ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПОГОДЕ: кинжальный град, накрывший западную Филадельфию. Жителям рекомендуется укрыться внутри зданий, защищённых охранными печатями. Если выход неизбежен, активируйте соответствующие защитные щиты.
Причиной явления считается сопротивление аресту со стороны короля-колдуна Темпеста Салаэдруса. Несколько отрядов приключенцев контролируют ситуацию; власти ожидают задержания Салаэдруса к середине дня. Арканные Силы приведены в состояние готовности.
Град-кинжалы — та ещё задница, но это ничто по сравнению с тем ужасным летом, когда один колдун обиделся и спустил на нас мор чудище-комаров. Чудище-комаров. Они были размером с чихуахуа. Так что, хотя теперь движение становится вдвойне отвратным, потому что всем приходится уворачиваться от ледяных копий длиной в ярд, падающих с неба, я с радостью принимаю град-кинжалы — как, впрочем, и большинство вокруг. Глухое плюх, плюх, плюх осколков, отлетающих от силовых щитов автобуса, никого не трогает. К моменту, когда я добираюсь до лаборатории, град начинает меня подбешивать: из-за него пришлось держать личный силовой щит на отрезке от остановки. Первый день работы под нашим хрупким перемирием с Элетиором, а я уже вхожу уставшим. Но наверняка и ему пришлось держать какой-то щит, так что мы, вероятно, в одной лодке. Я вталкиваюсь в лабораторию — и не застаю его запыхавшимся и в поту. Он стоит у своего адового срача, который он называет рабочим местом, а между широко разведёнными ладонями натянуты тонкие голубые нити энергии, сплетаясь в паутину. Я замираю. Он хмурится, сосредоточенно читая что-то в наложенном заклинании. Дверь за моей спиной глухо захлопывается. Далёкое плюханье ледяных осколков мгновенно растворяется — лаборатория звукоизолирована. Элетиор едва косится на меня в сторону. И спрашивает только: — Как ты это сделал? Я ему не обязан отвечать. У нас профессиональное перемирие; сверх того — ничего не должен. Сжимаю ладонь и прохожу за его спиной, чтобы швырнуть сумку на свой стол. — Генетика. Я просыпаюсь таким красивым. — Да, именно это я и имел в виду, — бурчит он и отворачивается от аналитического плетения, чтобы быстро окинуть меня взглядом. Точнее, как ему явно казалось, быстро окинуть. Но его глаза цепляются за то место, где я стягиваю худи. Футболка цепляется за кромку, и я чувствую, как обе задираются, порыв прохлады скользит по голому животу, мышцы сами подтягиваются. Элетиор таращится на эту полоску. На этот открытый кусок кожи. Чешется. Пощипывает ровно там, где живот упирается в пояс брюк. Из меня срывается звук. Вздох? Хмык? Хотелось бы, чтобы это было возмущённое «кхм», но я знаю — вышло слишком мягко. Элетиор вздрагивает и резко отворачивается к плетению. Две идиотские алые полосы вспыхивают у него на скуле и так бегут назад, что краснеют даже заострённые уши — ещё ярче на фоне серебра пирсинга. Оказывается, заставить его смутиться я могу очень, очень легко. Но я этим не пользуюсь. На «смущение» это не похоже. Не совсем. О боги. Знаете что? Здесь холодно. Пожалуй, сегодня я останусь полностью одетым. А завтра, может, явлюсь в химзащитном костюме — самая обычная лабораторная мода. Я дёргаю худи и футболку вниз, натягивая так, что оба края оказываются ниже моего компонентного ремня. — Я имел в виду, — Элетиор глотает хрипло, — мою печать. Её… нет. Он хлопает в ладони — аналитическое плетение гаснет, — и он смотрит в пространство над своим столом, пытаясь увидеть ничего, — с тем же растерянным раздражением, как тогда, когда пытался разглядеть Ника. — Ты её не просто сломал, — говорит он. И что это у него в голосе… восхищение? Он тянет руку, пальцы прощупывают воздух там, где был барьер. — Это… боги, будто ты ещё и нейтрализовал частицы вокруг. Я делаю вид, что занят, вытаскиваю из сумки ноут и расходники, игнорируя, как в груди раздувается тревога. — Может, твоя печать была нестабильной. Я применил простое заклинание снятия. Принципиально — меня оскорбило, что ты решил, будто я полезу в твой хлам. Взлетает проколотая бровь. — Откуда там «простое» заклинание снятия. Что ты сделал? Я шлёпаю книгу о стол. Мало того что я вообще потерял контроль, так ещё и сделал это там, где Элетиор смог увидеть следы и теперь будет выносить мне мозг… — Хочешь, чтобы я объяснил тебе заклинание снятия печати, великому Элетиору Тураэлю? — спрашиваю. На наживку он не идёт; в нём больше растерянности и интереса, чем раздражения. Он закидывает руку за шею, чешет, и татуированный бицепс играет под чёрной футболкой. — Пытаюсь понять, что произошло. Придётся очистить этот участок, прежде чем колдовать тут дальше. — Если тут и есть какая-то поехавшая магия, то она от твоего кособокого барьера. Рука опускается — вместе с выражением лица. — Понятно. Значит, сразу ныряем во враждебность, несмотря на тот прогресс, которого добились в субботу. Прости уж, что пытаюсь спокойно обсудить кособокую магию в нашей лаборатории. Я сдуваюсь над столом, упирая кулаки в дерево. Это по моей тупости у него вообще есть повод зациклиться на странной магии. И я, чёрт побери, не повторю эту ошибку у него на глазах. — Ты прав, — шепчу в стол. — Прости. Элетиор молчит. Пауза тянется так, что я косо поглядываю — не телепортировался ли. Глаза у него поблёскивают. — Ты это сейчас, — он проводит языком по нижней губе, — сказал, что я прав, и извинился передо мной? Я плюхаюсь в кресло, лицо снова пылает, тереблю рукава худи: — У нас же новый старт, верно? Он ухмыляется. Самодовольная сволочь. — Ага. — Убери эту физиономию с лица. — Ничего не могу поделать. Это такое у меня лицо, когда нависает апокалипсис. Уголок губ сам предательски дёрнулся — я тут же прячу улыбку. К чёрту его. Махаю на книги и ноутбук: — Приступим к работе, или у тебя есть ещё, в чём меня обвинить? В кинжальном граде, например? Его взгляд стреляет к окну: сквозь едва заметную рябь активированного щита Белланор-Холла по-прежнему видно, как во двор Квада вонзаются ледяные копья. — Ладно. Ты прав. — Он передёргивает губами. — Думать, что ты сотворил какую-то мощную магию, — слишком большая честь. Дело было в моей печати. Я выдыхаю с облегчением — и только потом понимаю: это было оскорбление. Превращаю выдох в обиженный вздох. Элетиор тянется за распухшей от бумаг тетрадью, подкатывается ко мне на стуле и усаживается напротив, раскрывает тетрадь, берёт ручку. Компонентные портупеи туго обтягивают бёдра, кожа поскрипывает, когда он раздвигает ноги. Он ждёт. Я включаю ноут и разворачиваю стул к нему. И тоже жду. Он обводит ладонью мой стол: — Не стесняйся. Порадуй меня чудесами эвокации. Фыркаю: — Э, нет. Начинай ты. Я не выложу тебе свой проект, пока не узнаю, над чем работаешь ты, и не пойму, пригоден ли вообще этот тандем. Сегодня у него бровь острее любого ледяного кинжала: — Похоже, ты не до конца понимаешь, как всё будет. Доказывать ещё больше предстоит именно тебе— — Да пошёл ты. — потому что из-за тебя мы и профукали прошлую неделю на одиночную работу. И, прежде чем ты пустишься в прелестную речь, демонстрирующую многообразие употребления слова «fuck», включи-ка ту самую энергию «ты прав, Элетиор, прости». Потому что я прав. Как же легко было бы расплавить каждый его пирсинг, чтобы они прожгли ему физиономию. Но я больше не реагирую. Не кидаюсь в оборону. Я справлюсь. Мне нужно справиться. Не каждый раз всё должно заканчиваться взрывом. Сверлю взглядом стену над своим столом. — С чего мне знать, что твоя семья не стырит мой проект? Я запускаю вопрос в пространство лаборатории, пусть устроится рядом с тишиной, наступившей после слишком уместной выволочки от Элетиора. Стул скрипит — он меняет позу: — Что ты имеешь в виду? — Я… — шиплю сквозь зубы и подталкиваю очки повыше. Внутри всё будто стало негибким. — Я о том, что что помешает вашей семейке прибрать нашу работу к рукам под соусом «всё, что делает Тураэль, — наше», навесить патент и утащить, чтобы сотворить бог весть что с результатами моих исследований? В голосе ни капли обвинения; я ещё и добавляю жест доброй воли — заставляю себя встретиться с ним взглядом. Он смотрит, зрачки мечутся между моими глазами, лицо понемногу оседает: до него доходит, что я серьёзен. Но если он скажет: «Ну, сочувствую. В любом случае всё отдам семье» — что я смогу сделать? Мне нужен этот грант. Нужен завершённый проект для диплома. Нужно всё это, чтобы удержать работу в Clawstar. Огромная лаборатория вдруг становится очень-очень маленькой. — Неважно, — бормочу ноутбуку. — Что бы ты ни ответил, у меня нет выбора. Итак, мой проект… Пальцы деревенеют; я клацаю по файлу с планом. — Моя семья не тронет ни черта из того, что мы здесь делаем. Я моргаю на него, прежде чем смысл долетает: — Что? Он подаётся вперёд, взгляд цепкий, с обещанием — и меня прошибает тишина. — До выпуска я с ними играю в приличия, но как только закончу, не собираюсь работать ни в одной их конторе и уж точно не позволю им патентовать мои исследования. Наша работа — твоя работа — от них в безопасности. По крайней мере через меня. Это шумит не кинжальный град — его здесь не слышно. Это бухает в ушах мой пульс. Пару секунд я не могу разложить мысли по полочкам — и просто уставился на него, ожидая подмигивания, смешка, развязки шутки. Элетиор виновато улыбается: — Ты мне не веришь. Ну так хотя бы поверь, что я отдал тебе огромный рычаг. Ты можешь передать моей семье, что я сказал, и устроить мне проблемы. Надеюсь, это хоть как-то выравнивает перекос силы? У меня расширяются глаза. Вот дерьмо. Он может врать, что не хочет работать с семьёй, или снова затевает очередную игру в курицу между нами. Но его взгляд не отводится от моего — прямой, уязвимый, и у меня по коже ползут мурашки: гиперосознанность всего на свете — касание одежды, жёсткость стула и статическое расстояние между его ногами и моими. — Мой план по проекту — выложить его бесплатно в интернет, — говорю я. Во рту сухо, язык словно наждак. — После выпуска. Без патентов, без копирайта. У меня уже есть место в некоммерческой организации, которая как раз этим и занимается, так что я хотел подтвердить их выбор. Нам ведь нужно лишь посмотреть, как пересекаются эвокация и призыв, но если наши проекты окажутся связаны, это может означать, что и твой проект тоже окажется в свободном доступе. Я жду, что он отпрянет от самой идеи делиться заклинанием бесплатно. Что в нём возьмёт верх Тураэль, и он упрётся. Но он только пожимает плечами. — Меня это не смущает. Даже если мы не придём к конкретным выводам к выпуску, наше исследование всё равно станет хорошей ступенью для других. Я прищуриваюсь. Он издевается? Но выглядит искренним. Я поворачиваюсь к столу, пытаясь ухватиться хоть за что-то в мозгу, который внезапно стал гладким, отполированным. — Ладно. Да. Звучит как план, — выравниваю и без того идеально ровный ноутбук. — До этого ещё световые годы. Но мой… мой проект. Стул Элетиора снова скрипит, и краем глаза я вижу, как он съезжает в нём пониже. Он вертит ручку, постукивает ею по блокноту, колено подрагивает. — Я изучаю способ ограничивать энергию, извлекаемую из компонентов во время заклинаний, чтобы магу не приходилось полагаться только на собственную концентрацию для дозирования, — выпаливаю слишком быстро. Знакомая тема снимает напряжение, и плечи расслабляются — я проваливаюсь в то, что знаю. — Хочется накинуть на каждое заклинание страховочную сеть, чтобы магам не пришлось тревожиться о лишней трате компонентов. Он что-то записывает и кивает. — Раздражает, когда постоянно приходится выделять часть внимания, чтобы обеспечить правильное количество компонента. Еле сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза. — Ага. Раздражает, — лениво прокручиваю страницу, пока говорю. — Я ковыряюсь в этой идее уже месяцы… ну, дольше, просто под грантовую заявку я её подточила. Самая большая проблема в том, что иметь одну руну или уравнение, которое можно подмешать в большое заклинание, сложно: каждое заклинание слишком уникально, с разными компонентами и объёмами. Мне пришлось бы учесть энергетические потребности каждого возможного компонента для каждого заклинания, чтобы сеть подстраивалась под то, что используется, — и это сделает её громадной и непрактичной. — И когда ты думала, что нам сойдёт с рук работать поодиночке, — он бросает на меня взгляд с выражением «я же говорил», у меня сжимаются руки, — какого графика ты придерживалась? Я поворачиваю к нему ноутбук, показываю составленный календарь. — Первые несколько недель — исследования, — объясняю я. — Разработать как минимум три разных теории. Протестировать эти теории. Подточить по итогам. Ещё тесты. — Подзадача, разумеется: много раз кричать от бессилия. — Сформулировать выводы и общий анализ, потом всё это написать. Элетиор подкатывает стул ближе к экрану. Он оказывается совсем рядом, в воздухе витает насыщенный, землисто-древесный аромат его одеколона. Его бедро задевает моё. Тепло вспыхивает от основания шеи до поясницы, и я резко отдёргиваю ногу. Похоже, он не замечает. Он изучает мой календарь, делает ещё заметки. — Над чем работаешь ты? — спрашиваю я. Чёрт бы побрал эти паузы. Элетиор ухмыляется в блокнот и пинает мой стол ногой, чтобы откатиться на пару футов. — Энергия между призывателем и его призванным предметом. Но у меня есть идея. Я хочу, чтобы ты её выслушала, прежде чем откусишь мне голову. Сможешь? Я перестаю сверлить его взглядом. — Сбавь снисходительный тон — и да, смогу. — Думаю, нам стоит сначала сосредоточиться на твоём проекте. Мы оба займёмся исследовательской частью, так что мы… — Эй, нет уж. Теперь твоя очередь рассказывать, над чем ты работаешь. Что значит «призыватель и его призванный предмет»? Это же всё, что и говорил на наградном бранче Давьерас: что Элетиор занимается ограничениями энергетической связи между призывателем и его призванным предметом. Элетиор вздыхает, встаёт и перекатывает стул обратно к своему столу. Это пренебрежение заставляет меня вскочить с места и ворваться в его рабочую зону, хоть для этого и приходится пнуть в сторону его спортивную сумку. Он разворачивается ко мне, будто готов к драке. — Нам стоит начать с совместного фокуса на твоём проекте — хотя бы на неделю-другую. Так мы поймём, как работать вместе, прежде чем взваливать на себя слишком многое. Пришли мне на почту исследование, которое ты делал для грантовой заявки, ладно? Он что-то чиркает на листке, вырывает и протягивает мне, потом швыряет блокнот на стол. Я беру бумажку. Это его адрес почты и номер мобильного. Спину сводит. — Эм, ты пришлёшь мне своё исследование для грантовой заявки — и тогда договорились. Он выдает отточенный разочарованно-усталый вздох: — Нет. Я грубо засовываю бумажку в карман. — Нет? — Нет. Как я уже сказал, хотел, чтобы ты выслушал мою идею, прежде чем откусишь мне голову. Начнём с твоего проекта. Разберёмся, как нам работать вместе, а потом я подключу свой. У твоего есть достоинства, и я хочу, чтобы мы… У меня темнеет в глазах. Только что я стоял на приличном расстоянии; в следующий миг — уже вплотную к нему. — Ты не заберёшь мой проект, Тураэль, — рычу я. Он фыркает носом. — Я его не забираю. Я говорю, что сначала сосредоточимся на твоём. Боги, я же просил не откусывать мне голову… — Мы работаем вместе. А значит, разбираемся, как призыв и эвокация взаимодействуют в обоих наших проектах, и делаем то, чего хотел комитет; чтобы к промежуточным проверкам у нас было что сказать помимо «Элетиор у меня замечательный ассистент». Он закатывает глаза. — Ещё чего — я тебе ассистент. И, снова повторю, я не говорил «навсегда». Только пока не привыкнем и перестанем хотеть убить друг друга, с чем мы, к слову, справляемся просто блестяще. — И подопытный кролик — мой проект? — Честно? Да. Ярость — как лавой обжигает каждый нерв, каждое волокно. Руки поднимаются, пальцы сгибаются — не потому что я хочу ударить его, хотя да, хочу, но не буду; и мне хочется сотворить заклинание изгнания и вышвырнуть его обратно на План Фей, но я не буду. Я рассказал ему о своём проекте. Подробности знают только Орок и пара моих преподавателей; родители в курсе в общих чертах, потому что я бредил этой идеей в детстве. Словно Элетиор взял это знание и кое-как впихнул в свой хаосный блокнот — и меня трескает, как стекло, по корпусу расползается паутина. — Претенциозное говно! Ты вынудил меня выложить проект, а теперь держишь его в заложниках? Элетиор цокает языком; раздражение густо ложится на лицо — и шкурит мои и так оголённые нервы, как наждак. — Не всё в этом мире — манипуляция, — рычит он. — И сейчас ты только подтверждаешь, что я прав: нам не стоит хвататься сразу за слишком многое. — Тогда нужно было сначала договориться о параметрах, прежде чем ты заставил меня рассказывать о проекте. И решить, за чей мы возьмёмся вместе. Это не сотрудничество; это ты — одержимый контролем нарцисс. Его голова дёргается в сторону, ноздри раздуваются. Я наблюдаю, как вздымается и опадает грудь, прежде чем он скрещивает руки на чёрной футболке. — Ты прав, — мягко говорит он. Я отшатываюсь. Потом беру себя в руки. — Я знаю. Элетиор снова смотрит на меня, подбородок приподнят. — Прости. Не следовало решать план действий без твоего участия. У меня отвисает челюсть. Увидев моё удивление, он искрит глазами, но ровная маска держится. Я резко захлопываю рот. — Итак, — он склоняет голову, чёрные волосы падают на плечо. — После этой… сценки ты правда считаешь, что мы готовы тащить оба проекта одновременно? Тело зудит от потребности двигаться, делать хоть что-то; злость бродит в мышцах, как яд. Я стону, отхожу на шаг, возвращаюсь и снова стону. — Пошёл ты, — рычу я. Он улыбается. — Поработаем над твоим проектом и посмотрим, как призыв и эвокация сочетаются в нём. До первого отчёта три недели — этого хватит, чтобы присмотреться друг к другу. Я сверлю его взглядом напоследок, выискивая слабые места. Как обычно, их нет. — Как скажешь, — бурчу я голосом двенадцатилетнего. — Я пришлю тебе свои материалы и сообщу, что собирался читать. Половину можешь взять себе. Если знаешь какие-то ресурсы по призыву, которые дополнят список, не мог бы ты, о, великий, упомянуть их до того, как мы слишком глубоко в это нырнём? Элетиор снова садится, медленно поднимает на меня взгляд — и прямо сияет. — Признаёшь, что из призыва есть чему поучиться? Я стою на своём — надо перестать так легко вестись на его приманки. — Признаю, — чеканю и шагаю обратно к своему столу. — В этом теперь и смысл гранта, верно? — Оу, — бросает он мне в спину. — Горжусь тобой, малыш. Не ругайся на него. Не проклинай его. Вообще ничего с ним не делай. Я сажусь чинно. Идеальная осанка. Прямо-таки элегантен. Отправив ему письмо со всеми материалами, перерываю компоненты в своём поясе. Я всегда ношу с собой широкий набор — плюс несколько подготовленных ампул. Нахожу, что нужно, и благодарно киваю кинжальному граду за окном, который всё ещё лупит, — спасибо за вдохновение. Элетиор сидит ко мне спиной и листает на телефоне, судя по всему, моё письмо. Я готовлю компоненты, шепчу инкантацию — и пускаю заклинание весёлой рябью по лаборатории. Иней ползёт по ножкам его стула, прихватывая колёсики, перекладины, основание, пока… Он взмывает с вскриком, только стул примёрз к полу и не может укатиться. В итоге он шарахает бёдрами о стол и откидывается назад на ставшее ледяным сиденье. Элетиор замирает, ладони распластаны, задница, без сомнений, немного подмёрзла. — Себастьян, — рявкает он, всё ещё не оборачиваясь. — О нет, — пропевает мой голос. — На тебя, видать, охотится злой король-колдун. Позвать отряд искателей приключений? Он выжидает ещё миг, потом проводит ладонью по левому плечу. Сквозь рукав футболки проступает слабое голубое свечение. Лёд исчезает. Я вздёргиваю брови. — У тебя татуировка-руна контрзаклинания? Освободив стул, он разворачивается ко мне боком и приподнимает руку, показывая узор, бегущий по коже. Даже отсюда я замечаю ещё несколько рун, замаскированных извивающимся плющом и серыми цветами. Говорят, магические татуировки чертовски больнее обычных: частицы компонентов вмешаны в краску, а весь процесс идёт под непрерывным, ровным потоком магии, вплетаемой в рисунок. Раньше я никогда не всматривался в его татуировки, но… Стоп. Тормоза. Не «позволял себе смотреть» — ничего я себе не позволял. Я просто не вглядывался в его татуировки. С какой стати мне их разглядывать? Я отшатываюсь, мрачно уставившись на стол. — Дуться тебе не идёт, — говорит он. — Я не дуюсь. Я сосредотачиваюсь, — указываю на ноутбук. — Чем и тебе стоило бы заняться. Надень костюм химзащиты. — Мне… что? Дыхание застревает в лёгких. Эта мысль, про костюм химзащиты, чтобы избегать неловких ситуаций, не предназначалась для его ушей — и то, что я сказал её вслух, врезается в мозг осознанием уровня кошмара: Меня тянет к Элетиору? О. Да ну нахрен. Да, у меня характер с уклоном в мазохизм, но это уже слишком даже для меня. — Ничего, — мямлю. — Забей. Просто… заткнись и работай. Вместо ожидаемой морали о моей незрелости он только хмыкает: — Ладно. Игра началась. Он снова поворачивается к столу. А я сижу с отвисшей челюстью, как дурак. — «Игра началась»? — переспрашиваю, хмурясь на затылок. — Да, — говорит Элетиор. — Я уже говорил, что не участвовал в твоих дурацких розыгрышах, но если ты настаиваешь притащить эту ересь в наше партнёрство… — он обрывается и одаривает меня слишком милой улыбкой. — Начал ты. Закончусь — я. Жар расползается по лицу. На этот раз не ярость. Что-то… точно не ярость. Я разворачиваюсь к своему столу. — Работай, Тураэль. У нас мой проект. Его сдавленное хихиканье звенит в просторной лаборатории.***
Это не великая жертва — работать над моим проектом. Я всё ещё на ранней стадии, так что мы молча — поодиночке — проводим несколько дней, зарывшись в чтение и конспекты. Я выколачиваю список вещей для проб на основе всего прочитанного и записанного — только теперь я вынужден, имею честь, делиться этим с Элетиором. Я подкатываю маркерную доску к окну и начинаю список потенциальных заклинаний эвокации, которые можно использовать как отправные точки для моей идеи «страховочной сети». Обычно я бы занёс всё в документ на ноутбуке, но мы работаем вместе, а я изо всех сил делаю вид, что теперь не слишком остро осознаю присутствие Элетиора в лаборатории. Проклятый мозг взял да и обрушил наш и без того хрупкий перемирийчик, внезапно догадавшись: чёрт, у него ведь правда хорошие руки. В четверг утром, до его прихода, я забиваю его стол детсадовскими рабочими тетрадями. Он так и не обновил защитный контур. Лох. Он заходит как раз, когда я на доске черкаю новую идею. — Себастьян. Я пожимаю плечами под огромным худи, которое одолжил у Орoка. Не костюм химзащиты, но сойдёт. — Да, дорогой напарник? Элетиор на миг умолкает, будто я выбил у него почву из-под ног, и я усмехаюсь в доску, прежде чем обернуться. — Что-то не так? — спрашиваю. Он разворачивается в кресле и поднимает пять детских тетрадей, которые я запихнул в его бардак. — В учебниках по эвокации я не нуждаюсь, но мило, что ты обо мне подумал. Я защёлкиваю колпачок маркера чуть слишком резко. — Удивлён, что ты их вообще нашёл в своём… — тычу рукой в его груду вещей, которая, несмотря на мои предупреждения, уже переползла на моё рабочее место. Пинаю особо нахальное: пакет из супермаркета с чипсами и прочими снеками. — Ради всех богов, Элетиор, демаркационная линия, военное положение, крах нашего шаткого мира… — Эй! — он вскакивает. — Не помни! Он хватает пакет и вытаскивает… не чипсы. Пакет собачьего корма? Проверяет ещё пару предметов — контейнер с сухофруктами, пачку птичьего зерна — убеждается, что всё цело, и подтягивает пакет ближе к своему столу. Ладно. У меня ноль идей. Когда он отряхивает руки и выпрямляется, видимо, выражение у меня на лице ещё то. Он краснеет. Две ровные полоски — точно по скуловым дугам. Худи Орoка слишком тёплое; пот льёт градом, и я мысленно крою себя на чём свет стоит. — Это, эм… — Элетиор потирает затылок, напрягая этот чёртов бицепс. — Это для Ника. С тем же успехом он мог бы йодль выдать — настолько меня выбило из колеи. — Что? Что — для Ника? Элетиор показывает на пакет. — Еда. — Для Ника. — Да. — Моего лиса-фамильяра. Ника. — Несмотря на абсурдность нарекать фамильяра столь заурядным именем — да. Того самого Ника. Сколько ещё общих Ников у нас с тобой? — У нас даже этот Ник не общий, потому что он мой фамильяр. Зачем ты покупаешь еду моему фамильяру? Он неловко переминается. — Подумал, будет неплохо извиниться перед ним за то, как я отреагировал на его присутствие, — на лице Элетиора проступает крошечная, самодовольная нотка. — Не его вина, что хозяин — упрямый засранец, считающий невидимость смешной. — Я же говорил, — сажусь на край стола. — Ему нравится быть невидимым. Бывшая девушка разозлилась на меня и наложила на него проклятие, но вышла осечка: он был в восторге. При всём твоём низком мнении обо мне я способен хотя бы на базовую магию, так что, конечно, я снял проклятие. Но нет в мире зрелища печальнее, чем лиса в депрессии, и это ударило по связи маг — фамильяр. Так что я вернул проклятие; он счастлив, а невидимость вдобавок здорово пугает людей — все довольны. Губы Элетиора приоткрываются в гримасе отвращения. — Твоя бывшая прокляла твоего фамильяра? — Оттого и «бывшая». Оказывается, я умею быть трудоголиком, а она решила, что я забил на неё ради нагрузки на третьем курсе. Но вернёмся к теме — ты купил еду моему фамильяру? Его румянец темнеет. — Я посмотрел, чем питаются лисы, и прикупил немного на следующий раз, когда ты его призовёшь. Ещё раз — как извинение. — Ты купил еду моему фамильяру, — уголки моих губ ползут вверх. — Ты купил Никe угощения. Элетиор переводит мою улыбку в раздражённый выдох: — Смейся-смейся, Уолш, — бурчит и плетётся обратно к столу. — Нашёл ещё один рычаг контроля надо мной. Что поделать — у меня слабость к животным. Отвали. — А кто твой фамильяр? — вопрос вылетает, как камень из рогатки. Я всё ещё улыбаюсь, грудь стянута и покалывает — может, это какой-то сердечный приступ? Уж точно не из-за Элетиора. Который покупает угощения. Для Ника. Элетиор вертит в пальцах ручку, сидя спиной ко мне. — Розовый пустынный удав, — говорит. — По имени Паэрис. — Косится на меня. — Имя, знаешь ли, достойное фамильяра. Выражение у него становится вызывающим, словно предлагает мне осмелиться поддеть Тураэля за змею-фамильяра. Подколы сами просятся. Но я лишь стукаю носком Converse по плитке: — Зверополис. — Простите? — Зверополис. Мультфильм? Оттуда его имя. Ник, лис. Растерянный взгляд Элетиора расширяется — и он фыркает. Я закатываю глаза. — Только не… — Ты назвал фамильяра в честь персонажа из детского мультика? — он снова смеётся, трёт переносицу. — В твоём стиле. Как же иначе. — Я не лезу в дела твоей змеи, так что не смейся над именем Ника. К тому же я был пьян, и показалось уместным. Элетиор хихикает ещё раз, но вскидывает ладонь в знак капитуляции: — Ладно. Занесём это в условия перемирия. Его улыбка слишком мягкая. Я наматываю рукава худи Орoка на кисти. — Хорошо, — говорю. — Хорошо, — откликается он. — Прекрасно. Чёрт. Может, мы… — машу на свою доску. — И хочу заметить, ты ничего в мой список не добавил. Может, в призыве и нет ничего полезного. Правда, я и сам внёс туда пока всего одну идею — руну, смягчающую мощность любых молниевых заклинаний; полагаю, должна же быть какая-то механика, позволяющая влиять сразу на несколько заклинаний одной формулой. Но всё же. Элетиор не повторяет мою мысль вслух, хотя по лицу видно, что он о том же. — Есть заклинание, которое я разбираю, — автор — маг-призыватель двенадцатого века. Коджингилла. Она использовала его, чтобы сплетать несколько заклинаний в одно, но я всё ещё пытаюсь понять, было ли это реально рабочим решением или историки просто записали, не проверив. — Он поднимает одну из детсадовских тетрадей. — Но теперь у меня ещё и дополнительные задания. Алфавит, значит, выписать несколько раз. И, ох, на каждую букву раскраска? Похоже, я тут до ночи. Он улыбается мне. Именно улыбается. Не ухмыляется, не кривится. — Хорошо. Окей. Спасибо. Отлично, — сыплю слишком монотонными словами подряд; руки не могут зарыться глубже в рукава Орoка, а выскочить из комнаты — не вариант. Я плюхаюсь за стол и хватаю телефон, лихорадочно тыкая в экран. Разговор окончен, и я очень, очень занят. Отец снова пытался дозвониться. Оставил голосовое. Тело уже будто хочет выскрести себя изнутри, так что я удаляю его, не слушая. Честно говоря, приятно занять руки, чтобы не изображать занятость. Когда становится ясно, что я с ним закончил, Элетиор возвращается к своему столу. Но с каждой секундой во мне пульсируют воспоминания, как мы шутили, как он улыбался мне, как мы всё это… сближение затеяли. Мы одним прыжком перепрыгнули через профессиональную дистанцию прямо в товарищество — и мне это совсем не по душе. Он должен был быть просто очередным жадным до власти Тураэлем. Он точно не должен был покупать угощения моему лису. Я откладываю телефон, вытаскиваю одну из своих книг — и изучаю ничего, что задерживается в голове.