше колена и слегка надавил пальцами на болевые точки. Она едва не подскочила на месте, клацнув вилкой о край тарелки. Поглощенный беседой, убирать руку Дерил не стал и какое-то время так и держал Бет за колено, полностью накрыв его ладонью. В этот момент он больше думал о Сэме. Бет — о нем и его руке.       — И как же научиться?       — Не-е-е… — отмахнулся Дерил, беря мальчишку на слабо. — Не думаю, что ты готов. Ты сидишь целыми днями на лужайке.       — Я не сижу целый день на лужайке. Я… Я мог бы попробовать…       — Чтобы потом бросить? — скривился Дерил, растравливая мальца еще больше. — Лучше вовсе не начинать.       — Я не брошу! — оживился Сэм, набрасываясь на каждую фразу Дерила. — Обещаю…       — Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить.       — Я смогу! — в запале прокричал Сэм, и Дерил испытующе посмотрел в ответ.       Ледяное равнодушие в его глазах растаяло, уступив место задору, типичному для мальчишек его возраста. Он все еще глядел затравленным зверьком, так некстати воскрешая призраки прошлого, но все же Дерил доверился чутью. Мальчишка пришел в себя, и Дерил покачал головой.       — Хорошо. Но будешь ныть…       — Не буду!       — Смотри. Даешь слово при Бет. Нарушишь, буду звать тебя Мышиным хвостиком. Договорились? — Дерил смачно облизал пальцы, протянув руку Сэму, и тот, порядком насупившись, протянул свою в ответ.       — Не люблю мышей.       — Твои проблемы.       Торжественное обещание нарушил стук в дверь, и Дерил пошел встречать очередного непрошеного гостя.       На пороге стояла Кэрол, прячась за насмешливой улыбкой.       — Привет.       — Привет. Прерываю семейный ужин? — Она едва прищурила глаза, задержав взгляд на его лице, и Дерил принялся с усилием вытирать рот, подумав, что наверняка перемазался в соусе, увлекшись глупым спором. — Я за Сэмом.       — Можно я побуду еще с Бет и Дерилом? — прокричал малец, вскакивая из-за стола, но вошедшая Кэрол лишь качнула головой.       — Тебе уже пора домой, а Бет и Дерилу нужно отдохнуть. У каждого из нас свой подопечный. Не так ли? — обернулась она на Дерила, вновь напомнив об их неприятном разговоре.       Дерил ничего не ответил. Лишь нахмурился в ответ, а погодя едва ли не с радостью закрыл за непрошеными гостями дверь, понадеявшись, что ковырявшаяся в тарелке Бет не заметила двусмысленного намека в словах Кэрол.

***

      В траве наперебой трещали сверчки, когда он вышел на крыльцо покурить. Искрой вспыхнула зажигалка, и дым тонкой нитью заструился к ночному небу, унеся за собой все неприятности уходящего дня. Впрочем, о каких это он неприятностях? Так. Беготня по лесу днем и сытный ужин вечером. Неплохой расклад. Все же переезд Бет — недурственная затея.       С характерным звуком лязгнула собачка за спиной. Явившись на призыв его мыслей, Бет выскользнула из дому и неслышно подсела к нему на ступень.       — Вы поругались? — спросила она, перетерев воздух руками. — С Кэрол?       Значит, все же о чем-то догадалась. Для своего возраста Бет была слишком проницательна. Даже слишком, подумал Дерил, украдкой бросив на нее взгляд.       — С чего ты взяла?       — Не хочешь, не рассказывай, — отступила она. — Ты мог быть помягче. С Сэмом.       — Он — парень, а не нюня, — заворчал Дерил, припомнив пинки под столом, и с остервенением выдохнул дымом перед собой. — И не говори, что Хершел воспитывал тебя и твоего братца одинаково.       Бет задумалась, перенесясь в прошлое, на родную Ферму. С Шоном отец и вправду был куда строже, чем с ней. Ей казалось, потому что она в целом более послушный ребенок, однако во многих вопросах Хершел действительно проводил невидимую грань между своими детьми.       — Наверное, ты прав, — нехотя согласилась она, подумав что отец все же был мягче. Сэма ей было жаль. Конечно, Дерил его хорошенько раззадорил, окончательно вытащив из раковины, однако тем самым он будто выдал себя. А еще что-то нехорошее, о чем ей раньше сообщили его шрамы. — Просто я хотела… Н-ничего, — осеклась Бет. — Что-нибудь нашли?       — Только хренову тучу ходячих.       — Ты недоволен?       — Не знаю. Надо будет понаблюдать за лесом.       Дерил вновь затянулся, задумавшись о мальчике. Наверное, и вправду можно было не драконить его так сразу, но… Бет просто не знала. Сэму будет гораздо проще, когда он поймет, что рассчитывать в этом мире можно лишь на самого себя. Закон, по которому люди жили до апокалипсиса. Закон, по которому люди живут после.       — О мальчишке поговорю с Морганом, — выдохнул Дерил. — Рик говорил, что у него был сын возраста Сэма.       — Ты бы мог и сам его чему-нибудь научить? — обернулась на него Бет.       — Дудки.       — Почему?!       — Он не умеет готовить и не поет часами в ванной, — съязвил Дерил, полуулыбнувшись, и Бет несильно стукнула его кулаком по ноге, не сдержав ответной улыбки. Он лишь рассмеялся. — Ты же не хотела сидеть с детьми? Что-то поменялось?       — Я сидела не с детьми, а с Сэмом, — поправила его Бет. — Ему это было нужно, а мне все равно нечем было заняться. Сэму, кажется, понравилось. Он немного ожил.       Еще бы! Окажись и в его детстве такая сердобольная красивая соседка, Дерил бы тоже радостно сидел у нее под боком, бряцая по гитарным струнам и уплетая пасту за обе щеки. Но в его жизни на смену матери-алкоголичке пришел отец-садист, а после — череда сомнительных знакомств, среди которых единственная путеводная звезда — братец Мерл. Впрочем, сейчас у него были Рик, Мишонн, Мэгги с Гленном, Кэрол и остальные. А еще была Бет — сердобольная, красивая соседка.       Так что… В перемене Сэма не было ничего удивительного. Мальчикам всегда нравятся красивые девочки, проявляющие к ним участие. Независимо от возраста.       Затянувшись, Дерил посмотрел украдкой на Бет и усмехнулся. Она ведь наверняка знала о том, что красива?       — Что? — спросила Бет, будто бы смутившись.       — Хм.       — Опять мычишь? Как и тогда, — напомнила она о доме на кладбище, и он отвернулся.       — Пойдешь на охоту? — погодя спросил Дерил, и Бет почему-то удивилась.       — Мне казалось, ты не хочешь, чтобы я выходила за стену.       — Без меня. Со мной — другое дело, — не сдержал самоуверенного тона Дерил. — К тому же новых следов мы не нашли, так что… Все чисто.       — Кто еще пойдет?       — Никто, — тихо сказал он, притушив сигарету.       Значит, вдвоем — не сказала Бет, потупив взгляд от довольства.       Значит, вдвоем — промолчал Дерил, покосившись на нее.       Обняв себя руками, Бет Грин едва сдерживалась от накатившей радости. Еще днем ей захотелось снова выбраться куда-то с Дерилом, а уже вечером он так кстати прочел ее мысли. Может, они и вовсе думали об одном и том же?       Александрия тихо переливалась зажженными окнами, окружив их спокойствием уютного вечера. Не того, который они пережили в доме на кладбище, но все же приятного. Погодя Бет толкнулась плечом. Дерил толкнулся в ответ, и сгустившуюся ночь они встретили на крыльце, пряча довольные мысли в благословенной темноте.       Будто… В ракушке.
68 Нравится 166 Отзывы 27 В сборник