Лишние проблемы |

NC-17
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 5 244 слова, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Адаптация

Настройки
      Вивьен проснулась с первыми лучами солнца. Она не открывала глаза, потягиваясь, а затем, когда наконец их открыла, осознала, что она спала в чужой кровати. Без одежды. Герцог спит рядом с ней. Реальность обрушилась на неё смешанными чувствами: стыд, страх и, в то же время, надежда, что первый день новой жизни что-то изменит. Она повернула голову на мужа. Он спал, и он был… красив. Вивьен поняла это только сейчас, рассматривая его лицо так близко. Аккуратный прямой нос, брови такого же каштанового цвета, что и волосы. Довольно густые, но не слишком. Средние губы, плавные, но острые черты лица: подбородок, немного скулы. Да, он красив. Его мускулистое тело было накрыто одеялом лишь по пояс, поэтому пресс и руки были хорошо видны. Рельеф мышц… Вивьен видела это всё впервые. Впервые мужчина был так близко к ней. Это было интересно, но всё же чувства к нему были холодными, даже немного отрицательными. Вдруг его веки дрогнули. Он сделал глубокий вдох, и его изумрудные глаза медленно открылись, сразу встретившись с её взглядом. Он не отвёл его, не удивился. Он просто смотрел, и в его взгляде не было ни мягкости, ни смущения, лишь та же привычная, оценивающая ясность. «Доброе утро, герцогиня»,—произнёс он, и его голос был низким и хриплым от сна, но таким же ровным.Вивьен почувствовала, как горячая волна стыда заливает её щёки. Она откашлялась, отводя глаза.«Доброе… утро». Он сел на кровати, и одеяло сползло ещё ниже. Она инстинктивно отодвинулась. «Управляющий ждёт нас к завтраку через час»,—сказал он, вставая, как будто вчера ничего необычного не произошло. Как будто они были старыми деловыми партнёрами, а не мужем и женой, только что разделившими ложе. Эта нормальность была невыносимой. Но и в ней была своя, странная безопасность. Мир не рухнул. Он просто стал другим. Сайлус поднялся, накинул шёлковый халат, который прикрывал всё, что нужно, но под ним виднелся рельеф мускулистого тела. Затем он протянул Вивьен тонкое ночное платьице с рюшами. Она быстро натянула его и замерла, ожидая, пока герцог скроется в дверях ванной. Как только они закрылись, она сорвалась с места. В гардеробной её пальцы, всё ещё холодные от нервного сна, лихорадочно перебирали ткани. Шёлк, бархат, кружево—всё казалось чужим и безликим. Наконец, она выбрала платье цвета неба—простое, но дорогое, без лишних украшений. Одевшись, она сделала глубокий вдох и вернулась в спальню. Комната в свете дня казалась более уютной, но не становилась от этого менее чужой. Её взгляд упал на кровать. И тогда она увидела его—небольшой, но отчётливый отпечаток на белоснежной простыне. Алое пятно, будто клеймо, подтверждающее вчерашнее насилие над её телом и волей. Сердце Вивьен ушло в пятки. Не раздумывая, она подошла к кровати и с силой натянула одеяло, стараясь скрыть свидетельство её непрошеной жертвенности. В этот момент дверь в ванную отворилась, и на пороге возник Сайлус, уже одетый в безупречный костюм. Его взгляд скользнул по её напряжённой спине, по нервному движению рук, поправляющих одеяло, и задержался на том самом месте. На лице его не дрогнул ни один мускул. —Герцогиня,—его голос прозвучал ровно, нарушая тягостное молчание.—Вас ожидает горничная. Она проводит вас в столовую, когда вы будете готовы. Он не стал комментировать увиденное. Не выразил ни смущения, ни участия. Но в самой этой безучастности сквозила странная тактичность. Возможно, это было высшей формой деликатности, на какую только был способен герцог Сайлус Грэй.

***

      В пустой столовой стоял длинный дубовый стол, способный уместить дюжину гостей. Там были большие окна, благодаря ним столовая была наполнена светом, но солнце светило не ярко и в помещении было холодно. Они сидели за столом, в тишине завтракали.горле мешает ей проглотить ещё кусок. Она собралась с духом. —Герцог Грэй? —Да?—он поднял на неё взгляд, отложив нож. —В поместье… очень красиво,—начала она, тщательно подбирая слова,—но холодно и не очень уютно. Могу я как-нибудь… разбавить интерьер? Сайлус откинулся на спинку стула. Его лицо оставалось невозмутимым, но в изумрудных глазах мелькнула тень. —Вивьен,—произнёс он, и от того, как он впервые назвал её по имени в слух, по её спине пробежали мурашки. — Ты полноправная хозяйка поместья. Можешь делать всё, что сочтёшь нужным. Он сделал небольшую паузу, давая ей осознать вес этих слов, а затем добавил, и его голос прозвучал на полтона тише: —И ещё… ты можешь называть меня просто Сайлус. В воздухе что-то переменилось. Его взгляд и голос были почти тёплыми, но это по-прежнему не давало никакой надежды. — Хорошо… Сайлус,—выдохнула она. Он не ответил. Он лишь коротко кивнул, продолжив завтракать.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник