***
Храванон зашёл, чтобы сказать о вечернем совете с Алатаром, и ушёл дальше распоряжаться обо всём необходимом для вернувшегося отряда и верных четвероногих воинов. Скольких бы они не досчитались, не почуяв те топь? И среди потерь мог быть Алатар. Макалаурэ осанвэ согласился с братом, что это неспроста, и попросил тоже поразмыслить, пока Морьо спит. Кубок был для отвода глаз, хотя Аркуэнэ уснула бы и без сонных трав, которыми Кано пропитал подушки. Турко «хмыкнул», оценив, и пообещал на Совете свои выводы в дополнение к выводам Морьо. Турукано тоже оценил и, предложив Макалаурэ совместно подумать, как им не повторяться, попрощался, чтобы Финдэкано не проснулся без него. Макалаурэ принял пост и сел на чурбачок у кровати Нельо. При виде лежащего на больничной кровати бессознательного брата Кано вспомнил, как плакал у постели Нельо, выдернувшего его из-под копыт молодого оленя, которого без рогов маленький Макалаурэ принял за жеребца и захотел прокатиться. Кано тогда впервые испугался, что может потерять единственного брата. С годами братьев стало больше, страха — не меньше, пусть сейчас Кано и признавал мрачную правоту Морьо. Они будут терять, и кто-то из них может уйти следом за дедом, отцом, Аракано. Но пока… — Что скажешь? — обернулся Макалаурэ на подошедшего целителя. Раны Нельо оказались ожидаемо серьёзными, но больше беспокоили даже не раны на теле. Макалаурэ понимал целителя и сам был уверен, что Нельо попытается огородить их от кошмаров об Ангамандо. Чем помочь брату, Кано пока не знал, но оставлять один на один с Моринготто даже вызволенным из его лап не собирался. Надо будет поговорить с братьями, кузенами и дядей, когда Нельо очнётся, и они поймут масштаб последствий. При Макалаурэ Нельо в себя так и не пришёл, но целитель не тревожился, и Кано уступил чурбачок у кровати следующему дежурному. — Помнишь, мы пели с тобой, когда пошли гулять после десятого Дня Зачатия Курво? — улыбнулся Финдарато. — Я забыл слова, — выдохнул Макалаурэ. — Зато помню другие, хоть ночью меня разбуди. — Мы все помним, — понял Инголдо. — Наша сила в том, что мы — братья. Мы не должны позволить Тьме отнять это у нас. Тогда всё — конец. Вот тогда. А пока есть, кому подсказать слова, мы справимся. Финдарато присел на чурбачок и запел. Тихий голос словно доносился из светлых лет, когда казалось, что так будет всегда. Макалаурэ посмотрел в окошко на начавшийся снег, и слова сами стали возвращаться. Снежинки мягко падали в такт песне, затих шум во внутреннем дворе, притих готовивший в уголке растирку целитель. И звёзды будто стали ярче, а одна из них мигала в такт песне. Давно уже было тихо. И Нельо спал тихо, перестав беспокойно метаться ещё на середине лучшего дуэта Валинорэ. Рассвет нёс очередной день борьбы с Тьмой, и лучший дуэт вольётся в хор клинков и мечей, но однажды вновь зазвучит песня. Если перестать в это верить, вот тогда — конец.***
— Ты не помнишь, как всё было? Нолофинвэ перевёл взгляд с Нельо на подпиравшего противоположную от кровати стену Морифинвэ. Воин едва успел отогнуть полог шатра, иначе влетевший внутрь Финдэкано мог легко сложить целительскую палатку. Из остальных принцев присутствовал Курво, как раз проходивший мимо, когда Нельо пришёл в себя. Он даже забыл про любимую кузню. Случилось ожидаемое всеми событие в дежурство Морьо на четвёртый день после возвращения. Не рискуя осанвэ, Курво послал воина оповестить Макалаурэ, Турко и Амбаруссар. — Принц Тьелькормо на охоте с принцем Турукано, — доложил вернувшийся верный. — Принцы… Представляемые едва не внесли верного в палатку. Старающийся оставаться степенным Макалаурэ отпустил воина и укоризненно посмотрел на Амбаруссар. — Я понимаю ожидание и тревогу, — обратился ко всем целитель, — но большое скопление посетителей это как если на hroa, — целитель чуть покосился в сторону кровати, — надеть полную амуницию. — Ты прав, — не медля согласился Макалаурэ. — Мы просто хотели увидеть Нельо и сейчас разойдёмся. Я найду Финдарато. Ваши песни, — Ноло ободряюще улыбнулся Макалаурэ, — пожалуй, нужнее всего сейчас. Нельо пришёл в себя — это было главное, и братья, на короткий миг подходя к нему, встречались взглядами и направлялись к выходу. Морьо шёл за Амбаруссар, но даже в вечернем полумраке Нельо цепко ухватил его за запястье. — Я всё помню, — запоздало прохрипел он на вопрос дяди. Морьо посмотрел, присел на корточки, оказываясь глазами на уровне глаз Нельо, и обхватил обтянутые кожей кости его руки своей второй рукой. Соприкосновение рук будто засветилось внутренним светом. Семья знала, что Морьо вернулся «экипированным», как он сам усмехался, как знали, что он наравне с лекарями врачует раненых, но впервые видели, как сила возрождённого брата вливается в израненное тело. — Накажешь? — с едва заметной полуулыбкой-полуусмешкой-воспоминанием посмотрел Морьо в глаза Нельо. — Нарядом на кухне. Помнишь свой суп из кореньев и разных сушёных трав? Мелкие Амбаруссар пожалели курочку и выпустили её, но отец так и не узнал, что в супе её не было. — Я приготовлю, — кивнул Морьо и поднялся. — И я бы снова пошёл, потому что идеально сложились моё приобретённое предчувствие и отвага. Все поняли, о ком идёт речь, и Нельо тоже, улыбнувшись и переводя взгляд на Финьо. Тот никак не мог подойти, словно врос в пол, как вмерзало сейчас в землю почти всё. — Я помню, что ты сказал. Нельо говорил тихо, сбиваясь и простанывая некоторые слова, но Финьо услышал, вздрогнул. — Так что придётся тебе сдержать слово и теперь уже учить меня. Финдэкано остолбенел. Нельо говорил не о том, что Финьо пришлось сделать на скале, а о данном когда-то Нельо слове однажды научить чему-то и его. Финьо и Нельо смотрели друг на друга, и Финдэкано кивнул, старательно держась, чтобы не задрожали губы.