Падшие

Горячая работа
R
В процессе
120
3
автор
Вселенная:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 576 страниц, 276 096 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
120 Нравится 116 Отзывы 79 В сборник

Глава 2. Поиски.

Настройки
- Худющая ты, деточка! Вообще что ли ничего не ешь? - Ну почему? Ем, конечно. Люблю просто часто и много ходить. - А плащ-то какой у тебя красивый. Что значат эти красные облака? - Ничего особенного, госпожа. Это просто облака. - Ну раз просто облака, то вот держи тебе ещё чай. Отдыхай, сколько душе угодно! Лиа тихо хмыкнула, принимая из рук милейшей бабулечки бумажный стаканчик с чаем. - Вы давно здесь работаете? - мирно спросила Лиа, вдыхая терпкий аромат. - Всю жизнь, милая. Это заведение перешло мне ещё от моей матушки, и мы всей семьёй работаем сами на себя, - бабуля улыбнулась, от чего морщины на её лице сморщились, делая её похожей на изюм. - Много у вас здесь путников? - поинтересовалась Лиа, и её губы тоже тронула лёгкая улыбка. - Даже не представляешь, сколько! - бабуля махнула кухонным полотенцем, словно пыталась показать весь масштаб посетителей. - На кого я только не насмотрелась. Шиноби со всех стран, всякие торговцы, странники. Но вот таких, как ты, я ещё не видела, деточка. Скажи честно - ты из какой-то музыкальной группы? Ноготки у тебя цветные, колечко с камушком, и сама вся такая красавица, ну прямо куколка! Лиа невинно моргнула, аккуратно прикрывая подолом плаща ножны с катаной на поясе. Они находились на границе Страны Земли. Появление знакомых горных пейзажей не заставило себя долго ждать, а воздух здесь был гораздо холоднее. Дорога вела вглубь страны, змеей петляя между первых маленьких поселений. В прошлых своих миссиях Лиа искала людей, у которых либо знала внешность, либо их местоположение, либо хотя-бы оставшиеся следы, если это был беглый шиноби. В этот же раз известно только имя - и то, что этот человек был сосудом настоящего Биджу. Вот только эта деталь вряд-ли могла бы как-то помочь - такие сведения не будут разбрасываться направо и налево. Как правило, Скрытые Деревни предпочитают держать это в секрете. Увидев маленькую гостиницу, расположенную в одном из пограничных городов, через который вела одна из главных связующих дорог, Лиа пришла в голову мысль: "А почему бы не пойти и не спросить?". Кто знает, о чем могут поведать люди, через которых неизбежно проходят все новости. - Скажу честно - пою я не очень, - ответила Лиа, отпивая чай из стаканчика. Бабуля на мгновение отошла, отнеся поднос с тарелками двум соседним столикам. Когда она вернулась, то достала из полки маленькую чеплашку с пирожными моти, со стуком ставя её на барную стойку перед Лиа. - В твоём случае - невелика потеря, доченька. Знаешь... - она наклонилась, заговорщицки понижая тон. - У меня есть внук твоего возраста. Умелец, сложен хорошо, ещё и обеспеченный! Торгует с Ивой какими-то там металлами. Не желаешь познакомиться? - Спасибо конечно, но мне сейчас не до этого, - максимально мирно произнесла Лиа, покачав головой. - Ах, я всё поняла, извини старую бабку, - она мигом отстранилась, тряхнув полотенцем. - Я видела в окне мужчину в таком же плаще, как у тебя. Ну и маска у него странная, конечно. Ты с ним? - Мы просто странствуем. Как и многие в этом мире, - сказала Лиа, не позволив губам дёрнуться в усмешке. - Ну всё, всё, поняла - не лезу! - Скажите лучше, госпожа, - Лиа моргнула, на мгновение пряча взгляд за ресницами. - Мы ищем одного человека. Зовут Хан. Возможно, вы слышали когда-нибудь это имя? Может быть, его упоминали в каких-то разговорах? - Ох, я так сразу-то и не припомню, - бабуля сощурилась, напрягая лоб. - Но, кажется, я слышала нечто подобное. Какие-то шиноби Ивы говорили что-то про пар, когда были здесь. И, если мне не изменяет моя дряхлая память, то как раз таки называли имя "Хан". А тебе он зачем, милая? - Мне нужно найти его. Для одного очень важного дела, - чуть тише произнесла Лиа, допивая чай. - Не сомневаюсь, что дело важное! В любом случае, если ты хочешь знать всё и про всех, то иди к самой границе Ивагакуре. Там в любом заведении тебе расскажут всё, что пожелаешь! - Чтож, раз так, то я пойду. Спасибо вам. И... - Лиа достала из кармана купюру, положив её на стол перед бабулей. - Сдачи не надо. - Ну какая хорошая девочка! Удачи тебе, доченька! Уверена, что у тебя всё получится! - разулыбалась бабуля, на прощание махнув полотенцем. - Да. Хорошая. Лиа прошла к выходу из гостиницы, толкнув деревянную дверь. Как только она отвернулась, мирное выражение сползло с её лица. Ресницы чуть опустились, а уголки губ встали в одну ровную, каменную линию. - Выяснила что-нибудь? Тоби стоял в тени у стены, прислонившись к ней спиной и скрестив руки на груди. Лиа поняла, что его вопрос был скорее риторическим, нежели по правде показывающим хоть какую-то заинтересованность. - Владелица сказала, что слышала его имя от каких-то шиноби. Хотя я сомневаюсь, что это именно то, что мы ищем - можно подумать, что мало по свету ходит всяких Ханов. Однако, она упомянула... пар. Я не особо поняла, что она имела ввиду, - сдержанно ответила Лиа, оглядывая окрестности. Этот городок был совсем крохотным. Его окружали огромные каменные скалы, острыми зубьями вспарывая небо. На самых их вершинах в невозможной высоте, которую было едва видно с земли, кучковались далёкие белые облака. - Может, тебе поспрашивать каждого встречного? Глядишь, узнаешь что-нибудь, - равнодушно отозвался Тоби, отходя от стены. Лиа кинула на него острый взгляд: - Я буду заниматься поисками так, как считаю нужным, - отрезала она, расправляя плащ. Тоби ничего не ответил. В воздухе повисло молчание, но Лиа оно уже давно не напрягало. Даже наоборот - когда её напарник ничего не говорил, ей было чуточку спокойней. Они неспешно пошли дальше, стараясь держаться подальше от центральных улиц. То, что это приграничное поселение, становилось понятным почти сразу - люди здесь настолько сильно насмотрелись на всяких ниндзя из разных стран, что почти не обращали внимания ни на кого, кроме самих себя. Владельцы частых гостиниц занимались поставкой грузов и продовольствия, торговцы на прилавках звонко зазывали всех желающих посмотреть на изделия из камня, а шиноби и вовсе не показывались, потому что делать здесь особо было нечего. "Вот так вот живёшь свою спокойную жизнь, и даже не знаешь, что в какой-то момент мимо тебя может пройти парочка нукенинов ранга-S, которые затеяли что-то нехорошее. И ты даже никогда не поймёшь, насколько сильно их действия могут повлиять на твою жизнь", - мысленно усмехнулась Лиа, ненавязчиво разглядывая разноцветные вывески магазинчиков. - Нужно подойти вплотную к Ивагакуре. Сомневаюсь, что получится проникнуть прямо внутрь Деревни, но, я думаю, мы выясним что-нибудь у её границ, - сказала Лиа, когда они с напарником уже вышли из поселения, направляясь по выложенному серыми плитками пути. Возможно, Тоби намеревался что-то ответить, но в этот момент голову Лиа прошила знакомая, но ледяная, словно айсберг, чакра. Прямо в её мозгу раздался чёткий бездушный голос: "Однохвостый захвачен. Всем быть готовыми для запечатывания". Лиа невольно дёрнулась, привычно схватившись за катану, и развернулась к Тоби: - Ты слышал? Они поймали Однохвостого... - Слышал, - произнёс Тоби, замедляя шаг. - Найди место, где никто не будет тебе мешать. - Ладно... Лиа завертела головой, подыскивая подходящее местечко. Вокруг был только лес и горы - и больше ничего. Не долго думая, Лиа быстро свернула к ближайшей тропинке, что вела куда-то вглубь деревьев - к самому подножию горного хребта. За пару секунд преодолев приличное расстояние и убедившись, что выбранное место выглядело относительно безопасным, Лиа уселась на большой серый камень, покрытый мхом. Подолы плаща растеклись по его поверхности, словно чёрное пятно. - Так, - она неуверенно кивнула самой себе. - А что дальше? - Направь свою чакру в печать, которая расположена на кольце. Затем сконцентрируйся на чакре Пейна - она всё ещё в тебе. Он сам начнёт ритуал, - немного монотонно пояснил Тоби, вставая около камня. - Хорошо. Лиа подняла левую руку, выставляя два пальца вверх. Но, прежде чем прикрыть глаза, в ней всплыл неожиданный вопрос: - Тоби? Масочник молча повернул голову к ней. Лиа выдержала крохотную паузу, собираясь с мыслями: - А ты не будешь... участвовать? Тоби медленно, почти лениво облокотился о камень, из-за чего со своей позиции сверху Лиа видела лишь его чёрные волосы, выглядывающие из-за уступа. - Нет, - коротко ответил он. - ...Почему? - Много вопросов, Лиа. Приступай. Лиа посверлила взглядом его затылок ещё несколько секунд, и затем спокойно закрыла глаза, тихо выдохнув. "Мог бы заранее мне сказать, что нужно будет делать. Можно подумать, я каждый день запечатываю Биджу в Гедо Мазо", - промелькнула чуть недовольная, почти детская мысль, но Лиа безжалостно её задавила. Сейчас для этого времени не было. Поток чакры Лиа легко устремился к кольцу, надетом на левом мизинце. Иероглиф сразу же вспыхнул, засияв тусклым светом, и металлическая оправа будто сдавила её кожу чуть сильнее. Вдыхая полной грудью, Лиа переместила своё внимание на себя. Тоби был прав - малая толика чужой и тяжелой энергии действительно ощущалась где-то глубоко внутри. Лиа представила, что тянет руку к ней. Как только её невидимые пальцы коснулись инородной чакры, Лиа будто воочию увидела фиолетовые глаза Лидера, которые смотрели ей прямо в душу. "Соберитесь!" - голос Пейна, подобный грому, прозвучал прямо в ее голове, ударив по вискам. В этот момент тело Лиа будто разделилось на две части: физически она все так же осталась сидеть на камне, чувствуя кожей дуновение ветра. А вот её сознание словно схватили мёртвой хваткой и утянули куда-то далеко. Перед закрытыми глазами вспыхнула картинка, настолько реальная, что на маленькое мгновение Лиа даже растерялась. Она... находилась в том самом убежище в Стране Рек. Лиа не знала, как описать это ощущение, но она чувствовала себя каким-то... призраком. Тенью. Проекцией самой себя. Через мгновение пришло следующее осознание: Лиа находилась... прямо на гигантском пальце статуи Гедо Мазо. На левом мизинце. Она быстро огляделась: все десять пальцев были заняты смутными тёмными силуэтами, которые мелко подрагивали. В этих фигурах Лиа узнала всех остальных членов Акацуки: у каждой из проекций ярко горели лишь... глаза. Алые шаринганы Итачи, маленькие рыбьи глазки Кисаме, жёлтые буркалы Зецу... В своих "физических" телах были лишь двое: Дейдара, весь пыльный и изрядно потрёпаный, и горбатая жуткая кукла Сасори. - Чтож. Начнём, - произнесла проекция Пейна, и он появился на правом большом пальце Гедо Мазо. Лиа не заметила, как на несколько секунд перестала дышать. Понимание того, что сейчас она станет частью чего-то очень, очень глобального накрыло её с головой. "Я... даже представить не могла, чем это всё обернётся. Я попала в Акацуки можно сказать случайно - меня буквально подобрали, как избитого котёнка. Я видела войны, ужасающие битвы, и повстречала сотни разных людей. Была свидетелем разных судеб и жизней. И я видела смерть. Я столько раз обдумывала всё это - был ли мой выбор правильным? И всё то, что говорил мне ты, Тоби - правда ли это? Правда ли, что этот мир может измениться... только так? Я всё ещё не знаю. Но... и другого пути я не вижу". - Это займёт три дня и три ночи. Будьте осторожны с физической оболочкой, - произнёс Лидер, сложив печать. - Пускай Зецу ведёт наблюдение снаружи. Используй свой дальний диапазон. - Я знаю, - коротко отозвался Зецу. - Три дня? Как всегда долго, хоть и все места заняты, - раздался глухой голос Кисаме, и его проекция качнула головой. - Если тебе так кажется, начинай немедленно, - чётко сказал Пейн. - Да. - И правда. - Приступим. Голоса Акацуки разнеслись в тёмной пещере, отзываясь громогласным эхом от каменных сводов. Где-то капнула вода, послышался мелких шорох, а сердце в груди Лиа стукнуло слишком громко. Она тоже подняла обе призрачных руки, повторяя за остальными. - Запечатывающая Техника: Печать Девяти Призрачных Драконов! - объявил Пейн, и его удушающая чакра вспыхнула, заполняя собой всё пространство. Широкая пасть Гедо Мазо, до этого казавшаяся недвижимой, раскрылась, обнажая острые зубищи. Внутри неё, будто подчиняясь словам Лидера, образовалось туманное сияние. Лиа почувствовала, что палец статуи под её ногами мелко завибрировал, а кольцо на мизинце даже слегка нагрелось. Понимаете того, что ей нужно делать, пришло интуитивно - Лиа собрала приличное количество чакры и направила её вниз, прямо к Гедо Мазо. Все десять человек в чёрных плащах сложили одну и ту же печать - и под каждым пальцем статуи засверкали яркие жёлтые круги, внутри которых чётко виднелись символы. Под ногами Какузу светился иероглиф "Север", у Кисаме - "Юг". Лиа незаметно глянула вниз - левый мизинец статуи, на котором стояла она, тоже покрыл купол из её энергии - и там появился символ "Пустота". Пасть Гедо Мазо раскрылась ещё больше, и оттуда вылетело девять длинных, словно змеи, потоков чакры, рухнув к каменному полу пещеры. А там, внизу, настолько грязное и безжизненное, что Лиа заметила его лишь сейчас, лежало... тело человека. Это был парень - совсем молодой, с тёмно-красными взъерошенными волосами. Под его закрытыми глазами залегли тёмные, почти что чёрные круги, словно спал он в последний раз где-то в прошлой жизни. "Это и есть Казекаге? Он же совсем... мальчик", - успела подумать Лиа прежде, чем техника Пейна настигла его тело. Чудовищный поток чакры на мгновение скрыл его полностью, а затем резко поднял в воздух, как тряпичную куклу. В этот момент Лиа почувствовала, как её чакра и чакра остальных Акацуки словно переплелась, слилась воедино, смешиваясь с запечатывающей техникой Лидера. "По ощущениям... мы все будто разом вцепились в этого Джинчуурики, и сейчас, в двадцать рук, будем тянуть его во все стороны...". Казекаге страшно дёрнулся, его рот и глаза открылись невероятно широко, и из них потекла энергия ярко-розового цвета, устремляясь прямо в пасть Гедо Мазо. Ритуал запечатывания Однохвостого начался, сопровождаясь противным жужжащим звуком. "Сколько там он будет длиться? Три дня и три ночи? Учитывая, что все пальцы заняты? Какой кошмар...", - мысли в голове Лиа текли медленно, пока глаза завороженно наблюдали за происходящим. - Сосредоточься на ритуале. Если потеряешь контроль, Гедо Мазо высосет и твою чакру тоже, - прямо в её ушах послышался голос... Тоби. Физическое тело Лиа, сидящее на камне за десятки километров от Страны Рек, слегка дёрнулось от неожиданности, будто напоминая, что сознание сейчас было буквально разделено на две части. - Я сосредоточена. Просто не каждый день имею такой опыт, - сдержанно ответила она, едва шевельнув губами. Её проекция не издала ни звука, и Лиа попыталась аккуратно "переключиться" на себя настоящую, продолжая вкачивать свою чакру в ритуал. Она чувствовала прикосновение плаща к коже, до ушей доносилось далёкое пение птиц, а прохладный ветер лениво раскидывал её волосы по плечам. И в то же время она слышала звук бурлящей чакры и тихий шелест остальных проекций Акацуки, которые впитывались в стены убежища. В общем, непередаваемые ощущения. "Интересно, почему Тоби не участвует? Потому что пальцев десять, а нас одиннадцать? Тогда было бы логичней, если бы Я осталась вне - как та, кто был меньше всех осведомлён. Ты хотел, чтобы я попробовала, как это делается? Или что-то замышляешь, пока я не могу отвлекаться?", - подумала Лиа, внимательно контролируя потоки своей энергии. Гедо Мазо перестало вытягивать чакру из Акацуки - теперь она концентрировалась в воздухе, с каждой секундой будто откусывая невидимый кусок от тела Казекаге. Яркая и плотная энергия Однохвостого лилась мощно, подобно горной реке, утягиваясь в пасть статуи. "Ну чтож. У меня есть целых три дня, чтобы в тысячный раз подумать... обо всем", - обречённо вздохнула Лиа, прикрывая глаза. ××××××× - К нашему убежищу приближается враг из Скрытого Листа, - в тишине, которую разрывал лишь въедливый звук техники, раздался голос Зецу. Лиа, до этого момента пребывавшая где-то в прострации, распахнула глаза. - Похоже, он кое-что умеет. Его зовут Майто Гай, - продолжил Зецу. "Как интересно. Акацуки похитили Казекаге, а на помощь всё равно прибыла Коноха. Всегда и везде - Коноха", - мысленно отметила Лиа. На удивление, время бежало почти незаметно. Лиа приноровилась к контролю чакры, спокойно поддерживая технику так же, как и остальные. Этот процесс затягивал, становясь чем-то похожим на медитацию. Будто само сознание струилось вместе с потоками, все больше и больше отдаляясь от самого понятия времени. - Кто это? - холодно спросил Пейн. - Он джонин из Скрытого Листа. Специализируется на тайдзюцу. И он весьма силен - не советую его недооценивать, - неожиданно пояснил Хидан, негромко усмехнувшись. - А, этот, чокнутый... - глухо прогудел Кисаме. Риннеган Лидера устремился к его проекции: - Я использую свою Дзюцу имитации. Нужно их задержать, - произнёс он. - Я пойду. У меня с ним свои счёты, - сразу же вызвался Кисаме, и его тёмная рука ухватилась за рукоять огромного меча за его спиной. - Хорошо. Тем более, моя техника больше всего подходит как раз для тебя. Объем твоей чакры огромен даже для Акацуки, - едва заметно кивнул Пейн. - Мне понадобится тридцать процентов от неё, Кисаме. - Ну наконец-то! - произнес Кисаме, и в его голосе слышалось явное довольство, если не предвкушение. Проекция рыбо-человека закрыла глаза, становясь совершенно недвижимой, и Лиа поняла - сейчас его сознание перенеслось к его физическому телу, которое тоже было где-то далеко. - Что это за техника имитации? - спокойно спросила Лиа после некоторого молчания и многократного обдумывания своих слов. Голос её проекции прозвучал искажённо, с лёгким трескающим звуком. - На выбранного человека накладывается моё дзюцу, - сразу же ответил Пейн, и его фиолетовые глаза скользнули по ней. - Используя чакру любого члена Акацуки, я могу воссоздать его точный облик и способности. Коноха увидит перед собой Кисаме - но это будет не он, а его идеальная копия. Имитация. Но управляться он будет Акацуки. - Ясно, - Лиа едва заметно кивнула. - Чем-то похоже на моих марионеток. Но без личного присутствия кукловода, - скрипуче отозвался Сасори. - Хах, вы тоже задолбались молчать, да? - хохотнула проекция Хидана. Язычник повернул голову к Лиа, и его малиновые глаза вспыхнули чуть ярче. - Кстати, Лиа... А ты куда Тоби дела? А то я думаю, чё так тихо... Лиа перевела взгляд на него. Но, прежде чем ответить, она мельком глянула на остальных, и... Лидер Акацуки смотрел прямо на неё - холодно, но... очень внимательно. Лиа бы могла подумать, что он просто слушает, но её глаза заметили и то, что, в этот момент, проекция Конан так же ненавязчиво повернула к ней голову. "Это... ещё что? Они... хотят услышать, что я отвечу? Вопрос о Тоби... чем-то опасен? Или я чего-то не понимаю?" - тревожно подумала Лиа, позволив себе нахмуриться - все равно этого никто не увидит. - Нас одиннадцать. Пальцев десять. Не поместился, - сдержанно ответила она, обращаясь и к Хидану... и к тем, кто почему-то обратил внимание на вопрос... о её напарнике. - Ля, а я думал, что вы просто вдвоём на один палец встанете - всё равно вам не привыкать... к такой близости, - гаденько протянул Хидан. Хоть Лиа и не видела его лица, но была уверена, что он сейчас ухмыляется. - Хидан. Захлопнись, - подал голос Какузу, и язычник, на удивление, лишь тихо что-то проворчал. В убежище вновь воцарилась долгожданная тишина. "Похоже... не я одна знаю, что человек в маске не тот, за кого себя выдаёт. Ну да, это было бы странно, если бы сам Лидер не был в курсе всех тайн в своей организации. И Конан, как его напарница, тоже. Вот только я в эту картинку не очень вписываюсь. Кажется, это всё гораздо серьёзнее, чем я думала. Чёрт...". Лиа закрыла глаза, сжимая пальцы в кулак. "Как же мало... я о тебе знаю, Тоби". ××××××× - Еще одна группа Скрытого Листа, - вновь подал голос Зецу через некоторое время. - Какие настойчивые, - тихо пробормотала Лиа, и кто-то из остальных также негромко усмехнулся. - Нужно их задержать. Итачи? - осведомился Лидер, обращаясь к Учихе. Итачи даже не кивнул - просто опустил подбородок чуть вниз, что значило его молчаливое согласие. Два красных огонька на лице его проекции пропали, но поток его чакры, вплётенный в запечатывающую технику, остался всё таким же ровным. "Не завидую коноховцам, которые с ним столкнутся. Я даже не представляю, как бы я сама справилась с владельцем этого додзюцу? Даже не так - смогла бы я вообще хоть что-то сделать представителю клана Учиха? Это додзюцу... Шаринган. Чудовищные глаза, способные на многое. Наверное, плохо так говорить, но даже то, что Учих в этом мире осталось лишь двое - уже и так много. Я не знаю, зачем Итачи вырезал свой клан, но я уверена, что причина была очень весомой. Он не тот человек, который бы стал просто так идти... на такое". Лиа покосилась на тёмную фигуру Итачи, стоящую неподвижно. "Может быть, это звучит так по-детски - но я бы хотела знать... всё. Не только мой напарник покрыт загадками с ног до головы - каждый в Акацуки имеет свои тайны, которые, наверное, повергли бы меня в шок. Меньше знаешь: крепче спишь - так ты мне как-то сказал, Тоби? Чтож, я и без этого сплю очень плохо". - Хм, дзюцу было прервано, - наконец-то нарушил тишину Пейн. - Да, но мы смогли выиграть достаточно времени, - довольно произнёс Кисаме, и его проекция открыла глаза. - Хорошо. Кисаме, Итачи, отлично потрудились, - чётко сказал Лидер. - В ваших устах это звучит так просто. Ради этой техники пришлось пожертвовать двумя... моими подчинёнными, - неожиданно низко проскрипел Сасори. Его настоящее тело было скрыто внутри этой огромной горбатой марионетки, но Лиа буквально кожей ощутила, что кукловод был... не сильно доволен. - С помощью моего дзюцу они смогли стать членами Акацуки, хоть и не надолго, - коротко бросил Пейн, и от его тона в пещере будто стало ещё холоднее. - Они должны быть нам благодарны. - А мы же почти все? - неожиданно спросил Кисаме. В Лиа на мгновение мелькнула чуть ли не искренняя радость - этот жужжащий звук запечатывания, противный, пробирающий до костей, въелся ей уже куда-то в подкорку. Тело Казекаге продолжало все так же висеть в воздухе, окруженное огромным шаром энергии. Чакра Однохвостого постепенно начинала истончаться, выливаться из него обрывками, впитываясь в пасть Гедо Мазо. Лиа посмотрела прямо в жуткое лицо статуи и поняла, что даже в самом страшном своём кошмаре она такого не видела: один из его круглых глаз начал медленно, но неизбежно открываться. - Зецу! Избавься от тел после техники имитации, - скомандовал Лидер. - Есть, - прошипел человек-растение. - Итачи, - Риннеган Пейна упёрся в Учиху. - Кто наши противники? Сколько их? - Хатаке Какаши. Харуно Сакура. Наруто Узумаки - Девятихвостый из Конохи. А также наставник из Песка - Чиё. Всего их четверо, - ровно ответил Итачи, даже не моргнув. Лиа удивлённо подняла брови, но ничего не сказала. "Ого, какие люди. Знала бы я в тот день, встретив их ещё детьми, что когда-то они могут стать нашими противниками. И этот мальчик, Наруто...". Лиа перевела взгляд на безжизненное, сломаное тело Казекаге. "... Будет висеть так же, как этот парень. Побитый, в крови, пока мы будем выкачивать из него чакру Девятихвостого". Внезапно, снаружи раздался какой-то грохот, будто кто-то со всей силы ударил прямо по непреступной каменной скале. Одновременно с этим Казекаге страшно дёрнулся - его тело выгнуло дугой. Особенно большой поток чакры вылетел из его рта, безжалостно утянувшись сквозь острые зубищи статуи, и звук техники наконец-то прекратился. Огромный шар энергии исчез неожиданно - Лиа буквально почувствовала, что вновь может вдохнуть полной грудью - без этого незримого, но ощутимого давления на собственную сенсорику. Казекаге полетел вниз, и его тело тяжело шлёпнулось о камень, подняв над собой облако пыли. Звук от его падения прозвучал неожиданно громко. И это значило лишь одно - ритуал запечатывания Однохвостого окончен. Они сделали это. Стены пещеры дрогнули ещё раз, и с потолка посыпалась мелкая крошка. - Как там шумно снаружи, - произнёс Пейн, разжимая пальцы, чтобы убрать печать. Остальные Акацуки последовали его примеру, а Лиа незаметно потёрла затёкшую ладонь. - Там же еще один Хвостатый, верно? - осведомился Сасори. - Да. Сасори, Дейдара - разберитесь. Остальным разойтись, - отдал приказ Лидер. - Эй, Итачи. Как мне узнать, кто из них Джинчуурики? - хищно продолжил кукловод, развернувшись к Учихе. Итачи молча взглянул на него... но ничего не ответил. - Расскажи ему, - чуть громче сказал Пейн. Итачи выдержал небольшую паузу, но затем все-таки произнёс: - Увидишь. Он начнёт орать и первым бросится на тебя. После этого его проекция дёрнулась, отозвавшись глухим треском, и исчезла. - Какого чёрта... - низко прогудел Сасори. - А по-конкретней? - в тон ему пробормотал Дейдара, нахмурив брови. - Хм. Жду новостей, - припечатал Пейн, давая понять, что их собрание окончено. Статуя Гедо Мазо исчезла, и сознание Лиа полностью вернулось к её физическому телу. Она медленно распахнула тяжелые веки, и в глаза ударил яркий дневной свет. Лиа сидела все там же - на сером камне, скрытом среди деревьев, рядом с высокой скалой в Стране Земли. Она медленно вытянула ноги вперёд. Кровь сразу же ринулась в почти окоченевшие конечности, и кожу начало мелко покалывать. - Ох... Лиа потёрла лицо руками, откидываясь на спину. Твёрдые края камня сразу же впились в её тело, но Лиа была только рада. Целых три дня она просидела вот так, почти без движения, с разделённым на две части сознанием, пока Гедо Мазо капля за каплей тянуло из неё чакру, чтобы поддерживать технику. Для мозга время пролетело относительно быстро - а вот тело теперь явно давало знать, что не слишком было готово к такой деятельности. До ушей долетали звуки природы, шум деревьев и отдаленное пение птичек. И больше ничего. Лиа резко поднялась. - Тоби? - настороженно позвала она. Но ответа не последовало. Лиа завертела головой, ожидая увидеть своего напарника, но, как ни странно, знакомой оранжевой маски не было нигде. И чакры его не ощущалось. - Куда ты подевался?... В это мгновение ей стало немного не по себе. "Я бы в любом случае почувствовала, если бы кто-то приблизился. Но... сколько времени я просидела вот так, одна? И как давно он решил... куда-то уйти?". Организм наконец-то полностью пришёл в себя, и последствия такой долгой "медитации" не заставили себя ждать: желудок сковал сильный спазм голода, а во рту пересохло от нехватки воды. Не долго думая, Лиа полезла в сумку, доставая оттуда свои припасы: плотно запакованные шарики риса, пачка пасты мисо и бутылочка воды. "По-хорошему, купить бы ещё каких-нибудь энергетических пилюль - с такой жизнью никогда не знаешь, когда в следующий раз выпадет шанс просто поесть", - мысленно усмехнулась она, быстро пережёвывая еду. - "Вот смеху-то будет - Космодева из Акацуки умерла от голода". Закончив с этим своеобразным обедом, Лиа спрыгнула на землю. - И что ты предлагаешь? Ждать тебя? - спросила она, словно масочник стоял где-то рядом. Ответом ей последовала ожидаемая тишина. - Нет. Сам меня найдёшь. Отряхнув плащ от пыли и проверив свои вещи, Лиа неспешно направилась к дороге. "Итак. Я ищу Пятихвостого Джинчуурики. Быть он может где угодно, но я чувствую, что у границ Ивы смогу что-нибудь узнать. Пойду пока что туда, в бой ввязываться не буду. Это просто обычные поиски, я делала это уже очень много раз". ××××××× - Эй, красотка! Познакомимся? Лиа медленно подняла глаза, аккуратно отодвигая стакан зелёного чая. - Такая девушка, да ещё и совсем одна! Давай мы тебя угостим! Лиа сидела... в очередном заведении. На дворе был уже вечер, когда дорога наконец привела её к самой границе Деревни, Скрытой в Камне. Понять это было очень просто - пейзаж вокруг постепенно превращался в сплошные горные массивы, и на горизонте замаячил высоченный горный хребет. Лиа знала, что Ива находится прямо за ним, окруженная не только барьером из чакры, который сразу бы дал сигнал о вторжении, но и острейшими каменными пиками, верхушки которых цепляли облака. Прямо перед этой самой натуральной стеной из гор располагалось ещё одно поселение, если буквально - пригород. Точка отдыха для тех, кто собрался преодолеть достаточно трудную дорогу к Иве. Если любому шиноби этот путь не составит никакого труда, то обычным путникам явно понадобился бы какой-нибудь привал. Так и образовался этот город - крупный, довольно густо населённый, с приземестыми домами, будто выточенными из самих каменных глыб. Именно сюда Лиа и хотела прийти. Как только ей на пути начали попадаться сначала одинокие странники, затем торговцы, тащившие объёмные сумки, группы работяг и мелкие отряды ниндзя - первое, что она сделала, это... накинула на себя светлый балахон, который всё это время лежал в сумке, свёрнутый максимально компактно. Даже если бы Лиа была самой сильной куноичи в мире, способной одним лишь взмахом ресниц уничтожить любого - она все равно не стала бы открыто размахивать красными облаками на своем плаще. Не каждый шиноби знал, кто такие Акацуки, но чувство осторожности и здравый рассудок не позволяли заявляться открыто. Как только она зашла в город, то сразу же свернула к самому крупному заведению, которое являлось и баром, и гостиницей одновременно. Здание выделялось среди остальных - двухэтажное, с широкими карнизами и тяжёлой черепичной крышей тёмно-серого цвета, будто выточенной из самой скалы. Внутри пахло жареным мясом, рисовым вином и древесным дымом. Пол - из тёмных досок, отполированных тысячами шагов. Часть зала была устроена по-традиционному: низкие лакированные столики, татами, плотные подушки для сидения. Вдоль стен - ниши с керамическими кувшинами сакэ, на балках - связки сушёных трав и перца. Каменный очаг в центре тихо потрескивал, добавляя помещению густого, почти уютного тепла. Но атмосфера была далека от умиротворённой. Вечер уже вступил в свои права. За столами сидели путники, рабочие, несколько шиноби в дорожных плащах с повязками Ивы. Кто-то громко смеялся, кто-то спорил, хлопая ладонями по столу. Чашки ударялись друг о друга, сакэ лилось рекой. За дальним столом играли в кости - костяшки щёлкали по дереву, вызывая азартные выкрики. Девушка в простом кимоно разносила подносы, лавируя между гостями. Лиа села за стол в самый скромный угол, заказав себе только чай и откинув капюшон с лица - прятать его было бы слишком подозрительно. Но, не успев даже немного обдумать свои дальнейшие действия, Лиа была вынуждена... отвлечься. Над ней нависло двое парней - широкие плечи, уже покрасневшие лица, запах дешёвого сакэ. Один опёрся рукой о её столик, наклоняясь ближе, второй же задумчиво ухмылялся, разглядывая Лиа, как экспонат в музее. - Спасибо, не нужно, - сдержанно отозвалась она, убрав прядь волос за ухо. - А мы настаиваем, загадочная незнакомка! - первый парень, темноволосый, уверенно сел напротив неё, помахав рукой служанке. - Девушка, нам саке на троих и что-нибудь сладенькое пожевать! - Опасно одной бывать в таких местах, знаешь ли... - протянул второй, пододвигая к себе стул с соседнего столика. - Да ты не бойся. Мы просто пообщаться - путь у нас был долгий, и просто надоело уже на этих мужиков смотреть. А как тебя увидели, то поняли - вечер точно удастся! - Вот как? Это ещё почему? - спокойно спросила Лиа, чуть приподнимая брови. Её руки, скрытые длинными рукавами балахона, незаметно напряглись, а вес катаны на поясе чувствовался как никогда. Служанка, уверенно лавируя между столиками, подошла к ним, ставя поднос с кувшином и тарелками данго. Первый парень тут же ухватился за кувшин, разливая саке по чашкам: - Я на своем пути повидал столько народу, и могу сказать уверенно - с тобой есть, о чем поговорить. Но давай начнём с начала - тебя как зовут? - Акира. Меня зовут Акира, - без раздумий ответила Лиа, не моргнув и глазом. - Ох, какое имя, - протянул второй. - Нежное, как цветок. - А нас - Сайто и Кан! Будем знакомы! Парни подняли кружки, полные саке. А Лиа мысленно хмыкнула. "На войне все средства хороши, ведь так? Я хотела выяснить информацию - вот вы сейчас мне всё и расскажете. Саке отлично развязывает языки. Тоби бы сказал, что я опять занимаюсь непонятно чем, но... Я не вижу смысла кого-то пытать, если можно поступить... аккуратней". А вот где был сам Тоби, Лиа всё ещё не знала. Совсем скоро наступит ночь - а напарник так и не соизволил явиться. Но думать об этом времени сейчас не было. Лиа взяла кружку саке, легко стукнув ей о края кружек своих новый знакомых, которые даже не представляли, к кому они сели за стол. Парни сразу же опустошили стаканы, закусывая шариками данго. Лиа сделала вид, что тоже пьёт, прислонив кружку к губам. Резкий запах саке ударил в нос, и она подавила желание сморщиться. - Вы идёте в Ивагакуре? Или из неё? - ненавязчиво спросила Лиа, убирая прядь волос за ухо. - Как раз туда! Завтра будем контроль проходить! - охотно поделился Сайто, пока хмельной румянец все больше расплывался на его лице. - Слышала, что охрана в последнее время особенно усилена. И просто так туда не попасть, - чуть мягче произнесла Лиа. - Конечно, дорогуша! Времена сейчас довольно неспокойные, бродят тут всякие... личности. А ты откуда это знаешь, Акира? - невинно поинтересовался Кан, подливая себе саке. - Я много странствую по миру. Я... писательница, - сказала Лиа первое, что пришло в голову. - Пишу книгу о сильных шиноби. Вы сами ниндзя? - Эхх, какая досада! А ведь мать говорила идти в Академию, а я не послушал! И сейчас бы ты наверняка написала обо мне! - заявил Сайто. - А успешные торговцы тебя случайно не интересуют? - Может быть. Я бы могла упомянуть вас как тех, кто помог мне закончить книгу, - ответила Лиа, опуская ресницы. - Другое дело! Мы всегда рады помочь красивой девушке, тем более, если войдём в историю в книгах! - Ну самое очевидное - это наш Цучикаге. Дед буквально камень, такой же старый и твёрдый, - хохотнул Кан, отпивая из кружки. - Меня интересуют необычные шиноби с занятной историей, - ещё мягче произнесла Лиа, выправляя волосы из под капюшона. Золотые пряди упали на светлую ткань, тускло поблёскивая в свете ламп. - Не знаю, подойдет ли тебе такой, но в Иве когда-то жил парень, который взорвал пол деревни. Дей... Дейдара, или как там его звали... - неуверенно протянул Кан, почесав затылок. Язык его уже изрядно заплетался, а стул словно случайно пододвигался всё ближе к Лиа. "Так-так. Снова знакомые имена. Куда не плюнь - попадёшь в Акацуки", - мысленно хмыкнула она. - Яркая личность, видимо, - сказала Лиа, делая вид, что еще раз отпивает из стакана. - Ага, только мы потом несколько месяцев Иву отстраивали, - усмехнулся Сайто, положив руки на стол. Кувшин и чашка перед ним были пусты, и он подал знак служанке повторить. - О, я вспомнил! - вдруг сказал Кан, и уже не скрываясь уселся к Лиа чуть ли не вплотную. От него ощутимо несло саке, и Лиа не чувствовала ничего, кроме отвращения. Саке... она ненавидела. Слишком хорошо знала, что оно может сотворить с людьми. На какие поступки... может толкнуть. Но лицо её оставалось все таким же спокойным, даже немного мягким. Контроль терять было нельзя. - Что же ты вспомнил? - тихо спросила она, открыто взглянув в лицо Кану. Его губы трогала едва заметная, довольная улыбка, а в глазах плясали искорки. Парень вытянул руку и положил её на спинку стула, на котором сидела Лиа. - Есть ещё один. На личной службе Цучикаге, как пёс цепной, - медленно произнес Кан, и на его лице появилось выражение... лёгкой неприязни. Будто он говорил о каком-то насекомом - опасном, но страшном. Как скорпион. - А о нём зачем говорить? - скривился Сайто, удивленно глядя на товарища. - Ну вдруг подойдёт для нашей Акиры, - легко ответил Кан, наклоняясь к Лиа и обдавая её ухо горячим шёпотом. - Стрёмный тип, но сильный. Хан его звать. Его вся деревня сторонится, хоть он и отвечает за её охрану. Ходит вечно молчаливый, разодетый в броню. - Почему же его боятся? Раз он защищает Иву? - спросила Лиа, подавляя желание резко отстраниться - запах перегара от Кана вызывал в ней тошноту. - Говорят, демон у него внутри какой-то... - Ты тише будь! - шикнул на него Сайто. - Акира, не забивай этим голову... - В Иве он не живёт, ведь так? - продолжила давить Лиа, не отрывая взгляда от лица Кана. - Нет конечно, кто его туда пустит? В горах на отшибе он где-то обитает, туда вообще не ходит никто... - Как интересно. Вы знаете так много, я обязательно укажу ваши имена, когда закончу свою книгу. Только мне надо их записать - пойду попрошу листок и ручку...- сказала Лиа, аккуратно выбираясь из-за стола. - Да ты сиди, мы сами принесём, - чуть настойчивей отозвался Кан, у которого Лиа выпорхнула прямо из под носа. - Я справлюсь, не переживайте. Скоро вернусь! - легко сказала она, расправляя складки балахона. Контролируя скорость собственных шагов, она плавно прошла к барной стойке, положив крупную купюру на деревянную поверхность. Как раз в этот момент большая компания работяг начала выходить из заведения, и Лиа легко растворилась среди них, устремляясь к выходу. Как только она оказалась на улице, то сразу же вдохнула свежий воздух полной грудью, переместившись в технике за угол дома. "Все прошло даже проще, чем я думала. Единственное, чего я не совсем поняла - это их реакция. Они сказали, что Хан служит лично Цучикаге, но его почему-то избегают. Получается, он является оружием деревни, которое достают только при необходимости? Как удобно", - хмуро подумала Лиа, прислоняясь к каменной стене дома. - Продвинулась в поисках? В этот раз... Тоби появился даже более неожиданно, чем раньше. Лишь навык бесконечного контроля собственного тела не позволил ей просто подскочить на месте. Лиа резко развернулась. Напарник стоял прямо перед ней, едва различимый в ночной темноте, которая успела опуститься на город. Всё тот же плащ. Та же оранжевая маска. - Где ты был? - спокойно спросила Лиа, не давая ни единому мускулу на лице дёрнуться. - Неважно. Сасори мёртв, - кратко произнёс Тоби, поднимая руку. - Чего?... Больших усилий Лиа стоило не раскрыть глаза максимально широко. - Вступил в бой с Сакурой Харуно и Чиё из Суны, - ответил масочник. Его левая ладонь, затянутая в перчатку, оказалась прямо у её лица - и на его большом пальце она увидела... кольцо. С такой же металлической оправой, как у неё. И всех остальных. Плоский камень внутри был тёмно-фиолетовым - а иероглиф на нём значил "Сфера". Или "Драгоценность". - Это... кольцо Сасори? Ты забрал его? - отстранённо прошептала Лиа. Она... не могла поверить собственным ушам. Не то что бы Лиа много общалась с кукловодом, но то, что она видела его буквально днём, участвующим в ритуале запечатывания, а теперь он погиб - вызвало в Лиа... непонимание. Если не неверие. Почему-то ей казалось, что организация Акацуки была чем-то... незыблемым. Нерушимым. Чем-то, что будет существовать до самого окончания времён. Лиа не считала бессмертной саму себя, но то, что кто-то из её... товарищей? Коллег? Что кто-то из них тоже может вот так взять и умереть... Тоби не ответил, медленно убирая руку. - В Акацуки нет места слабому звену, Лиа. Помни это, чтобы не оказаться следующей, - низко сказал он. - Я помню, - Лиа замолчала, окончательно возвращая себе маску ледяного спокойствия. - Ты сказал, что его победила... Сакура? Да уж... Лиа помнила эту девочку с розовыми волосами, что бойко шипела на неуклюжего Наруто тогда, в поселении у шахт. И сейчас, четыре года спустя, эта девочка завалила одного из них. Из Акацуки. - А остальные? Девятихвостого, я так понимаю, не поймали? - спросила Лиа. - Дейдара вступил в бой с ним и Хатаке Какаши, и затем туда прибыла вторая группа Конохи. Ему удалось скрыться, но ему оторвали обе руки, - нейтрально произнёс Тоби даже не с тенью усмешки - а с тенью этой самой тени. - Вот как. А как он будет творить искусство без рук? - слегка удивилась Лиа, особо не ожидая услышать ответа на этот вопрос, который был больше... риторическим. - Какузу пришьет. - Удобно. Лиа медленно подцепила край своего балахона, стаскивая его с плеч. Плащ Акацуки величественно расправился, сливаясь с почти кромешной ночной мглой. - Я выяснила, где искать Пятихвостого. Нам нужно идти к горному хребту, который окружает Ивагакуре, он живёт где-то там. Отслежу его по чакре, - сказала она, складывая балахон в сумку. - Эй, Акира! А ты куда это слиняла, дорогуша?! Лиа медленно обернулась через плечо, сжимая губы в тонкую полоску. - Тц... Спотыкаясь чуть ли не на каждом шагу и поддерживая друг друга, в узкий проход завалились... её знакомые из бара: Сайто и Кан. - Неприлично, знаешь ли... Мы к тебе по хорошему, а ты нас кинула... - выдавил Кан, опираясь рукой о стену. Его ладонь скользнула по камню и он чуть не упал, но менее пьяный Сайто вовремя его подхватил. Лиа не пошевелилась, равнодушно глядя на этих двоих. - Вы были полезны, но не более. Идите лучше спать, - сказала она, и ветер тронул подолы её плаща. - Поле... полезны? - протянул Кан, пригрождая собой путь. - Ну как же так, Акира... С виду такая хорошая... А на деле обычная... барная тёлка... - Мы тебе саке купили, данго купили, истории рассказали... расплатиться надо, солнышко... - заухмылялся Сайто, пытаясь сфокусировать свой взгляд. - Расплатиться? Ну держи. Лиа неторопливо сунула руку в сумку, доставая оттуда еще одну крупную купюру. Даже не взглянув на чуть смятый клочок бумаги, она бросила деньги перед собой. Медленно, как во сне, купюра спланировала на землю, упав на грязную каменную поверхность. На несколько мгновений в узком проходе воцарилась почти что осязаемая кожей тишина. - Ах ты... Кан вырвался из удерживающей хватки товарища, проявив неожиданную для пьяного человека прыть. Вероятно, он хотел шагнуть прямо на неё и тряхнуть за плечи, но сделать это Лиа ему не дала. Её нога быстро взметнулась по широкой дуге - и с размаху впечаталась Кану в висок. Парня отбросило к стене с глухим звуком, и его тело грузно свалилось на пол, как мешок с рисом. - Чёрт тебя дери! Сайто кинулся к Кану, дрожащими руками пытаясь привести его в чувство. - Вижу, ты любишь привлекать на свою голову проблемы, - негромко прокомментировал Тоби, всё это время просто наблюдавший за этой сценой. Как и всегда. - Это не имеет значения, - в тон ему отозвалась Лиа, подходя чуть ближе к сидящему на корточках Сайто. Её сапог наступил на купюру, втаптывая её в землю. Лиа нависла над парнем, который судорожно пытался достучаться до безжизненного Кана. - Ты его вырубила, мать твою... - дрожащим голосом выдавил он, запрокидывая голову. Его глаза, затуманенные алкогольной дымкой, наконец-то узрели то, чего не заметили с самого начала. Её черный плащ с кроваво-красными облаками. Длинные подолы ципао. Темная рукоять катаны, угрожающе висящая на белом поясе. Вобрав всю эту картину в себя, лицо Сайто... исказилось в ужасе. Возможно, он не понял, кто именно был перед ним - но самый настоящий животный страх сам поднялся из глубины сердца, даже сквозь плотную завесу опьянения. - Я... Я ничего не видел, - прошептал он на грани слуха, и кровь отхлынула от его лица. - Ничего не видел и не слышал. Мы просто страшно напились... и ничего не помним... - Я и не советую помнить, - равнодушно сказала Лиа, и в следующее мгновение её кулак встретился с его виском. Сайто сдавленно хекнул, его глаза закатились, и он завалился на спину. Кожа на его лбу лопнула, заливая волосы кровью. Но Лиа этого уже не видела. Она резко развернулась, махнув волосами, и направилась прочь из прохода. Никого не дожидаясь. - Они очнутся не скоро. Если вообще очнутся, - как ни в чем не бывало сказал Тоби, сразу же оказавшийся за её плечом. - Их проблемы. Не надо было столько пить, - бросила Лиа, сворачивая в очередную тёмную улочку. - Тебя это злит, - произнёс он. Не спрашивая - утверждая. - Не злит. Руку просто хочется помыть, - отбрила Лиа. Их шаги были вовсе не слышны в ночной жизни города. Большая часть жителей спала, а те, кто ошивался на улице, были либо слишком сильно заняты своим делом, либо просто пьяны, чтобы заметить две фигуры, спокойно пересекающие поселение. Было несколько патрулей шиноби, но скрыться от них уже давно не составляло никакого труда. Лиа шла спокойно, её дыхание было ровным, а взгляд привычно холодным. Ничего не выдавало её мыслей: "Что, ты думаешь, что за четыре года узнал меня лучше, чем я сама себя? Я вовсе не злюсь, что бы ты не говорил, Тоби - это не имеет смысла. Просто... терпеть не могу алкоголь". Многое случилось за всё это время. Но лицо Ясухиро въелось в её память настолько, что вырвать его оттуда можно было только вместе с мозгом. Ведь в тот день... он был пьян. Когда осмелился протянуть свои поганые руки к маме Лиа - на него действовали не только старые чувства, вседозволенность и уверенность. Но и саке. Возможно, не выпей он тогда несколько кувшинов этого мерзкого напитка, то всё сложилось бы по-другому. И, может быть, её семья была бы сейчас жива. Лиа не винила в этом только алкоголь, но ненависть к нему выросла до невероятных размеров. Даже те люди, которые выпивали очень редко - вызывали в ней неосознанную неприязнь. Город остался позади. Под пологом ночи Лиа с напарником подошли к самому краю горного массива, который вздымался, казалось, над целым миром. - Как ты собираешься ловить Джинчуурики? - спросил Тоби, когда Лиа пошла вдоль маленькой тропинки, которая сворачивала куда-то вглубь гор. Дорожка вела круто вверх, и была почти незаметной, словно по ней ходили очень, очень редко. - Не думаю, что это тот противник, к которому можно подобраться незаметно. Он служит лично Цучикаге, а значит очень силён. Но мы можем сделать это неожиданно, - ответила Лиа, начиная взбираться. Чакра легко собиралась у стоп, позволяя не думать о равновесии при подъёме. - Хочешь ещё раз ударить по мне сингулярностью? - осведомился масочник, неторопливо следуя за ней. - Согласись, что ни один наш противник не ждал, что я могу напасть на своего напарника, - сказала Лиа. - Я выпущу максимально плотную технику, а ты как всегда увернешься... как-то. - Ты же понимаешь, что так просто его не взять? - продолжил Тоби, никак не ответив на её последнюю реплику. - Конечно. Нужно работать на износ, вымотать его. Если вдруг что-то пойдёт не так, у меня есть кое-что ещё. - Что же? - едва заметно усмехнулся Тоби. - Увидишь. Не всё же сразу. Слова Лиа звучали логично, если не легко, но внутри росло напряжение. Как никак, ей нужно будет столкнуться с Джинчуурики - одним из сильнейших воинов Страны Земли. Она уже пробовала просчитать все возможные варианты развития событий, но в голове тлело понимание - предсказать вообще всё... Лиа не могла. В сумке были заготовлены взрывные печати - столько, сколько поместилось в карманах. Катана наточена до невероятной остроты, а вся чакра циркулировала в полном объёме. Но тревога никуда не девалась. Чем выше они поднимались, тем холоднее становилось вокруг. И не уютней. Мелкие камушки скатывались вниз, а на чёрном небе собирались густые, мохнатые тучи, прорезаемые яркими вспышками молний. Но грома за ними не следовало. Пока что. "Этот Хан... живёт здесь? Тут же нет совершенно ничего даже для подобия существования. И тропка эта настолько узкая, словно к нему вообще никто не ходит. Он сам решил здесь жить? Или... его сюда поселили?", - подумала Лиа, соцерзая унылый горный пейзаж. - Мне сказали, что его избегает вся деревня. И те двое говорили с отвращением, когда произносили его имя, - задумчиво озвучила свои мысли Лиа. - Тебя это удивляет? - спросил Тоби, поровнявшись с ней на одном из крутых склонов. - Я... не до конца понимаю. Если он защищает Иву, разве его не должны... хотя-бы уважать? - В этом мире Джинчуурики очень часто подвергаются всеобщей ненависти и избеганию. То, что Хан живёт обособленно - так даже лучше для него, - спокойно произнёс масочник. - Что-то я сомневаюсь, что они сами вызвались добровольцами, чтобы запечатать в самих себя Биджу, - чуть мрачно сказала Лиа. "Вот значит как. Сами заперли в человеке Хвостатого Демона, и сами же потом сливаете на него... свою никчёмность". Лиа не испытывала жалости к Джинчуурики - ни к Хану, ни к тому же мальчишке Наруто. Просто... ещё один маленький пазл будто встал на новое место в её голове. Каменная тропка привела их к самой вершине. Ветер нещадно трепал волосы и плащ Лиа, словно пытался их оторвать. Мелкие капли дождя посыпались с неба, и в невозможной вышине грянул гром. С западной стороны хребта виднелись крошечные огоньки Деревни, Скрытой в Камне. Сами здания невозможно было различить в ночи, но свет маленьких окошек походил на тысячи звёзд, рассыпаных прямо на земле. А с восточной стороны... Лиа различила чакру. Мощную, но легкую, похожую... на пар. Тропинка поворачивала в ту же сторону. Лиа почувствовала, как в крови начал потихоньку разливаться адреналин. Сердце стучало чуть чаще, а дыхание стало глубже. Все пять чувств обострились настолько, что ей начало казаться, что она слышит каждую каплю дождя отдельно. Гром грянул ещё раз, и ярчайшая молния прошила небосвод, будто предупреждая - очень скоро здесь произойдёт нечто... страшное. "Итак... вот и настал этот момент. Мне придётся столкнуться с самым сильным противником, которого я когда-либо встречала в своей жизни. И все это... ради того, чтобы изменить этот мир. Если мы хотим глобальных перемен - то и действовать придётся глобально. Мам, пап...". Лиа твердо подняла голову, направляясь вперед. "...Обещаю, что не умру. Я сделаю всё возможное, чтобы выжить. И, может быть, когда-нибудь, если всё то, о чём говорил мне Тоби - правда, то... Я бы могла... вновь с вами встретиться. Хоть на секунду, на миг, на вздох, в иллюзии или в реальности - увидеть вас...". Сдвоенные шаги бесшумно растворились в шуме грозы, бушевавшей над их головами. "...И извиниться". Узкая отвесная тропа привела их... к каменному полигону. Дождь немного утих, но тучи продолжали клубиться над горой, будто специально нагнетая атмосферу ожидания, царившую в воздухе. Первое, что Лиа увидела, был... домик. Не каменный, а деревянный, стоящий на самом краю обрыва. Его крыша слегка покосилась, а мокрые доски были немного криво приколочены в некоторых местах. Рядом с домиком находился небольшой навес, под которым лежали бревна, сложенные в аккуратную башенку. А в самом центре просторного полигона... стоял человек. Он был высоким - очень высоким, и невероятно широкоплечим. Одет он был в металлическую броню красного цвета, в которой виднелось множество тонких щелей. На голове у него была широкая, но плоская самурайская шляпа, а за спиной находилась странная ромбовидная вещь, из которой белой струйкой выходил пар. Человек поднял голову. Половина его лица была скрыта белой тканевой маской, над которой виднелись внимательные, но серьёзные жёлтые глаза. - Гости пожаловали. Я не ожидал, - низко прогудел он, засовывая руку внутрь тёмной робы, надетой поверх его брони. Лиа остановилась на краю полигона примерно в десятке метров от него. Плащ Акацуки взметнулся от порыва ветра, а вспышка молнии отразилась в её глазах. Тоби встал с Лиа на одном уровне слева - на расстоянии вытянутой руки. Лиа спокойно оглядела этого мужчину, а затем и всё это место - каменный склон, складик и одинокий дом. - Тебя зовут Хан? - спокойно спросила она. - Да. Вижу, дорогой вы все таки не ошиблись - и правда пришли именно ко мне, - ровно усмехнулся Хан, наклоняя голову и так же разглядывая незваных вторженцев. - К тебе не часто ходят гости? - продолжила Лиа, стараясь не делать резких движений. Её вопрос звучал буднично, но вот гром, раздавшийся сразу после него, лишь усилил напряжение. - Поверишь, если я скажу, что вы первые за этот год? - отозвался Хан, и из его брони вылетела тоненькая струйка пара. - Поверю. У тебя тут... одиноко. - Что поделать. Такова жизнь. Хан медленно вздохнул, и его взгляд стал чуть холоднее. - Я знаю, что это за плащи на вас. Вы из Акацуки, - твёрдо произнёс он, чуть опуская голову. - Только не пойму, зачем вы здесь. Вас прислал Цучикаге на совместное задание? - Придётся тебя разочаровать... Джинчуурики Пятихвостого, - наконец сказал Тоби, и в его голосе звучал лишь лёд. - Мы здесь по твою душу. Лиа кинула мелкий взгляд на напарника. "Как всегда бьёшь в лоб, Тоби", - подумала она. -"Или это я просто оттягиваю неизбежное... своими разговорами". - Вот как. Не знал, что Акацуки пошли против Камня, - отозвался Хан, и его жёлтые глаза сузились. - Нам нужен Биджу внутри тебя. Когда мы тебя заберём, Ива за тебя не заступится, - чётко припечатал Тоби, делая шаг вперёд. - Но ты всегда можешь сдаться добровольно. - Вот как. Как отважно с вашей стороны полагать, что у вас получится просто так меня победить. С какой стати мне сдаваться вам добровольно? - Хан вскинул брови, плавно перетекая в боевую стойку. Дождь окончательно утих, но тучи никуда не уходили. - С такой... - Тоби выдержал тяжелую паузу, от которой у Лиа побежали мурашки. - Что такова твоя роль, как Джинчуурики. Ты станешь частью большого плана, который изменит этот мир. Радуйся, пока можешь. Лиа поняла, что счёт пошел на секунды. Чакра в ней кипела, заполняя собой каждый канал в её теле, а пальцы уже давно лежали на рукояти катаны, готовые выхватить её в любой момент. Время будто замедлилось. - Чтож. Вынужден отказать и вступить с вами в бой. Я знаю, что Деревня мне не поможет, но... - Хан уверенно глянул Лиа прямо в глаза. - Мне их помощь и не нужна. Я справлюсь с вами... в одиночку.
120 Нравится 116 Отзывы 79 В сборник