Глава 34
6 февраля 2026 г., 14:00
Я падаю на деревянный пол в каком-то доме и ничего не понимаю. Я знаю точно только одно — Драко со мной нет. Он специально дал мне подарок, зная, что я обязательно коснусь его. Он отправил меня сюда без моего ведома, и этому есть только одно логическое объяснение — на дом напали. Но почему он не переместился со мной?
Дыхание перехватывает от страха. Что с ним теперь будет? Я пытаюсь взять себя в руки. Обычно у меня хорошо получается отбросить эмоции в нужный момент и сосредоточиться. Но, кажется, сейчас не тот случай.
Первым делом я вскакиваю с пола и пытаюсь понять, где нахожусь. Тёмный коридор, в конце — комната. Из-под двери пробивается свет. Дверь распахивается. Кто-то услышал грохот. Меня ослепляет яркий свет, я щурюсь.
— Гермиона! — вскрикивает знакомый голос. Это Джинни. — Ты в порядке?
Она стремительно подходит ко мне. Её глаза полны беспокойства. На руках у неё малыш Джеймс.
Меня накрывает понимание. Драко с Гарри. О, Мерлин, какой же я была слепой.
Пока я пытаюсь осмыслить происходящее и понять, что делать дальше — у меня даже нет палочки, — Джинни вызывает патронуса и отправляет его к Гарри. Она выглядит подготовленной, будто знала, что я могу появиться здесь в любой момент.
— Джинни… — мой голос дрожит, руки тоже. — Джинни, что происходит? — Я уверена, она всё знает.
— Гермиона… — она подходит ближе, держа на руках малыша, который ужасно похож на Гарри и тревожно смотрит на меня, прижимаясь к матери. — Гарри с Малфоем. Они договорились, что если что-то случится, Малфой отправит тебя сюда через портключ.
Я чувствую, как подступает истерика. В руках всё ещё сжимаю предательский подарок, оказавшийся ловушкой. Ловушкой от человека, которому я доверяла. Но сейчас это не важно. Важно, только чтобы он остался жив.
— Джинни… — я достаточно громко прошу её. — Дай мне палочку. Я должна вернуться.
Кажется, я выгляжу пугающе, потому что Джеймс начинает плакать и прижимается к ней, отворачиваясь от меня.
— Джинни. Он погибнет.
Она хочет что-то ответить, но в этот момент раздаётся звук аппарации, и рядом появляется Гарри.
— Гарри! — громко кричу я, бросаясь к нему. — Что происходит?
Я больше не могу сдерживаться. Пусть скажут, что всё будет хорошо, что Драко в безопасности — остальное сейчас не важно.
Гарри, увидев меня, сразу напрягается.
— Оставайся здесь.
— Я пойду с тобой!
— Нет. Это опасно. Это условие Малфоя. — Он бросает быстрый взгляд на жену, которая пытается успокоить плачущего Джеймса. — Не отпускай её.
Он сразу же аппарирует, а я больше не выдерживаю и начинаю плакать в голос.
— Джинни, что случилось? Почему он так поступил?
— Я не знаю всех деталей. Гарри сказал, что Малфой кого-то подозревает и поделился своими опасениями с ним. Малфой сказал, что тебе грозит огромная опасность, и попросил сделать портключ, чтобы в случае крайней необходимости отправить тебя в наш защищённый дом. Здесь Гарри прячет нас. Ты в полной безопасности. Всё уже позади.
Она пытается ободряюще обнять меня, но её голос доходит словно сквозь толщу воды.
«В случае крайней необходимости».
«Ты в безопасности. Не волнуйся».
— Моя безопасность не важна, Джинни! Что же он натворил…
Я вцепляюсь в её плечи и громко всхлипываю. Теперь на Джинни висят сразу два плачущих человека.
— Подожди минуту, я включу ему телевизор и вернусь.
Она быстро уходит в комнату, пытаясь успокоить Джеймса, а я оседаю на пол. Сейчас Малфоя могут схватить, пытать, убить — а я ничего не могу сделать.
Рука бессильно падает рядом с коробкой и запиской. Сквозь слёзы я поднимаю её дрожащими пальцами.
«Гермиона, я знаю, что тебе это не понравится, но я не могу иначе. Нужно положить этому конец. Блейз и Тео — я разговаривал с ними, и что-то не складывается. Думаю, кто-то из их знакомых может знать, где мы находимся, и они придут за нами. Тебя не просто так подставили вместе со мной. Видимо, кому-то стало известно, что я каким-то странным образом был привязан к тебе ещё до этих событий. Возможно, я по пьяни что-то сказал. Я не знаю наверняка. Но я больше не хочу подвергать тебя опасности из-за себя. Лучше пожертвовать твоим доверием, чем твоей жизнью. Если возникнет угроза — я отправлю тебя в безопасное место.
Подарок - Ошейник Живоглота. Ты, наверное, думаешь, откуда он у меня. После Битвы за Хогвартс я просто бродил по замку во время всего этого хаоса. Смотрел на тела Пожирателей, учеников, учителей. Я словно оцепенел и всё ходил, ходил без цели.
Почему-то ноги сами привели меня к башне Гриффиндора. Она была открыта. Я вошёл даже не из любопытства — просто хотел понять, как вы жили всё это время. Каково это — жить там.
В вашей гостиной был разгром. Я увидел Пожирателя: он рылся в вещах и что-то воровал. Я уже собирался уходить, но заметил в его руке знакомый золотой ошейник. Я видел его много раз на твоём коте, которого невозможно забыть. На нём было выгравировано «Живоглот». Я забрал его себе. Хотел вернуть его когда-нибудь. Спустя несколько лет я вспомнил о нём, но, узнав, что твой кот уже умер, решил оставить всё как есть.
Я знаю, что снова поступил подло. Я сделал это специально, зная, что ты коснёшься его, но я должен защитить тебя. Я не прошу понять меня — просто знай, что твоя безопасность для меня важнее всего. Прости, что из-за меня ты оказалась втянута во всё это. Я положу этому конец.
Я тебя люблю.
Д.М.»
Он всё это время хранил ошейник Живоглота. Я достаю его из коробки и рассматриваю. Это действительно он. Малфой снова всё решил за меня и, воспользовавшись вещью, к которой я точно прикоснусь, попросил Гарри сделать из неё портключ. Он всё спланировал. Вот почему они вели себя так странно.
Но что теперь будет с ним? А если там много Пожирателей? Грохот в гостиной был вовсе не от ёлки? На дом действительно напали?
Слишком много вопросов — и ни одного ответа.
Драко закрыл дверь. Точно. Он прикрыл её, когда вошёл. Наверное, успел наложить какие-то чары — заглушающие или запирающие, чтобы у него было время отправить меня в безопасное место.
Меня охватывают страх и одновременно злость, когда Джинни выходит, тихонько прикрывая дверь в комнату.
— Джинни, прошу, дай палочку.
— Нет, Гермиона, — она пытается меня успокоить. — Это опасно. Гарри — аврор. Он поможет Малфою.
— Ты не понимаешь. Это не просто группа кровожадных Пожирателей. В этот раз они действуют по-другому. Всё наверняка было спланировано заранее.
— Гермиона. — Джинни берёт меня за плечи в ободряющем жесте. — Успокойся. Гарри знает, что делает. У него большой опыт.
— Нет, он тоже в опасности! — я хватаю её за предплечья. — Ты думаешь, легко раздобыть такой сложный тёмный артефакт, доставить его мне и Драко? Держать нас в психушке, морально издеваться над нами? Это же настоящая стратегия.
Я вижу, что Джинни начинает сомневаться.
— Я до сих пор даже не знаю, кто принёс мне артефакт. Кого я видела последним. Настолько сильны их магия, влияние и связи.
— Гермиона… — Джинни встревоженно смотрит на меня. — Это Рон. Он принёс тебе артефакт.
Я сначала не верю услышанному.
— Нет. Рон бы не…
— Это он, Гермиона. Но не специально. Он не знал.
— Зачем? — только и могу вымолвить я.
— Он не хотел этого делать. После вашего расставания он был, скажем так, не в форме. Всё время проводил в барах. Там познакомился с каким-то парнем, и тот сказал, что есть способ наладить отношения. Какое-то волшебное зелье. — Она замечает мой полный отвращения взгляд и добавляет: — Не Амортенция. Оно якобы не меняло чувств. Просто помогало услышать друг друга и прийти к взаимопониманию. В тот день он зашёл навестить тебя, подарил зелье, сказав, что это настойка для бодрости от Молли, и ушёл. Артефакт был спрятан под этикеткой.
— О, Мерлин… — я снова без сил оседаю на пол. Это просто какой-то кошмар. — Почему Гарри не сказал мне?
— Он узнал только сегодня. Они с Роном сильно поссорились, и тот признался.
— Рон, Драко, Гарри… Кто ещё войдёт в список предателей? Я не могу доверять даже самым близким?
— Близким? Малфой — близкий? — Джинни смотрит на меня вызывающе.
Я безразлично смотрю на неё в ответ. Мне сейчас всё равно, что она думает.
— Они просто хотели защитить тебя. — Уже спокойнее добавляет она.
— Особенно Рон.
Джинни молчит. Тут ей нечего сказать. Рон хотел не защитить — он хотел вернуть отношения, которых больше нет. Без моего ведома.
— Дай мне палочку, — произношу я уже твёрже. — Прошло минут двадцать, а их всё ещё нет. Что-то пошло не так.
Она лишь качает головой. Я провожу в тревожном ожидании ещё десять минут, и только тогда Джинни тоже начинает нервничать. Она приносит мне стакан воды, но я не могу сделать ни глотка. Не отрываю взгляда от часов.
Я здесь, без палочки, бездействую. Могу только ждать. Почему они все решили за меня? Какое право имели?
Во мне смешиваются страх за их жизни и желание как следует встряхнуть обоих.
Ещё через десять минут Джинни не выдерживает.
— Где они? Я отправлюсь туда.
Я вскакиваю с надеждой. Сейчас я могу получить палочку, если буду достаточно убедительной. Я не могу просто ждать.
— Ты не сможешь туда проникнуть. Дом под охранными чарами. Туда могут попасть только я, Драко, Гарри, Забини и Нотт.
— Но тогда как Пожиратели проникли туда?
Этот вопрос заставляет меня замереть. Как они смогли попасть внутрь? Неужели… кто-то из наших друзей — предатель? Точно не Гарри. А друзья Драко… Он был в них так уверен.
— Джинни, скорее дай мне палочку.
— Гермиона, я обещала Гарри.
— Они погибнут! — кричу я так, что Джеймс снова начинает плакать в комнате. Джинни бросает на меня обеспокоенный взгляд.
— Ладно. Подожди.
Она убегает и через минуту возвращается с моей палочкой.
— Откуда у тебя моя палочка?
— Гарри получил ваши палочки сегодня.
— Я скоро вернусь. Спасибо!
Адреналин мгновенно разливается по телу. Я сосредотачиваюсь на доме, где мы с Малфоем жили, и аппарирую. Оказавшись в Торнио, понимаю, что представила место недостаточно точно. Меня занесло не в дом, а в торговый центр, где мы покупали ёлку. На улице холодно. Зима. А я в одной пижаме и тапочках. Но это меня не останавливает.
Я бегу по улице, как безумная. В лицо летят крупные хлопья снега, я поскальзываюсь на льду, падаю, больно ударяюсь, но не останавливаюсь. Я должна успеть.
До дома добегаю минут за десять. Мне холодно, но я этого почти не чувствую. В доме нет света. Вспышек тоже нет. Если здесь и была битва, она уже закончилась.
Я медленно поднимаюсь по лестнице, выставив палочку вперёд, и открываю входную дверь.
— Гоменум ревелио, — тихо шепчу я.
В доме только один человек.
Я сглатываю. Возможно, кто-то остался в засаде, а Драко и Гарри схватили.
Я осторожно продвигаюсь вперёд и оказываюсь в гостиной. Здесь полный разгром: поваленная ёлка, разорванная обивка дивана, перевёрнутый телевизор. За спиной слышится стон, и я резко оборачиваюсь.
— Гарри! — вскрикиваю я, увидев друга под развалившимся шкафом.
Я пытаюсь помочь ему выбраться. У него разбит висок.
— Гермиона… как ты оказалась здесь? — он морщится от боли. — Джинни…
— Она в порядке. В безопасности. Где Драко?
— Его… похоже, забрали.
«Или уже убили», — проносится у меня в голове, и сердце болезненно сжимается.
— Защита пропустила меня, но как только я аппарировал сюда, я почувствовал сильную боль и потерял сознание. Это была ловушка. И, возможно, ты всё ещё в опасности. Нам нужно уходить.
— Я никуда не уйду. Драко! — кричу я, хотя понимаю, что его здесь нет.
Я бегу к лестнице.
— Не ходи одна, — Гарри спешит за мной.
Мы осматриваем второй этаж, подвал, кухню. Везде беспорядок, следы борьбы. Наш дом разрушен. Я держусь из последних сил, но отчаяние постепенно накрывает.
— Они убьют его, — тихо шепчу я.
Гарри ничего не отвечает.
— Я сейчас, Гарри. — Я захожу в нашу спальню. — Соберу кое-какие вещи.
Он остаётся внизу, а я быстро складываю вещи в первую попавшуюся сумку. В основном его вещи. Они пахнут им. Я хочу оставить их себе.
— Гермиона! Быстро иди сюда! — кричит Гарри с первого этажа.
Я слетаю вниз, почти не чувствуя ног.
— Посмотри.
Гарри стоит бледный, как простыня. Он смотрит на стену у входной двери. Я не обратила на неё внимания, когда вошла, но теперь передо мной картина, как из фильма ужасов. Я замираю. Глаза начинает щипать. Чтобы не закричать, закрываю рот ладонью.
На стене написано:
«Я ближе, чем вы думаете».
Но страшно не это. Страшно то, что надпись сделана чем-то красным. Капли стекают по стене, оставляя влажные дорожки. Меня начинает тошнить.
Гарри подходит ближе и произносит какие-то заклинания, но я его почти не слышу. Голова начинает нестерпимо гудеть. Всё и так понятно без магии.
— Написано кровью, — тихо говорит он. — И это кровь Малфоя. Я проверил.
— Нет! — кричу я. — Гарри, что ты наделал! — Я бросаюсь на него, толкая в грудь. — Зачем ты послушал его? Зачем спас меня?
— А что я должен был сделать? Оставить тебя? Он сказал, что вас скоро найдут и что вам не спрятаться. Что предатель подобрался слишком близко и если я не помогу, ты погибнешь! — Гарри тоже повышает голос.
Я отворачиваюсь и плачу. Не могу смотреть на эту стену. Там столько крови.
— Драко убили?.. Ведь нет? — спрашиваю я, не в силах остановить истерику.
— Думаю, нет. Скорее всего, его взяли в плен. Он им нужен. Они хотят получить его деньги. Он вывел много активов за границу — туда Астории не добраться.
— Гарри… надо ему помочь. Нужно найти его. — Я хватаю его за руки и замираю. Они липкие. Я тревожно бросаю взгляд на его ладони. — Почему у тебя все ладони в крови?
— Я… Я не знаю. — Гарри тоже смотрит в замешательстве на свои руки.
Мы возвращаемся в гостиную. На полу около шкафа, где я нашла Гарри, небольшая лужа крови. Видимо, здесь они ранили Драко. Я с ужасом смотрю на кровавые пятна.
— Уходим отсюда, — решительно говорит он, перехватывая меня за руку.
— Нет, я не пойду. Вдруг Драко вернётся? Вдруг он оставил какую-то подсказку?
— Уходим, Гермиона! В таком состоянии ты всё равно ничего не найдёшь. Здесь опасно.
Он берёт меня за руку, и мы возвращаемся в их с Джинни дом, оставляя позади воспоминания о времени, проведённом с Драко.
Я сжимаю в руках сумку, полную его вещей. Они пахнут им.
Возможно, я больше никогда не увижу его.