Глава 9. «Сменим тему, а?»
14 декабря 2025 г., 05:59
Они встретились уже на следующий день, благо было воскресенье и обоим не надо было на службу.
Они сидели в магловском кафе “Фаворит”. Обоим доставляло удовольствие иногда сбегАть из магического мира в мир обычных людей. Они оба, и Гермиона, и Гарри выросли среди маглов и совершенно комфортно чувствовали себя здесь.
Безо всякого магического вмешательства (а просто потому что в это время дня еще не было наплыва посетителей) друзьям посчастливилось занять самый лучший столик у окна. И это было волшебно! Представьте только: солнечный июньский полдень, тебе никуда не надо спешить, ты сидишь в любимом кафе, а перед тобой твой лучший друг, и он тоже никуда не спешит и готов слушать тебя бесконечно.
— Какая ты молодец, Гермиона, что вытащила меня! — говорил Гарри, энергично разделывая ростбиф ножом и вилкой. — С Рождественских каникул ведь не виделись! Я так скучал! Письма — ерунда. Ты теперь с нами, в одном городе, надо видеться чаще.
— Согласна! Гарри, ты так изменился! В плечах раздался, а на лицо — похудел. Как у тебя?..
— Да всё норм! — жизнерадостно перебил Поттер. — Просто времени, понимаешь ли, катастрофически не хватает, в аврорате еще как приходится крутиться! Считай, как военная служба. Джинни обижается, что уделяю ей мало внимания. Хотя у нее и у самой сплошные тренировки.
Да, Гермиона помнила. Весь прошлый год они с Джинни учились на одном курсе и были соседками по спальне. Они были подругами, в конце концов! Но виделись мало. Джинни Уизли стала просто неуловимой. С тех пор как она прошла отбор и попала в юниорскую команду “Холихедских гарпий” с прицелом войти в дальнейшем в основной состав, Джинни забросила учебу и посвящала всё свое время тренировкам и сборам. Гермиона уважала такую целеустремленность, но подругу она потеряла. Той было не до нее. А может, Джинни таким образом уходила от тоски по погибшему брату и тяжелого послевоенного синдрома. А может, к тому же злилась на Гермиону за их разрыв с Роном. Так или иначе, общение девушек было минимальным, они закрылись друг от друга, каждая уйдя с головой в собственные переживания. Возможно, Гарри об этом не догадывался.
— Когда будут отборочные в основной состав?
— Думаю, не раньше следующего года. Джинни в отличной форме, она пройдет.
— Уверена, так и будет. Как Рон?
— Да всё то же. Служба. Аврорат. На выходных в Норе. Знаешь, а ведь он до сих пор переживает ваш разрыв. Я-то вижу.
— Мне жаль.
Гермиона опустила глаза и ковыряла вилкой в своей тарелке с пастой. Ей не очень хотелось обсуждать сейчас этот вопрос, но Гарри проявлял удивительную настойчивость. Ну да, сама же спросила.
— Ну правда, Гермиона! Может, стоит дать ему шанс? Это же Рон!
— Прости, Гарри. Но нет. Рон был и остается моим другом. Но я не люблю его. Как только я поняла это, я сразу и открыто ему в этом призналась.
— А как ты поняла это? Ты так резко об этом высказалась… Может, это означает, что ты влюблена в кого-то другого?
— Сменим тему, а?
— Хорошо, как скажешь. Раньше мы всё друг другу рассказывали. — (Гермиона отметила про себя, что эта часть разговора о самых близких их друзьях заставила немного напрячься обоих. Жизнь расставила свои приоритеты и развела дорожки ее и Джинни, ее и Рона. По крайней мере, на данный момент) — Ну ладно. Расскажи, как тебе работается у Лоренцо. — (час от часу не легче!) — Его магазин достаточно популярное место в Косом переулке.
— Ну, как работается. Всё хорошо. Я занимаюсь тестированием артефактов. Пока хожу в учениках. Но работа мне нравится. Интересно.
— Я помню, ты писала, что он обещает неплохо платить. Да? Отлично! А как он в качестве начальника? Он, между прочем, не очень-то благонадежен. В плане криминала. При мне, правда, его имя не всплывало, но досье в отделе магического правопорядка есть, и немаленькое. Наверняка, контрабандой промышляет. Впрочем, точно ничего не знаю. Но тебе стоит быть с ним начеку. Не дай Годрик, вовлечет тебя в аферу.
— Начальник он нормальный. Меня устраивает. Мне с ним детей не крестить. — Гермионе пришлось и здесь закруглить тему беседы. — Расскажи лучше, как ты сам.
Гарри начал рассказывать, но, похоже, столкнулся с такой же проблемой. Ему тоже нельзя было посвящать посторонних в подробности своей работы. Но он хоть мог честно в этом признаться.
Что ж такое! И эта тема была неудобна для разговора. Общение с Гарри превратилось в подобие ходьбы по минному полю. Это напрягало и расстраивало.
Гарри — друг. Они привыкли доверять друг другу, советоваться и искать общее решение в сложных жизненных передрягах, и даже озвучивать свои сомнения и терзания в личной жизни. Они были открыты друг другу. До определенного момента. Но он не смог бы понять, что произошло с Гермионой, почему она влюбилась во врага.
— Да, Гарри, знаешь, кто мои соседки по квартире? Нипочем не угадаешь! Паркинсон и Боунс.
— Мерлин всемогущий! Боунс ладно, тихоня как тихоня, но как ты уживаешься с Паркинсон? Это ж еще та змеюка подколодная.
— Ты знаешь, она оказалась лучше, чем мы привыкли о ней думать. Искренняя, открытая. По-своему заботится о нас со Сьюзан. Работает. Ее отец выгнал ее из дому, и всем великосветским замашкам пришел конец. Но… она справляется. Кстати, она рассказала мне одну вещь. От которой мне стало несколько не по себе.Ты в курсе, какой приговор вынесли Нарциссе Малфой?
— Конечно, в курсе. Я же сам выступал на суде в ее защиту. Она была оправдана и освобождена в зале суда. Ты же тоже там была, в качестве свидетеля.
— Да, была. Оттого и засомневалась. Пэнси утверждает, что Нарцисса решением Визенгамота лишена магии и след ее затерян где-то в магловском мире. Может, это произошло уже после известного нам суда над Пожирателями. Такое ведь возможно?
— Вряд ли. Скорее всего, Паркинсон ошибается. Если хочешь, пробью у нас в отделе по своим каналам, где сейчас Нарцисса. Наверняка под каким-то наблюдением находится.
— Да, Гарри. Сделай это, пожалуйста. И еще, на всякий случай, узнай, что стало с Забини и Ноттом. Где они сейчас. У вас наверняка есть информация о них как о чистокровных. А они могут знать о Нарциссе. Они были близки… этой семье.
Так Гермиона, не называя своих истинных устремлений, завуалировала просьбу. И, вроде бы, получилось убедительно. К тому же, ее действительно волновала судьба Нарциссы Малфой. Трудно было даже представить эту холеную аристократку во враждебном ей мире, лишенную поддержки и опоры в виде мужа и сына, лишенную жилья и лишенную самой основы основ — магии.
Они еще посидели с Гарри. Расслабились. Заказали вино и десерт. Теперь, когда они перестали прощупывать границы дозволенных тем, беседа потекла гораздо лучше. Душевнее. Повспоминали Хогвартс и те полные тревог и опасностей годы, что формировали их дружбу. Посплетничали о друзьях и недругах, как у кого проходил этот сложный период адаптации к послевоенному времени, совпавший с необходимостью выбора и вхождением во взрослую жизнь. И поняли: простым он не был ни для кого. Каждый хлебнул свою долю горечи и испытаний. А выигрывали те, кто яростно боролся за свое место под солнцем.
Сьюзен вернулась только вечером в воскресенье. Появилась веселая и со свертком в руке. Там оказался большой кусок мясного пирога и куль с имбирным печеньем.
— О-о! Сью сбегала к своей мамочке! — насмешливо комментировала ее появление Паркинсон.
— И нет! К тете. Я была у своей тетушки Ингрид. Вот. Сегодня я угощаю. Эмма, у нас есть чай?
И хотя Гермиона лишь недавно вернулась из кафе и совершенно не была голодна, она с удовольствием приняла участие в воскресных посиделках с девчонками. Ну и что, что их маленькому коллективу было от роду две недели. Они тянулись друг к другу, им просто необходимо было чувство дома и угла, где можно расслабиться и быть самой собой, а не той, кого ждет от тебя общество. Нездоровое послевоенное общество.
— Я была у тети. Это сестра отца. Мы с ней обсудили мою ситуацию. Она сказала, что мои родители рвут и мечут, и что мой поступок плохо отразится на репутации семьи.
— А продать дочку мужику против ее воли хорошо отразится на этой самой репутации? — мрачно прокомментировала Пэнси.
— Я сказала, что не вернусь. Чтоб не искали. Тетя рассказала мне, что вместе с тем моя мама очень переживает за меня и в тайне от отца попросила ее позаботиться обо мне.
— Вот это другое дело! — одобрила Пэнси. — Мама, даже сердясь, будет заботиться о своем ребенке. Такова ее мамская природа. А отец?
— А отец непреклонен.
— Что же, для него лучше потерять дочку, чем позволить ей не быть несчастной?! — изумилась Гермиона.
— Отцы — они такие, — еще мрачнее изрекла Пэнси.
— Ну, не обобщай. Лиза, не меряй всех своим аршином. Уверена, отец Сью тоже волнуется о ней, но мужчинам трудно признаваться в своей неправоте.
— Девочки, я не сказала вам главного. С завтрашнего дня я буду работать. В министерстве. Тетя Ингрид там много лет работает в отделе магического сотрудничества. А мне еще Макгонагалл говорила о такой возможности. Так что вот…
— И кем ты будешь работать?
— У меня было два варианта. Но должность секретаря мне не нравится. Я не доверяю взрослым мужчинам. Остается отдел статистики. Буду работать там… статистом? Ну, рядовым работником.
— У-у, это скучно. Зароешься по макушку в бумаги, вместо людей будешь с циферками дружить.
— Лиза, перестань! Не слушай ее, Сью. Наоборот, это очень интересно. Ты будешь всё знать о нашем обществе, и не просто в эмоциях, а в цифрах. Сколько магов родилось и поженилось…
— …и померло. И бла-бла бла.
Все трое рассмеялись. Чаепитие входило в такую фазу, когда проблемы и заботы отставлены на время, и на первый план выходит беспричинное веселье. И хотя на столе на этот раз не было никакого алкоголя и Лизины циничные комментарии резали слух, всё равно это было здорово! Маленький междусобойчик трех девчонок в скромной квартирке посреди большого равнодушного мира становился их новой, но почитаемой традицией.