***
В комнате по-прежнему царил мягкий полумрак. Слабое мерцание механических глаз Элериона отбрасывало на стены длинные, слегка дрожащие тени. Корвин лежал, едва в силах поднять голову, но уже достаточно очнувшийся, чтобы различать выражение лица сидящего рядом друга. Это выражение было слишком серьёзным. Слишком тяжёлым для юноши с мягким характером и светлым сердцем. — Корвин… — тихо начал Элерион, всё ещё не выпуская его руки. — Сейчас я должен сказать тебе правду. Всю. Пока ты слаб — но жив. Пока ты не убежишь от меня в драку или в ночь. — …Что случилось? — хрипло спросил Корвин. Элерион вдохнул глубоко, будто собираясь прыгнуть в ледяную воду. — Ты не знаешь, кто я был раньше. Но должен. И он начал рассказ.***
Ему было шестнадцать, когда к нему пришли за титулом. Он уже тогда отличался силой, необычной выносливостью и невероятным талантом к обращению с оружием. Молот в его руках слушался так же легко, как и клинок. Даже старшие истребители уважали его стойкость. Но настоящая причина, по которой его выбрали главой, была не только в силе. Он был другом Сералин. Единственным близким другом, который был рядом с неё детства. Сералин — сияющая, громкая, яростная. Белые волосы, рассыпавшиеся по плечам, словно лунный свет. Золотые глаза, в которых всегда горел огонь. Фигура, за которую мужчины постоянно цеплялись взглядами — и не только взглядами. И каждый раз, когда к ней приставали, Элерион стоял между ней и теми, кто решил проявить «смелость». — Ты снова за меня заступился, — улыбалась она тогда, отбрасывая волосы, — как всегда. — Кто-то должен, — отвечал он, и она смеялась. Они росли вместе. Тренировались вместе. И когда Элериона объявили новым главой истребителей, она первой обняла его, рассмеялась и сказала: — Тогда мы будем лучшей парой бойцов в истории. Он верил этому. Верил, что Сералин — добрая. Что справедливая. Что она — его семья. Но всё изменилось в один вечер. Это была обычная зачистка. Маленький пограничный городок злодеев. Герои вошли в него, как всегда — быстро, ярко, громко. Элерион тогда впервые заметил что-то не то. Люди в городке не сопротивлялись. Они не бросались на героев. Они прятали детей. Стариков. Животных. И когда он увидел женщину, которая прикрывала собой младенца, он осознал: они вовсе не были чудовищами. Он тогда остановил руку одного из молодых истребителей. — Она безоружна! — крикнул он. Тот лишь усмехнулся — Но приказ есть приказ. И хотел ударить снова, но Элерион выбил оружие из его рук. Сералин подошла уже в ярости. — Ты что делаешь?! — Они не враги, Сера. Они просто люди. — Это злодеи. Они — угроза. — Ты посмотри на них! Сералин глянула — быстро, холодно, будто на грязь. Её лицо исказилось. — Тебя обманули. Они хитрые. Они всегда притворяются. Элерион тяжело дышал. Он видел кровь. Детский плач. Женщина, прижимающая ребёнка, будто тот был последней нитью жизни. — Сера… мы делаем не то. — Мы выполняем долг, Эл, — её голос стал угрожающим. — И ты, как глава истребителей, должен быть примером. Он сделал шаг назад. И именно тогда Сералин впервые напала на него. Он успел блокировать удар. Едва. Её меч прошёл в сантиметре от его лица. В её золотых глазах взвился фанатичный свет. — Ты предаёшь свой народ! — Я спасаю людей! — Эти «люди» — проклятие! Они столкнулись мечами. Элерион не хотел драться. Он пытался успокоить её, удержать, остановить. Но Сералин не слушала. В какой-то момент она сорвалась и ударила так, что он упал на колени. Её меч остановился у его шеи. Она дрожала — от ярости. От страха. От ненависти. — Если ты ещё раз встанешь на их сторону, я сама тебя убью, — прошептала она. И он поверил. После этого случая Элерион пошёл к главной советнице. Знал, что обязан рассказать правду. О жестокости. Об ошибках. О том, что во всей истории что-то было неправильным. Но когда он предстал перед советницей — она уже всё знала. Потому что Сералин рассказала свою версию. Быстрее. Она сказала, что Элерион встал на сторону злодеев. Что он защищал их. Что он потерял голову. Что пытался убить её. Советница смотрела на него холодно. — Ты разочаровал меня, — произнесла она. Он пытался объяснить. Но никто не слушал. Приговор был вынесен: — Элерион погиб в бою. Так мы и скажем народу. А затем — тихий приказ: — Уходи. И не возвращайся. Или мы действительно сделаем твою смерть реальной. Так его изгнали. Один. Без сил. Без дома. Без имени. И тогда, в изгнании, он впервые встретил тёмных. Злодеев. И понял, что они вовсе не такие, какими их рисуют.***
Элерион закончил рассказ. Его голос сорвался, осел. Он трясся, будто вспоминал не слова — а удары. Корвин молчал. Лежал неподвижно. Одним глазом смотрел на Элериона, изучая каждое движение его лица, каждый дрожащий вздох. — Вот почему я здесь, — тихо сказал Элерион. — Вот почему я не хочу возвращаться туда. И почему я так… — он понизил голос. — так испугался, когда увидел тебя в таком состоянии. Ты — первый, кто сказал мне, что я не ошибка. Что я… могу быть полезным. Он сжал его руку чуть крепче. — Я не уйду, Корвин. Я не брошу тебя. Как бы сильно ты ни бился с прошлым… или с тенью. Молчание между ними было долгим. Тёплым. И впервые за много дней — безопасным. Где-то в глубине сознания Корвин услышал тихий, ехидный смешок хозяина. — Вот оно как… мальчик нашёл себе привязанность. Как мило. Но мы ещё поговорим об этом. Корвин не ответил. Он просто закрыл глаз.