Глава 11. Пуля в спину
7 декабря 2025 г., 20:22
Три дня подряд Коноху терзал дождь, но сегодня он был пропитан особым ядом: мелкий, злой, обжигающий холодом, словно сама деревня, истекая кровью, оплакивала свои утраты.
Город утопал в саване серости. Фонари, словно слепые циклопы, тщетно пытались прорвать туман жалкими желтыми пятнами. Улицы лоснились черным лаком отражений, а река Кацура, вздувшись от дождей, несла в своих мутных водах весь сор, всю грязь и всю горечь последних лет, словно смывая грехи, которые, казалось, въелись в самое сердце Конохи.
На самом берегу, словно призрак прошлого, возвышался госпиталь «Цунадэ». Бетонный остов, когда-то белоснежный, теперь зиял цветом старого пепла, храня в себе лишь тень былой славы.
Окна первого этажа, словно глазницы мертвеца, были наглухо заколочены досками, а на втором этаже, разбитые бурей и временем, они зияли пустотой, пропуская леденящий ветер, что завывал зловещую песню.
Вывеска, истерзанная ветром и временем, висела на одной проржавевшей цепи, качаясь и скрипя: ЦУ-НА-ДЭ… ЦУ-НА-ДЭ… будто отчаянно силилась вспомнить своё имя, но память, словно река времени, неумолимо уносила его в прошлое.
Запах карболки, гниющих бинтов и тлена вытекал из подвальных недр и отравлял собой и без того смрадный воздух, смешиваясь с тошнотворным запахом реки — тухлой рыбы, мазута и чего-то сладко-мертвенного, словно предвещая беду.
Они пришли втроём, словно тени, вынырнувшие из кошмарного сна.
Саске — хромой, сломленный, но ещё дышащий ненавистью, с револьвером в руке, опущенным к земле, словно тяжёлый груз вины давил на плечи.
Сакура — промокшая до нитки, красное кимоно прилипло к телу, обрисовывая каждый изгиб, а мокрые пряди волос прилипли к лицу, словно саван отчаяния.
Мальчик, — на её руках, маленький комочек страха и надежды. Второй ребёнок цеплялся за её юбку, его лицо было перепачкано грязью, а глаза полны слез, словно два маленьких озера скорби.
Воздух был таким густым и вязким, что казалось, его можно резать ножом, словно пробираясь сквозь кошмар наяву.
И каждый их шаг отдавался болезненным эхом по пустым коридорам, словно само здание, проснувшись от долгого сна, следило за ними своими пустыми глазницами-окнами.
— Быстрее, — прохрипел Саске, его голос звучал хрипло и надтреснуто, как наждачная бумага, словно каждое слово было последним усилием. — У меня в спине уже две старые дырки, и они напоминают о себе каждый раз, когда я дышу, как будто хотят поскорее затянуть меня в могилу.
— Молчи и иди, — огрызнулась Сакура, не оборачиваясь. — Я тебе не медсестра, я тебе жена, и я тебя не брошу, даже если ты будешь ныть до самого Шанхая, если потребуется, я дотащу тебя на себе.
— Пока не поздно, — пробормотал он, словно разговаривал с самим собой. — Потом будешь плакать, что я тебя прикончила, избавив от страданий.
Люк в забытой прачечной, словно вход в преисподнюю.
Ржавчина, словно кровь, въелась в металл.
Саске откинул крышку, и металл вскрикнул предсмертным визгом, будто его резали живьём.
Из-под земли пахнуло плесенью, хлоркой и старой, запекшейся кровью, словно призраки прошлого восстали из могилы.
Лестница под ногами дрожала, словно осиновый лист на ветру. Ступени, прогнившие от времени и влаги, скрипели каждая по-своему, будто пели свою предсмертную песню, оплакивая былое величие.
Коридор подвала был бесконечным, освещённый тусклыми лампочками под потолком — они мигали нервно и хаотично, как умирающие звёзды в беспросветной тьме.
По стенам, словно в музее смерти, стояли ржавые каталки, валялись шприцы с засохшей кровью и пустые банки из-под морфия, словно напоминая о загубленных жизнях и несбывшихся надеждах.
Пол был покрыт зловонными лужами. Вода сочилась откуда-то сверху, капала с потолка, монотонно и безучастно, будто само здание, сломленное и забытое, оплакивало свою судьбу.
Железная дверь, преграждающая путь к правде.
Сакура открыла замок своим ключом — и щелчок раздался, как выстрел в гулкой тишине, словно вынося смертный приговор.
Внутри — лаборатория, обитель тьмы и безумия.
Стальные столы, словно алтари для жертвоприношений, блестели холодным светом операционных ламп, отбрасывая зловещие тени.
В углу, словно зверь в клетке, стояла конструкция, сваренная из толстой арматуры.
В клетке — мальчик.
Три года от роду.
Чёрные волосы, словно воронье крыло.
Глаза — как у Рин, чистые, но уже тронутые печатью страха.
Он спал, свернувшись калачиком под тонким, дырявым одеялом, которое когда-то было белым, а теперь стало серым от грязи и безнадёжности.
Сакура поставила своего ребёнка на пол.
Тот, словно повинуясь неведомому зову, сразу пошёл к клетке, прижался маленьким лицом к холодным прутьям.
— Братик, — прошептал он, и в этом слове звучала вся любовь и нежность, на которую способно детское сердце.
Саске открыл замок, словно освобождая душу из заточения — ключ дрожал в его слабой руке.
Мальчик в клетке проснулся.
Посмотрел на него.
Глаза — красные от высохших слёз, огромные и неестественно взрослые для его возраста.
— Ты папа? — спросил он тихо, и этот вопрос, словно пуля, пронзил сердце Саске.
Саске с трудом сглотнул ком, вставший в горле, словно камень, перекрывающий дыхание.
— Нет, малыш.
— Но я тебя заберу домой, я обещаю.
Он взял ребёнка на руки.
Тёплый, такой хрупкий и беззащитный.
Лёгкий, как пушинка.
Живой, вопреки всему.
— Пошли, — сказал он Сакуре, и в его голосе, как ни странно, звучала надежда.
Они вышли в коридор, готовые к новым испытаниям.
И тут — выстрел, оглушивший тишину.
Сухой.
Чёткий.
Смертоносный.
Прямо в спину.
Пуля, словно раскалённый гвоздь, вошла между лопаток, пронзив плоть и кости.
Саске рухнул вперёд, словно подкошенный.
Ребёнок выскользнул из рук, и крик его, тонкий и отчаянный, оборвал тишину, как удар хлыста.
Кровь хлынула на грязный бетон, растекаясь тёмным пятном, паря в холодном воздухе, словно зловещее предзнаменование.
Сакура в ужасе обернулась, но было слишком поздно.
Охранник в поношенной американской форме, словно восставший из кошмарного сна.
Винтовка М1 в его руках, нацеленная прямо на неё.
Лицо скрыто тенью под надвинутым козырьком, но даже в полумраке можно было увидеть злобный оскал.
— На пол, сука! — заорал он на ломаном английском, словно пес, сорвавшийся с цепи.
— Руки вверх!
Сакура, не раздумывая ни секунды, выхватила свой старенький дерринджер из-под кимоно, словно выпустила на волю дремлющего зверя.
Два выстрела, прогремевших в тесном пространстве, как гром среди ясного неба — бац, бац.
Оба точно в грудь.
Охранник рухнул на пол, как мешок с костями, а винтовка оглушительно загремелa по бетону.
— Саске! — закричала она, бросаясь к нему, и в её голосе звучала боль и отчаяние.
Он пытался встать, но безуспешно.
Кровь, словно из прорванной плотины, текла по спине, пропитала рубашку, плащ, стекала в ботинки, превращая их в багровые лужи.
Ноги одеревенели и отказывались слушаться.
— Беги, — прохрипел он, кровь пузырилась на его губах, словно он захлёбывался собственной жизнью. — С детьми… беги… спасите их…
Она схватила его под мышки, напрягая все силы.
Потащила к выходу, словно пытаясь вырвать его из лап надвигающейся смерти.
— Заткнись, идиот! — прорычала она сквозь зубы.
— Ты не сдохнешь в этой дыре, слышишь?
— Не сдохнешь!
— Отпусти… — выдавил он из себя, словно каждое слово стоило ему неимоверных усилий.
— Я своё отыграл… Пора заканчивать этот фарс.
— Ещё нет, — прошипела она сквозь зубы, и глаза её горели в полумраке, как два пылающих уголька.
— Пока я дышу — ты тоже дышишь, понял меня?
Дождь хлестал по лицу, словно пытаясь смыть с них грехи, когда они наконец выбрались на улицу.
Река рядом — чёрная, маслянистая, с белыми барашками пены, зловеще поблёскивающая в свете редких фонарей.
Берег скользкий, глинистый, ноги разъезжались, словно земля отказывалась их держать.
Саске рухнул на колени, обессиленный.
Кровь текла на землю, смешивалась с грязью, превращая её в липкую, отвратительную массу.
— Я не дотащу, — прошептала она, и голос её дрожал, как тонкая струна на ветру.
— Ты тяжёлый, как все мои грехи, вместе взятые.
Он посмотрел на неё, и в его глазах, уже мутнеющих от подступающей смерти, отражался весь мир — боль, страх, любовь и отчаяние.
— Отпусти меня, — попросил он, и в его голосе звучала мольба.
— Спаси их, только их.
Она ударила его по щеке — звонко, от души, словно пытаясь вернуть его в реальность.
— Никогда, слышишь?
— Никогда!
Сакура, собрав последние силы, схватила детей.
Одного под мышку, другого за руку, словно драгоценную ношу.
Потащила Саске к реке, не обращая внимания на боль и отчаяние.
— Ты поплывёшь, — сказала она, и в её голосе не было места для возражений.
— Или я утоплю тебя сама, клянусь.
Он попытался встать, но ноги подкосились, и он снова упал на колени.
Она, не раздумывая ни секунды, толкнула его в ледяную воду.
Река была ледяной, как могила, словно врата в загробный мир.
Он упал лицом вниз, беспомощный и сломленный.
Тьма поглотила его.
Только боль и холод пронизывали его тело, словно тысячи игл.
Последнее, что он услышал в своей жизни — её голос, пробивающийся сквозь шум воды, сквозь дождь, надо всем миром:
— Держись, идиот!
— Это ещё не конец!
Потом — вода заполнила лёгкие, и в его сознании воцарилась
Полная.
Беспросветная.
Тьма.