Зачем я тебе?

NC-17
В процессе
29
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 33 страницы, 13 448 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится Отзывы 5 В сборник

Предыстория (Часть 3, Король яутжа/Лира)

Настройки
Примечания:
      Время на этом корабле потеряло всякий смысл. Лира сидела в одной из кают, если этот холодный, тëмный, и практически пустой отсек можно было так назвать. На жёстком полу были лишь расстелены мягкие, тёплые шкуры неизвестных ей зверей, но даже они не особо спасали от твёрдости металла под ними. Это была её, так называемая, импровизированная кровать, которую для неё соорудили.       Девушка не знала, что её ждёт дальше. Похититель, тот самый яутжа с жёлтыми глазами и лицом из кошмара, куда-то ушёл, ничего не сказав. Впрочем, это не имело значения — она всё равно бы его не поняла. Тишина была оглушительной, нарушаемая лишь тихим низким гулом, что, казалось, исходил из самых стен корабля. Лира сидела, сжавшись в комок, обхватив колени руками, и смотрела в одну точку.       Что будет с еë родителями, когда они поймут, что их дочь исчезла без следа? А еë парень, Майкл, с которым у неë только-только начало всë складываться... А как же подруги...       Лира сама не заметила, как задумалась обо всëм этом, и совершенно не представляла, сколько она так просидела. Может, час? Или два?       Внезапно гул изменился, он стал громче, глубже, и пол под ней начал едва заметно вибрировать. Лира резко подняла голову, слегка испугавшись, её сердце забилось чаще.       Вибрация нарастала, переходя в лёгкую дрожь всего корабля. И тут до неё дошло — этот спрятанный корабль, куда её притащили, наконец-то начал подниматься, он отрывался от земли.       У Лиры сердце ушло в пятки. Последняя ниточка надежды на то, что она всё же как-то сможет сбежать отсюда, исчезла. Пока корабль стоял на Земле, в её родном лесу, куда она ходила гулять сколько себя помнит, существовал маленький шанс на чудо. Но сейчас… сейчас они улетали. И это привело девушку в ужас.              В её каюте было небольшое круглое окно, похожее на иллюминатор. Подгоняемая внезапным, паническим импульсом, Лира подползла к стене. Медленно, боясь увиденного, она встала на колени, ухватилась за холодный металлический выступ вокруг иллюминатора и посмотрела в него.       Сердце сжалось от того, что она увидела. Внизу, всё быстрее и быстрее уменьшаясь, проносилась земля, Лира различила знакомые очертания леса, крошечные огоньки её сонного городка. Это было последнее, что связывало её с домом.       Вот их накрыл пышный белый ковёр облаков, а потом… Облака остались позади, и их сменила пустота, бескрайняя, холодная и чёрная, усыпанная далёкими звёздами. Голубой шар планеты Земля был сбоку, огромный и невероятно красивый, и от этого вида Лиру пронзил такой ужас, какого она никогда не испытывала.       Испуганно отпрянув от окна, потеряв равновесие и упав на пятую точку, Лира отползла подальше, обратно к своей «кровати», в тёмный угол, и прижалась лицом к шкурам, задыхаясь от всхлипов. Она больше не хотела смотреть, но хотела только одного — чтобы всё это закончилось, и она просто проснулась в своей постели, в своëм уютном доме.       Через какое-то время, которое показалось ей вечностью, дверь в каюту с шипением отъехала в сторону. На пороге появился её похититель, он по-прежнему был без маски, его лицо, мало похожее на человеческое, было спокойным. Он вошёл, и дверь за ним закрылась.       Взгляд пришельца скользнул по Лире, съёжившейся в углу, затем по окну, из которого она только что смотрела, и, видимо, всё понял. Он подошëл и опустился на одно колено.       Это застало Лиру врасплох, она не знала, что это чудище хочет сделать, и инстинктивно попятилась назад, прижимаясь спиной к холодной стене. Но он не угрожал, просто опустился, чтобы быть на одном уровне с ней, и это было так же непонятно, как и всё остальное.       Пришельцу, видимо, не понравилось, что Лира до сих пор так напугана. По крайней мере, когда его челюсти-мандибулы слегка раскрылись, обнажая внутренние клыки, и из его горла вырвалось очень тихое, вибрирующее рычание, Лира решила, что это такое предупреждение "Не двигайся, а то хуже будет".       Замерев на месте и боясь сказать хоть слово, мелко дрожа от страха, она была уверена, что сейчас он накажет её за непослушание.       Однако пришелец, видя её неподвижность, закрыл свои мандибулы. Угроза миновала, если она, конечно, была. Он немного подался вперёд, и Лира почувствовала тепло его тела, а потом он протянул девушке свою большую, тёмную руку, ладонью вверх. Жест был неясным, это было не приказание и не угроза, но что-то другое.       Лира смотрела на его огромную тёмную ладонь с длинными пальцами, оканчивающимися тёмными, тупыми на вид когтями. Рука, которая могла разорвать её на части, теперь лежала перед ней в странном, немом приглашении. Что он хотел от неё? Встать? Взять его руку? Что ещë?       Она не знала, но было ясно одно: у неё не было выбора. Бороться было бессмысленно, отказываться — глупо. Собрав все свои остатки храбрости, Лира медленно, с невероятной осторожностью, протянула ему свою дрожащую руку.       Пришелец едва заметно кивнул, и его пальцы сомкнулись вокруг её ладони. Хватка была твёрдой, но не причиняющей боли, он не сжимал её, а скорее… изучал. Провёл своим грубым, большим пальцем по её тонким пальцам, по нежной коже на тыльной стороне ладони, словно учёный, исследующий новый, диковинный образец. Его мандибулы едва заметно шевелились, издавая тихий, задумчивый щелчок, он был поглощён этим процессом, сравнивая, анализируя. Маленькая, бледная, хрупкая рука девушки была полным антиподом его огромной, покрытой шрамами и грубой кожей лапищи.       Подняв взгляд с их сцепленных рук, чудище-пришелец посмотрел ей прямо в глаза, и вдруг произнёс фразу — низкую, гортанную, состоящую из коротких щелчков и рычащих звуков. Лира не могла уловить в ней ни единого знакомого слога, чтобы попытаться понять хоть что-то, и просто смотрела на него, её глаза были полны страха и недоумения.       — Я… я не понимаю, — прошептала девушка слабым и срывающимся голосом, покачав головой. — Я не знаю, что ты говоришь.       Похититель не отреагировал гневом, вместо этого, в его жёлтых глазах мелькнуло что-то похожее на понимание. Его свободная рука полезла за пояс, к многочисленным устройствам, висевшим там, и через мгновение достал маленькую штуку, которая при ближайшем рассмотрении оказалась похожа на футуристический наушник с тонким, изогнутым креплением для уха. Она была тёмной, почти чёрной, и слабо светилась зелёными полосками. Он снова потянулся к ней, и Лира на миг замерла, но потом быстро поняла, что он хочет сделать. Пришелец собирался вставить это ей в ухо, скорее всего то был переводчик.       В этот момент девушка окончательно смирилась с тем, что она теперь в космосе, пленница этого существа, и ей не оставалось ничего другого, кроме как слушаться его во всём. Сопротивление было бессмысленным и опасным. Она медленно повернула голову, ухом к нему, в знак полной покорности.       Пришелец одобрительно щёлкнул мандибулами и аккуратно, даже почти нежно, вставил наушник ей в ухо. Устройство слегка защёлкнулось, закрепляясь на хряще, оно было холодным и чужеродным.       И в тот же миг он повторил те самые слова, которые говорил раньше, и которые Лира не поняла. В еë голове на мгновение как будто образовалась пустота, а потом прямо в сознании раздался голос.       Синтезированный, лишённый эмоций, но идеально чёткий.       — Хрупкий человек.       Это было не оскорбление, а констатация факта, и Лира не знала, как на это реагировать, лишь молчала, а взгляд был прикован к их сцепленным рукам.       Пришелец продолжал рассматривать её руку, лежащую в его ладони, большой палец медленно провёл по её коже, изучая каждую прожилку, каждый ноготь. Лира смотрела, как огромный, тёмный палец, по сравнению с еë собственными, гладит её бледную кожу, и этот контраст был пугающе реальным.       — Очень… хрупкий, — снова раздался в её голове голос, переведённый наушником.       Девушка продолжала молчать, чувствуя, как каждый жест пришельца, каждое слово опутывает её всё крепче. Потом он внезапно приблизился почти вплотную, и Лира инстинктивно сильнее вжалась в стену за спиной. Его лицо оказалось совсем близко, и она снова увидела в деталях его нечеловеческие черты. Он начал медленно водить рукой по её волосам, затем по спине, и даже по её согнутым ногам, скользя по тонкой ткани нового "платья".       Лира вздрагивала почти при каждом его прикосновении, и это не укрылось от взгляда пришельца, он видел, как её тело напрягается и дрожат плечи. Остановившись и убрав руку, снова посмотрел ей прямо в глаза, его жёлтые зрачки, казалось, пронзали душу.       — Ты — моя Ши, — произнёс он.       Лира замерла, и мгновение просто смотрела на него, не понимая. Потом, собрав всю свою волю, она осмелилась спросить, едва слышным шёпотом:       — Что… что такое "Ши"?       На лице чудища не дрогнул ни один мускул, но в глазах мелькнуло что-то вроде… удовлетворения.       — Ши — это жена. Единственная и любимая, — ответил он через переводчик.       Лиру словно ударили в грудь. Жена? Любимая? Этот монстр, этот охотник, который чуть не убил её в лесу, называет её своей женой?       Шок прошёл, и его сменила волна яростного отрицания и недоверия.       — Жена?! — выдохнула она, и слова сами полились из неё, как из прорванной плотины. — Нет! Почему я? Почему вы выбрали меня? Я… я совершенно обычная девушка! Я работаю в магазине, я живу в маленьком городке! Во мне нет ничего такого! Вы ошиблись!       Он слушал её маленькую тираду безмятежно, мандибулы едва заметно подрагивали. Когда Лира замолчала, задыхаясь, он снова заговорил, и его слова обрушились на неё с новой, ещё более страшной силой.       — Я следил за тобой. Когда тайком выбирался из леса в твой город. Я видел, как ты смеёшься со своими подругами. Как ты смотришь на звёзды. Меня влекло к тебе.       Лира похолодела. Он следил за ней. Все эти вечерние прогулки, все моменты, когда она чувствовала на себе чей-то взгляд… это была не паранойя, как она думала порой, и просто отмахивалась от таких мыслей. Это был он.       — Вдруг вы ошиблись? — уже более уверенно, почти отчаянно, начала снова спорить. — У в-вас же есть женщины вашего вида! Неужели вам никакие не нравятся именно из... ну, вашего вида?       На этот раз ответ пришельца был долгим и размеренным.       — Мы, яутжа, верим в богов. И мы верим, что если самцу абсолютно не нравятся самки его вида, то значит на то есть воля богов. Они приготовили для него женщину из другого вида. Даже с другой планеты.       Похититель сделал паузу, давая ей возможность осмыслить сказанное.       — Старейшина нашего клана сказал, что мне нужно попытаться найти свою единственную жену. Свою Ши. И я нашëл тебя.       Лира слушала, и её мир рушился не просто от страха перед похищением. Он рушился от абсурдности происходящего. Она не была просто добычей или пленницей. Она была… избранной. Предначертанной свыше женой инопланетного охотника, который следил за ней из тени леса.       Девушка смотрела на спокойное, серьёзное лицо яутжа — как он сам обозначил свою расу — и не могла поверить своим ушам. Это был самый ужасный кошмар, который она могла для себя представить.
Примечания:
29 Нравится Отзывы 5 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором