Тишина после финала

R
Заморожен
3
автор
Размер:
49 страниц, 11 334 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

№5

Настройки
Амелия проснулась за час до рассвета. Это была привычка, выработанная в мирах, где спать дольше означало умереть. Она села на кровати, оглядела спальню — пять девушек-когтевранок, все ещё спали, их лица были безмятежными, почти детскими. «Ни одна из них не проснулась бы, если бы я вошла с ножом,» — подумала Амелия. — «И это моё преимущество.» --- «Хозяйка, вы спали четыре часа. Это недостаточно для вашего слабого тела.» --- — Я спала столько, сколько могла себе позволить, — мысленно ответила она, бесшумно натягивая мантию. — Сегодня первый день. Мне нужно быть на шаг впереди всех. --- «Даже Тома Реддла?» --- Амелия замерла, завязывая шнурки. — Особенно Тома Реддла, — сказала она тихо. — Он — самая большая опасность в этой школе. Не потому что он сильный. А потому что он умный. А умных обмануть сложнее всего. Она вышла из спальни, оставив дверь приоткрытой — чтобы слышать, когда проснутся остальные. --- «Куда вы идёте? Завтрак начнётся только через два часа.» --- — Изучать территорию, — Амелия спускалась по винтовой лестнице башни Когтеврана, пересчитывая ступеньки. — Знать все входы и выходы. Знать, где можно спрятаться, а где — засада. Это выживание сто один. --- Замок был тихим в ранний час. Свечи ещё не зажглись, и коридоры тонули в сером сумраке. Амелия шла быстро, почти бесшумно, её глаза скользили по стенам, запоминая каждую деталь. Вот здесь поворот. Вот здесь статуя, за которой можно спрятаться. Вот здесь лестница, которая ведёт в подземелья — и второй выход, о котором знают только старшекурсники. Она нашла его по едва заметной царапине на камне. --- «Хозяйка, откуда вы знаете про этот проход?» --- — В третьем мире я была разведчицей в замке, который строил тот же архитектор, — ответила Амелия, не останавливаясь. — Принципы одни и те же. Люди всегда прячут тайны одинаково. --- Она обошла весь первый этаж, часть второго и спустилась в подземелья. Там было холодно и сыро, и пахло чем-то кислым — остатками вчерашних зелий. Амелия задержалась у двери класса зельеварения, прислушиваясь. Тишина. Но она знала, что уже через несколько часов здесь будет кипеть жизнь. Студенты будут суетиться, взрывать котлы, бояться профессора Слагхорна. А она будет сидеть в углу, опустив глаза, и делать вид, что ничего не понимает. «Пусть думают, что я тупая,» — подумала она. — «Тупая и безобидная. А когда придёт время...» Она не закончила мысль. --- «Хозяйка, вы улыбаетесь. Это пугает.» --- — Хорошо, — сказала Амелия и пошла обратно. --- Завтрак в Большом зале был шумным. Амелия села на дальний край стола Когтеврана — подальше от всех, ближе к выходу. Она положила себе немного каши и чашку чая, но почти не ела. Вместо этого она наблюдала. Вот стол Гриффиндора — громкие, самоуверенные, они смеются слишком громко и не замечают, как на них смотрят слизеринцы. Вот стол Пуффендуя — тихие, старательные, они перешёптываются и бросают опасливые взгляды на соседей. Вот стол Слизерина — идеальная тишина. Даже когда они смеются, смех звучит приглушённо, будто они делятся секретами, которые никто не должен слышать. Амелия заметила Тома Реддла сразу. Он сидел в центре стола, окружённый своими — Абраксас Малфой справа, Вальбурга Блэк слева, ещё несколько человек, чьи лица она не знала. Он не смеялся. Он не разговаривал громко. Он просто... был. И все вокруг него были. --- «Хозяйка, он смотрит сюда.» --- Амелия опустила глаза, сделала глоток чая и чуть заметно вздрогнула — будто испугалась. Потом подняла взгляд, встретилась с Томом на секунду и тут же отвела, покраснев. Она научилась краснеть по заказу ещё во втором мире. Там это умение спасло ей жизнь. --- «Он отвернулся.» --- — Конечно, — прошептала Амелия в чашку. — Он увидел то, что ожидал увидеть. Испуганную мышь. Он больше не будет на меня смотреть. Пока. --- Первым уроком была «История магии». Профессор Бинс — призрак, который, казалось, спал на ходу — монотонно бубнил о восстании гоблинов. Студенты клевали носами, кто-то уже откровенно рисовал в тетради. Амелия сидела в последнем ряду, делала вид, что записывает, и анализировала. Она знала эту историю. Знала лучше, чем Бинс. Знала, чем всё кончится. Но сейчас — в 1943 году — ничего ещё не случилось. Гоблины были спокойны. Волдеморта не существовало. Гарри Поттера не родится ещё почти сорок лет. «А я здесь,» — подумала она. — «И я могу всё изменить.» --- «Хозяйка, вы думаете о Праве на Перезапись?» --- — Всегда, — мысленно ответила Амелия. — Но не сейчас. Сейчас я слишком слаба. Сначала нужно выжить. Потом — набрать силу. Потом — победить. --- «А потом — перезаписать?» — Амелия не ответила. --- Вторым уроком было Зельеварение. Класс находился в подземельях — холодных, сырых, с плохим освещением. Профессор Слагхорн — маленький, пухлый, с блестящими глазами — встретил студентов улыбкой, которая не касалась его взгляда. — Сегодня, — сказал он, потирая руки, — мы будем варить простое укрепляющее зелье. Работа в парах. Амелия замерла. Пары. Это означало, что ей придётся работать с кем-то. А это означало — риск. — Харрис? — раздался голос над ухом. — Ты с кем? Она подняла глаза. Перед ней стояла девушка из Когтеврана — высокая, рыжая, с веснушками и умными глазами. — Я... я ни с кем, — пролепетала Амелия. — Я вообще ничего не умею... зелья... это так сложно... — Ничего, — девушка пожала плечами. — Я тебе помогу. Меня зовут Минни, кстати. Минни Браун. — Амелия. --- «Хозяйка, она выглядит доброй.» — «Добрые — самые полезные,» — подумала Амелия, улыбаясь Минни самой робкой улыбкой. — «Они делают за тебя всю работу и ничего не просят взамен.» --- Зелье получилось... почти удачным. Минни делала всё сама, а Амелия стояла рядом, время от времени подавая ингредиенты и восхищённо ахая. — Ты гений! — сказала она, когда зелье приобрело правильный перламутровый оттенок. — Я бы никогда не справилась без тебя. Минни засмущалась. — Да ладно... это просто базовый рецепт. — Для тебя — базовый. Для меня — магия, — Амелия опустила глаза, пряча усмешку. — Спасибо тебе огромное. Может... может, будем работать вместе всегда? Минни кивнула, польщённая. Амелия мысленно поставила галочку: «Полезный контакт №1 закреплён.» --- Слагхорн прошёлся по классу, пробуя зелья. Когда он добрался до их котла, его глаза загорелись. — Отлично, мисс Браун! Безупречно! А это... — он посмотрел на Амелию. — Вы помогали? — Она подавала ингредиенты, — быстро сказала Минни. — Очень аккуратно. — Похвально, — Слагхорн кивнул и пошёл дальше. Амелия заметила, как Том Реддл, стоящий за соседним столом, бросил на неё короткий взгляд. Её команда — Малфой и ещё один слизеринец — уже закончили своё зелье и теперь смотрели на других свысока. Она снова опустила глаза. Но краем глаза заметила, как Том задержал взгляд на её руках. На пальцах, которые чуть дрожали. На бледной коже. «Он что-то ищет,» — поняла Амелия. — «Но не найдёт.» --- После уроков Амелия не пошла в Большой зал. Вместо этого она нашла пустой класс на третьем этаже — пыльный, заброшенный, с выцветшими картами на стенах. Села за парту, закрыла глаза. — Сиси, показывай. --- «Что именно, хозяйка?» --- — Всё. Всех, кого я сегодня видела. Кто на кого смотрел. Кто с кем говорил. Кто кому улыбнулся — а кто нет. --- «Обработка данных...» Перед глазами всплыли имена, лица, связи. Амелия смотрела на них, как шахматист на доску. — Минни Браун — контакт. Буду использовать для учёбы и защиты. Слизеринцы: Малфой — высокомерный, его можно задеть через гордость. Вальбурга Блэк — холодная, её не пробить, но у неё есть слабость — брат. Альфард Блэк — он смотрел на меня в Большом зале. Дважды. Почему? --- «Альфард Блэк — известный бунтарь в семье. Ему интересны те, кто отличается от других.» --- — Тогда он станет моим союзником, — решила Амелия. — Рано или поздно. --- «А Том Реддл?» — Амелия замолчала. — Том Реддл — это игра в долгую, — сказала она наконец. — С ним нельзя торопиться. Он умнее всех здесь. Он чувствует ложь. Если я сделаю один неверный шаг... Она не закончила. --- «Хозяйка, вы боитесь его?» --- — Боюсь? — Амелия усмехнулась. — Нет. Я уважаю его. Это хуже, чем страх. Потому что уважение заставляет тебя колебаться. А колебания убивают. Она встала, отряхнула мантию. — Но я прошла восемь миров, Сиси. И я знаю, что даже самого умного человека можно переиграть. Нужно просто быть на два шага впереди. --- «Вы всегда на два шага впереди, хозяйка?» — Амелия подошла к окну. За стеклом темнело, и в отражении она увидела своё лицо — бледное, усталое, с глазами, которые видели слишком много. — Всегда, — сказала она. — Иначе я бы не выжила. --- Она вышла из пустого класса и направилась в библиотеку. Там было тихо и спокойно, пахло пылью и старыми страницами. Амелия взяла несколько книг по защите от тёмных искусств — на четвёртый курс, но она знала, что прочитает их за два дня. Она села в дальний угол, за колонну, откуда был виден весь зал. И начала читать. --- Через час в библиотеку вошёл Том Реддл. Он был один. Подошёл к стеллажу с запрещёнными книгами — но не взял ни одной. Просто стоял, делая вид, что ищет что-то. Амелия не поднимала головы. Она продолжала читать, но краем глаза следила за каждым его движением. Том повернулся. Посмотрел в её сторону. Задержал взгляд на несколько секунд дольше, чем следовало. Амелия сделала вид, что не замечает. Но её палец, лежащий на странице, чуть заметно дрогнул. --- «Хозяйка, он идёт сюда.» --- Амелия глубоко вдохнула и надела маску. Она подняла глаза, когда тень упала на страницы. Её лицо выражало удивление и испуг — широко раскрытые глаза, чуть приоткрытые губы. — О... здравствуйте... — пролепетала она. — Мистер Реддл, да? — Том, — поправил он. Его голос был мягким, почти ласковым. — Можно просто Том. — Амелия, — она улыбнулась робко, краешком губ. — Вы... вы тоже читаете? — Иногда, — он сел напротив, не спросив разрешения. — Что вы читаете? — «Защита от тёмных искусств для начинающих», — она показала обложку. — Я... я ничего не знаю, понимаете? Я поздно начала... нужно догонять. — Похвально, — Том кивнул. — Многие на вашем месте сдались бы. — Я не могу сдаться, — Амелия опустила глаза. — У меня больше никого нет. Она сказала это специально. Слово «никого» должно было вызвать жалость. Или, наоборот, презрение. Но в любом случае — дать ей информацию о том, как Том реагирует на чужую слабость. Том не ответил. Он просто смотрел на неё — долго, внимательно, как смотрят на картину, пытаясь понять, подделка это или оригинал. — Удачи вам, Амелия, — сказал он наконец и встал. — В Хогвартсе она понадобится. Он ушёл так же тихо, как пришёл. Амелия выдохнула, только когда дверь библиотеки закрылась. --- «Хозяйка, он вас проверял.» — — Я знаю, — она откинулась на спинку стула, чувствуя, как колотится сердце. — И я прошла проверку. --- «Уверены?» — — Нет, — честно призналась Амелия. — Но у меня нет выбора, кроме как быть уверенной. Она закрыла книгу и посмотрела в окно. За стеклом сгущались сумерки. «Первый день,» — подумала она. — «Ещё тысяча таких дней впереди. И каждый может стать последним.» Но она не боялась. Восемь миров научили её одному: страх — это топливо. А она умела им пользоваться. _________________ (Изменино)
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник