В перерыве от работы

Перевод
NC-17
В процессе
72
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 32 175 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 48 Отзывы 9 В сборник

/ 17. На особом положении

Настройки
Примечания:
— Доброе утро, команда. Надеюсь, все хорошо провели эти длинные выходные, — поприветствовала собравшихся Мэнди. Был только вторник, но ремонтные бригады SDN творили настоящее чудо — почти все серьезные разрушения залатали. Не без особых супергеройских способностей, конечно (Женщине-сварщице редко удавалось заняться чем-то еще, но, по крайней мере, ей платили отличные сверхурочные). В коридоре и лифте по-прежнему виднелись следы копоти и особо въедливые пятна крови, которые даже под натиском химических отрав сопротивлялись исчезнуть. Так или иначе, жизнь потихоньку входила в привычное русло. Я-команда была в сборе, и — что впечатляло куда больше — никто не опоздал. Мэнди до сих пор не могла привыкнуть к преображению бывших преступников. Их успех шел наперекор любой логике, что было Мэнди только на руку — новости, с которыми она пришла, тоже мало вписывались в привычные рамки. «Встряска не повредит, верно?» — твердила она себе, но внутренний голос сомневался. Она была здесь просто как Мэнди, что уже само по себе тянуло на событие, однако же на деле все оставались к этому безразличны. Некоторые сотрудники продолжали звать ее мисс Блейзер, что было слегка странно. Роберт тоже сидел за столом для совещаний, и одного его присутствия хватило, чтобы вся команда напряглась — в последний раз, когда они собрались в этом зале полным составом, кое-кто вылетел из команды. Утром Мэнди поделилась своим планом с Робертом. Он тоже казался немного нервным, что было ему несвойственно. А потом Мэнди заметила странные вмятины на его одежде и необычный наклон стула… — Кортни, умоляю тебя, — выдохнула раздраженно Мэнди. Невидива, мерцая, появилась из воздуха прямо на коленях у Роберта. Насупившись, она переползла на соседний пустой стул. Роберт хотел провалиться сквозь землю. — Как раз на совещании мы должны затронуть тему ваших отношений, — мягко укорила Мэнди. — Все здесь рады за вас, но сейчас мы на работе. Кортни виновато опустила глаза. — Ты права, — только и сказала она. Мэнди ожидала куда больше препирательств, но приняла эту легкую победу. — Слышала, что вы считаете отдел кадров выдумкой, — продолжила Мэнди, но ее тут же перебила Призма. — Мисс Блейзер, при всем уважении… кто-нибудь вообще видел этих людей живьем? — ни единой поднятой руки. — Я их знаю, Призм. — Мэнди содрогнулась от воспоминаний. Нанимать людей-кротов для работы в HR было мерой экономии, введенной относительно недавно. — Уверяю, они существуют. Сводить контакты с ними к абсолютному минимуму — в интересах каждого. — Тут никто спорить не стал. — Так вот, переходя к делу: Роберт и Кортни теперь вместе, и руководство не может допустить, чтобы вы, ребят, оставались в отношениях начальник-подчиненный. — Роберта уволят? Я знал, что сегодня будет особенный день, — улыбнулся Фламбе. — Вы не имеете права это делать, — Малевола закипала — резкие движения хвостом выдавали ее гнев с головой, прям как у разозленной кошки. — После наших разговоров о том, как важно давать второй шанс… Галдеж в комнате постепенно поднимался. Пока ситуация не стала хуже, Мэнди оборвала демоницу и быстро сказала: — Нет! Никого не увольняют. — Ну, перевод его или Дивы в другой отдел — это тоже отстой, — пророкотал Голем из угла. — И никого не переводят, — заверила Мэнди. — Мы просто внесем некоторые изменения в схему нашей работы. — Какие именно изменения? — это была Купе, проницательная как всегда. Хоть она и вернулась совсем недавно, стремление оправдать оказанное ей доверие Мэнди уважала. — Роберт теперь будет работать как МехаМен. — Недовольный рокот Я-команды обратился в дружное улюлюканье. Мужчина засмущался. — Мы внедрили в его костюм диспетчерский терминал. Управление командой остается всё также на нем. Главное изменение — Роберт будет там, снаружи, вместе с вами. — Супер, Робби! — зааплодировал Сонар. — На этот случай я заготовил столько мемов. — Он с деловым видом проскроллил что-то в телефоне. — Будем теперь плохишам надирать задницы бок о бок. — Громила хлопнул Роберта по спине, выбив из его легких весь воздух. Тот прохрипел слабое «спасибо». — Другое изменение касается больше внутренней кухни. Невидива переходит под мое начальство, то есть теперь она отчитывается мне, а не Роберту. Команда по составу остается прежней. — Охереть, это значит, мне больше не надо делать то, что говорит Роберт? — Кортни захихикала от внезапно свалившейся автономии. Роберт закатил глаза. — Ты и раньше этого не делала, — заметил он. — Не вижу, что тут вообще меняется. — Ну, Роберт, раз уж ты спросил… — начала Мэнди. — По большому счету, почти ничего не меняется. В этом и есть логика: то, как вы работаете в команде, показывает замечательные результаты. Штаб-квартира не хочет ломать систему особенно, когда победа над Пологом стала публичной, поэтому они согласились на мой вариант, а не на принудительные переводы. — Голос Мэнди стал строже. — Это значит, что мы запускаем пилотный проект новой модели. Если дела пойдут плохо или схема перестанет работать, нам придется рассмотреть другие, более дерьмовые варианты. — Комната затихла. — Да, теперь я иногда ругаюсь. — Мэнди почувствовала необходимость проговорить это вслух, чтобы сгладить неловкость. — Я доверяю вам самим разобраться с деталями. Как только закончатся финальные тесты меха-костюма, мы приступаем к работе. — На этот раз не взрывайся, хорошо? — сострила Малевола, обращаясь к Роберту. Он пожал плечами. — Ничего не обещаю. — Даже если костюм работает идеально, всегда есть риск, что что-то пойдет не так. Собственный опыт доказывал это не раз. — Но спасибо всем за поддержку. Жду не дождусь, чтобы снова выйти туда вместе с вами, как настоящий я. Ну, или как другая часть настоящего меня. — Бро, я прямо предвкушаю, как мы завалимся на какой-нибудь всратый грабеж банка в компании боевого робота! — Сонар был настолько возбужден, что Малевола даже покосилась на него, проверяя, не сорвался ли он снова. — Топ-10 аниме-фантазий. — Я удивлена, что у тебя в топ-10 не сплошной хентай, извращенец, — сказала Кортни. — Это другой список, — ни капли не смутился Сонар. — Я человек высокой культуры. — Ага, король инцелов, — вставила Малевола. — Мэл, да ты просто не видела меня в деле. Я, между прочим, сейчас окучиваю сразу шесть девчонок, окей? — Сонар победно поднял телефоном, как будто это каким-то образом доказывало его правоту. — Уверена, они все абсолютно реальны. — В любом случае... — прервала их Мэнди, пока разговор не набрал еще больше нарушений для HR, которые ей пришлось бы игнорировать. — На этом всё. Вопросы есть? — Феномачо поднял руку. — Да? — Меня беспокоит, что склонность Роберта к саморазрушению приведет к переутомлению, которое его маленькое тело неспособно выдержать без снижения эффективности. Меня беспокоит, что врожденная склонность Роберта к саморазрушению приведет к переработке. Его маленькое тело просто не выдержит нагрузки без серьезного снижения эффективности. Катон-Ур в последнее время реально расширял словарный запас. «Тот психотерапевт, должно быть, помогает, — подумала Мэнди. — Кто бы это ни был, ему платят недостаточно». Впрочем, Роберт, похоже, был готов к этому вопросу. — Мэнди уже говорила со мной об этом. Я буду ставить в приоритет делегирование и вмешиваться лично только по необходимости. Я просто слишком важная птица, чтобы выполнять черную работу, как все вы, — он попытался обратить последнюю часть в шутку, но всё еще чувствовал вину от мысли, что это может оказаться правдой. Феномачо ответ, кажется, удовлетворил. — Это приятно слышать, Роберт Робертсон. Когда ты истощен или ранен, ты склонен отклонять мои приглашения сыграть в Magic: The Gathering. Он подсел на эту игру. Однако всяко лучше, чем уничтожать солнце или останавливать дорожное движение. Роберт был рад видеть своего инопланетного друга увлеченным чем-то, даже если тот упоминал об этом постоянно. — Та-а-ак, окей, рада, что мы смогли тебя успокоить, Феномачо. — Мэнди не ничего не поняла, но ей хорошо жилось и без этого. — Круто. Всем спасибо за встречу, а теперь идите и дайте этому миру, блядь, немного добра! — Все уставились на нее, открыв рты. — Извините, перебор?
72 Нравится 48 Отзывы 9 В сборник