***
Гермиона долго лежала неподвижно, глядя в темный бархатный полог кровати. Её ладони инстинктивно, защитным жестом покоились на животе. Она проснулась совсем недавно, и первые несколько секунд спасительной иллюзии безжалостно разбились о реальность: всё произошедшее не было дурным сном. Тишина гостевой спальни Мэнора давила на барабанные перепонки. В этой тишине мысли текли медленно, тяжело, цепляясь за странную, пугающую непредсказуемость человеческой судьбы. Когда-то давно, в той, прошлой жизни, она мечтала поскорее вырасти. Стать независимой, абсолютно самостоятельной. Ей отчаянно хотелось доказать — и прежде всего самой себе, — что в этом мире всего можно достичь упорным, настойчивым, кристально честным и по-гриффиндорски упрямым трудом. Её разум всегда жаждал нового. Любая сложная тема, любая древняя загадка или необъяснимое явление становились для неё вызовом. Гермиона физически не могла отступить, пока не разберет проблему до самого основания, не докопается до её истинной сути. Слепое непонимание раздражало её куда сильнее, чем открытая несправедливость. Из-за этого в обычной магловской школе её сторонились. Она была объективно умнее сверстников. Гермиона никогда не считала это поводом для гордости — скорее, сухой констатацией факта. Порой ей казалось, что она понимает суть вещей глубже, чем некоторые из преподавателей. Но этот острый ум не делал её счастливой. Напротив — он возводил вокруг неё невидимую стену, глухо изолируя от остального мира. Родителям с ней приходилось нелегко. Она задавала слишком много вопросов, требуя на них исчерпывающих ответов. Она видела логические несостыковки там, где взрослые предпочитали тактично отводить взгляд. В конце концов, ради их спокойствия, они заключили негласный договор. Гермиона будет стараться не выделяться. Не будет тянуть руку на каждом уроке. Не будет исправлять учителей, задевая их авторитет. Это далось ей почти мучительно. Притворяться кем-то обычным, усредненным оказалось куда сложнее, чем просто быть собой. И всё же где-то глубоко внутри всегда пульсировало тихое, упрямое осознание: она не такая, как остальные. Не лучше и не хуже — просто... иная. И когда в их гостиную шагнул странный пожилой мужчина в пурпурной мантии и остроконечной шляпе, спокойно сообщивший, что она — волшебница, Гермиона не испытала шока. Скорее — волну абсолютного, пьянящего облегчения. Мир маглов к тому моменту уже казался ей прочитанной от корки до корки книгой, страницы которой она перелистала слишком рано. А теперь перед ней вдруг с треском распахнулась новая дверь — в мир неизведанный, живой, пульсирующий древними тайнами. Волшебство. Словно ожившая сказка, в лабиринтах которой она так любила теряться в раннем детстве. С тех пор прошло столько лет, вместивших в себя целую жизнь. И теперь, сидя пленницей в роскошной комнате своего злейшего врага, она поймала себя на парадоксальной мысли: совершенно неважно, в каком именно мире ты живешь — в сугубо рациональном магловском или в непредсказуемом магическом. Правила везде одинаковы. В каждом из миров есть абсолютный свет и непроглядная тьма. В каждой истории неизменно присутствует герой. Есть свой злодей. Есть огнедышащий дракон. Есть принцесса. И обязательно есть тот, кто оказывается наглухо заперт в высокой башне. Сказки. Когда-то, опираясь на логику, она считала их лишь наивными детскими выдумками. Удобными, простыми схемами для воспитания морали. Но сейчас... Сейчас ей отчетливо казалось, что сказки — это вовсе не выдумка. Это чья-то реальная, истекающая кровью история, пережитая кем-то очень давно. История, которая имеет свойство повторяться вновь и вновь, двигаясь по спирали. Раз в поколение. Раз в жестокий век. Обязательно появляется тот, кто маниакально жаждет прогнуть этот мир под себя. Тот, кто искренне считает себя выше человеческих законов, выше морали, выше самой смерти. И в противовес ему всегда появляется тот, кто вынужден встать по другую сторону баррикад. Иногда — ведомый собственным благородством и свободной волей. А иногда — просто потому, что иного выбора не существует. Но между ними всегда оказывается кто-то третий. Тот, кто никогда не планировал становиться ни спасенной принцессой, ни сакральной жертвой, ни символом сопротивления. Гермиона медленно, тяжело подняла глаза, вглядываясь в полумрак спальни. Она никогда не мечтала примерить на себя мантию героини. Ей до одури хотелось быть просто ученой. Исследовательницей. Женщиной, которая меняет этот мир к лучшему силой фундаментальных знаний, а не взмахом окровавленного меча. Но мир слишком редко интересуется нашими планами на жизнь. Он просто ставит перед свершившимся фактом. Она вспомнила Гарри. Его упрямую, тихую решимость, спрятанную за стеклами очков. Его липкий страх, который он, как истинный гриффиндорец, никогда не позволял себе показать окружающим. Он ведь тоже не хотел быть Избранным. Но стал им. Драко Малфой никогда не хотел быть Пожирателем Смерти, слепым орудием в руках психопата. Но оказался им. А она никогда не хотела оказаться в когтистых лапах чудовища, вынашивая в себе невозможную магию. Но оказалась. Гермиона вновь осторожно провела прохладной ладонью по животу. Если старые сказки и правда имеют свойство повторяться — то, возможно, они делают это вовсе не для того, чтобы в финале торжествовало зло. В каждой легенде дракон кажется абсолютно бессмертным и непобедимым. Ровно до тех пор, пока его не обезглавливают. Она тихо, прерывисто выдохнула, чувствуя, как внутри зарождается стальная решимость. Настоящие сказки — они не про хрупких принцесс, ждущих спасения. Они про тяжелый, осознанный выбор. И если судьба распорядилась так, что именно ей придется стать той, кто перехитрит и уничтожит дракона прямо изнутри его собственной, неприступной башни — она сделает это. Не ради красивой роли в учебниках истории. Не ради посмертной легенды. Она сделает это ради своего ребенка. Ради Гарри, Рона и Драко, которые прямо сейчас сходят с ума снаружи, готовясь к решающей битве. И ради того хрупкого мира, в котором когда-нибудь дети снова будут читать сказки на ночь — и искренне верить, что абсолютное зло в них всегда проигрывает. Из глубоких размышлений Гермиону безжалостно вырвал грохот распахнувшейся двери. Егерь ворвался в спальню без малейшего стука, словно намеренно желая напомнить: никакие философские мысли, никакие красивые сказки и надежды не способны отменить жестокую, осязаемую реальность. — Вставай, девчонка, — прохрипел он. В его мутных глазах читалось ленивое, садистское презрение. — Лорд Малфой и его супруга ждут тебя в обеденном зале. Гермиона вскочила с кровати так резко, что перед глазами на секунду вспыхнули черные точки, а комнату повело в сторону. Вот оно. Завтрак. Последний в этом проклятом доме. Если всё пойдет по плану Нарциссы, совсем скоро Малфой-Мэнор останется позади — навсегда. Она быстро натянула свои старые, заляпанные грязью кеды, машинально отметив, насколько чужеродно и нелепо эта магловская обувь смотрится на фоне роскошного персидского ковра. Егерь грузно переминался в дверном проеме, неотрывно наблюдая за ней, будто всерьез опасался, что пленница растворится в воздухе или просочится сквозь каменные стены. В полумраке коридора её уже поджидали двое охранников. Их сальные, цепкие взгляды скользнули по её фигуре с тем специфическим выражением, с каким мародеры оценивают дорогую вещь, временно оставленную без присмотра хозяина. Гермиона расправила плечи, высоко вздернула подбородок и молча пошла вперед. Ступени парадной мраморной лестницы казались сегодня неестественно высокими, а ноги — налитыми свинцом. В просторном зале за неестественно длинным, полированным столом уже сидели мистер и миссис Малфой. Они расположились строго друг напротив друга, напоминая два ледяных полюса, между которыми искрило невидимое, но почти осязаемое высоковольтное напряжение. — Мисс Грейнджер, — мягко, но сдержанно произнесла Нарцисса, изящным жестом указывая на пустующий стул по правую руку от себя. Люциус, сидевший во главе стола, даже не соизволил поднять глаз от своей тарелки. — Выйдите, — хрипло, не оборачиваясь, бросил он егерям. Громилы неуверенно замялись, переглянувшись, но ослушаться хозяина дома не посмели. Тяжелые створки дверей глухо закрылись, отсекая их от коридора. Как только Гермиона опустилась на стул, перед ней с легким хлопком материализовалась изящная фарфоровая тарелка с овсяной кашей, щедро украшенной свежими лесными ягодами и ломтиками фруктов. Рядом появилась чашка ароматного чая, от которого поднимался тонкий, успокаивающий пар, и крошечная хрустальная розетка с золотистым медом. Роскошный, обманчиво мирный завтрак. Завтрак в компании врага, за считанные минуты до отчаянного побега. Они ели в абсолютной, звенящей тишине. Слышался лишь тихий звон серебряных приборов о тонкий фарфор. Гермиона механически подносила ложку ко рту, совершенно не чувствуя вкуса еды, словно жевала бумагу. Но она заставляла себя глотать каждую порцию. Ей критически нужны были силы. Никто не знал, что именно принесет им этот день. — План остается в силе, — едва слышно, одними губами прошептала Нарцисса, не поднимая глаз от своей чашки. И в этот самый момент Люциус всё-таки поднял на них тяжелый взгляд. Его тонкие аристократические губы презрительно поджались. Гермиона, почувствовав этот взгляд, медленно повернула к нему голову и выпрямила спину, встречая опасность лицом к лицу. — Мистер Малфой. Он лениво, с вызовом приподнял светлую бровь, словно удивляясь тому, что грязнокровка посмела заговорить за его столом. — Каким проклятьем вы ударили Тео? — её голос прозвучал ровно и четко, разрезая тишину зала. Нарцисса резко вскинула голову, её пальцы замерли на ручке чайной чашки. — Я не понимаю, о чем вы говорите, — холодно, с каменным лицом отозвался Люциус, возвращаясь к своему завтраку. — В Косом переулке. Когда вы напали на нас... и на Драко. Вы выпустили темное проклятие в Теодора Нотта. Что это было? — Гермиона подалась вперед, не отрывая от него пронзительного взгляда. — И... не приходило ли вам в голову, что в той суматохе вы могли попасть в собственного сына? Люциус замер. Его рука с серебряной вилкой остановилась на полпути ко рту. — Так значит, я всё-таки попал в мальчишку Нотта... — глухо пробормотал он, и в его ледяном голосе проскользнула нотка глухого раздражения. — А я целился в Уизли. Вилка в руке Гермионы с громким, резким стуком опустилась на край фарфоровой тарелки. — Люциус... — тихо выдохнула Нарцисса. В этом одном коротком слове, слетевшем с её побледневших губ, было больше первобытной материнской тревоги и ужаса, чем в любом истошном крике. — Он пытался убить друзей Драко. И мог убить самого Драко, — жестко констатировала Гермиона, глядя миссис Малфой в глаза, а затем снова переводя обвиняющий взгляд на Малфоя-старшего. — Что ты несешь, мерзкая девчонка?! — взорвался Люциус, с грохотом бросая приборы на стол. — Я пытался вернуть своего сына, а не убивать его! — Убивая его лучших друзей, вы искренне надеялись его вернуть? — её голос стал еще жестче, наполнившись металлом. — Ответьте на мой вопрос. Что это было за проклятие? Нарцисса очень медленно, словно во сне, повернула голову к мужу. В её глазах мелькнуло осознание. Она поняла. — У нас нет времени на эту бессмысленную перепалку, — резко бросил Люциус, отодвигая стул и порывисто поднимаясь на ноги. Ему явно было некомфортно под этим перекрестным огнем. Нарцисса поднялась следом, её лицо стало похоже на красивую посмертную маску. — Мне очень жаль Тео, — почти беззвучно произнесла она, опуская глаза на скатерть. — Он был по-настоящему хорошим другом для Драко. Она подняла на Гермиону пустой, выжженный взгляд. — Это древнее, родовое заклинание. Его создал прадед Люциуса. Оно не оставляет шансов. Оно убивает свою жертву медленно и невероятно мучительно, выжигая её изнутри. Гермиона почувствовала, как внутренности скрутило тугим узлом. Если бы не Драко, если бы не магия артефакта... Она глубоко вдохнула и твердо посмотрела на лорда Малфоя. — Тео жив. Люциус, уже сделавший шаг к выходу, резко обернулся. Его плащ взметнулся за спиной. — Это физически невозможно. Если проклятие моей семьи коснулось цели, оно неизбежно заберет его жизнь. Без исключений. — Видимо, вы не так уж умело им пользуетесь, мистер Малфой, — убийственно спокойно произнесла Гермиона. Она неторопливо поднялась из-за стола и с подчеркнуто аристократической аккуратностью промокнула губы тканевой салфеткой. Бледные щеки Люциуса мгновенно пошли красными пятнами гнева. — Да как ты смеешь... — Нет, — тихо, но властно перебила она, не давая ему договорить. — Я просто констатирую факт. Тео жив. А это значит, что либо вы непоправимо ошиблись в расчетах... либо в этом мире существует сила, которая гораздо мощнее вашей раздутой семейной гордыни. Нарцисса хранила абсолютное молчание. И впервые за всё это время в её взгляде, устремленном на мужа, читалось не просто глубочайшее разочарование. Там плескался чистый, неприкрытый страх. Люциус явно не намеревался продолжать этот унизительный для него разговор. Он направился к выходу быстрым, почти резким шагом, словно хотел физически отрезать себя от всего, что только что прозвучало за этим столом. Но у самой двустворчатой двери он остановился. На какое-то мгновение его высокая, напряженная фигура замерла на фоне холодного мрамора, напоминая надломленную статую. Затем он очень медленно обернулся. — Я делаю это ради тебя, Нарцисса. Помни это. В его голосе больше не было ни капли привычной малфоевской надменности. Ни фирменного яда. Ни векового высокомерия чистокровного лорда. Только бездонная, выедающая изнутри усталость. И что-то еще — нечто хрупкое, болезненное, пугающе человеческое. Нарцисса не ответила. Она даже не удостоила его взглядом, продолжая смотреть перед собой. И это ледяное, абсолютное молчание ударило по нему сильнее любого, даже самого изощренного проклятия. Гермиона отчетливо увидела, как в холодных серых глазах Люциуса мелькнуло нечто, до боли похожее на неподдельное горе. Настоящее, живое горе. Он любил её — теперь это стало кристально очевидно. Это читалось в том, как он слушал её, как уступал её ярости, как стоял сейчас у дверей, отчаянно ожидая хотя бы мимолетного взгляда в свою сторону. «Интересно, — пронеслась в голове Гермионы отстраненная мысль, — что же такое должно было окончательно сломаться внутри, чтобы сам Люциус Малфой начал беспрекословно подчиняться?»***
Люциус молча распахнул перед ними тяжелые двери и пропустил женщин вперед. В этом жесте безупречного аристократического воспитания скользило горькое, немое признание собственного поражения. — Я выведу девчонку на улицу. Ей необходим свежий воздух, — быстро, тоном, не терпящим возражений, проговорила Нарцисса, обращаясь к егерям. Громилы уже сделали шаг вперед, намереваясь взять пленницу в кольцо и препроводить обратно в спальню. — Не хватало мне еще, чтобы она потеряла сознание прямо в коридорах моего дома. — Я прослежу за ними, — сухо добавил Люциус, отрезая егерям пути к отступлению, и безмолвной тенью двинулся следом за женой и Гермионой. Нарцисса нервничала. Гермиона, идущая на полшага позади, безошибочно определила это по тому, как миссис Малфой безостановочно теребила край своей тонкой шелковой перчатки, едва заметно, до побеления костяшек сжимая длинные пальцы. За завтраком она не проглотила ни куска. Они шли по бесконечно длинному, гулкому коридору к парадным дверям Мэнора. Нарисованные предки на стенах провожали их настороженными, подозрительными взглядами, перешептываясь в своих золоченых рамах. Где-то в глубине огромного дома глухо хлопнула дверь. В спертом воздухе висело колоссальное напряжение — густое, наэлектризованное, как за секунду до удара молнии. Гермиона затаила дыхание. Вот сейчас. Еще несколько десятков шагов — и этот проклятый, пропитанный темной магией дом навсегда останется позади. Она наконец-то увидит небо, не перечеркнутое свинцовыми переплетами витражных окон. Почувствует на лице свежий осенний ветер. А потом — свобода. Она увидит Драко. Гарри. Рона. Разрушенный дом? Плевать, его всегда можно отстроить заново по кирпичику. Главное — чтобы любимый человек и друзья были живы и рядом. Они подошли к выходу. Нарцисса уже потянулась изящной рукой к массивной кованой ручке. Но не успела даже коснуться холодного металла. Двери распахнулись сами собой, тяжело и неотвратимо. Яркий уличный свет резко хлынул внутрь холла — ослепительный, почти белый, режущий привыкшие к полумраку глаза. Гермиона инстинктивно зажмурилась, вскинув руку и прикрывая лицо от этой внезапной вспышки. Она услышала лишь приглушенный, сдавленный вздох Нарциссы. Звук абсолютного, парализующего животного ужаса. — Мой Лорд, — эхом раздался из-за спины голос Люциуса. Холодный. Обреченный. Почти безжизненный. Преодолевая резь в глазах, Гермиона заставила себя опустить руку и разомкнуть веки. Высокий силуэт, застывший на фоне слепящего света, постепенно обретал пугающе четкие очертания. Безупречно скроенный черный магловский костюм. Никакого развевающегося плаща. Идеально уложенные темные волосы. И лицо — слишком правильное, слишком молодое, слишком порочно-живое для того, кто по всем законам природы давным-давно не должен был существовать. Он плавно, по-кошачьи переступил порог Мэнора. И свет, лившийся с улицы, словно мгновенно потух, разбившись о его фигуру. Воздух в огромном холле в ту же секунду стал обжигающе ледяным, выкачивая кислород из легких. Гермиона отшатнулась назад. Сердце в груди сжалось так болезненно и резко, что на долю секунды ей показалось — оно просто остановится навсегда, не в силах качать застывшую в жилах кровь. Том Реддл смотрел прямо на неё. Его багровые глаза торжествующе мерцали в полумраке, а на идеальных губах медленно, лениво расплывалась едва заметная, предвкушающая улыбка.