Кому: Гермионе Грейнджер
Склонись, грязнокровная потаскуха.
Твое место рядом с мужем, подчинись или
пострадаешь от нашего гнева.
Это первое и последнее предупреждение.
От шока Гермиона чуть не выронила записку. Затем схватила палочку и призвала своего Патронуса в виде выдры: «Джастин Финч-Флетчли, немедленно приходи ко мне в квартиру». Через несколько секунд в комнату влетел бесформенный Патронус руководителя ее предвыборной кампании. (Джастин так и не смог призвать телесного Патронуса.) Светящийся сгусток расплескался перед Гермионой, и раздался голос Джастина: «Иду». Одновременно в камине вспыхнуло зеленое пламя, и из него вышел Гарри в аврорской мантии и с поднятой палочкой. — Гарри! — воскликнула Гермиона. — Что ты здесь делаешь? Глава Аврората не ответил. — Как я победил тролля в туалете? — выпалил он. — Воткнул ему палочку в нос, — автоматически ответила Гермиона. — Гермиона, я… — начал Гарри, но замолчал, услышав громкий стук. — Это Джастин, — объяснила Гермиона, поворачиваясь, чтобы открыть дверь, но Гарри предупреждающе поднял руку. — Дай я, — приказным тоном возразил он. Гарри подошел к двери и резким движением распахнул ее, направив палочку в лицо пришедшему. — Какое заклинание мы практиковали в Отряде Дамблдора первым? — рявкнул он. — Экспеллиармус, — прозвучал голос Джастина. Гарри отступил назад, и в квартиру вошел руководитель предвыборной кампании Гермионы, одетый в простую мантию и держащий в руках черный кожаный портфель. Гермиона внезапно вспомнила, во что одета сама, — мешковатый джемпер, очень короткие шорты и пушистые носки. Взгляд зеленых глаз Гарри метался по комнате, несомненно, отмечая следы ее бурного вечера, — бутылку вина, вязаный плед и кота, растянувшегося на спинке дивана. — Ты в порядке? — спросил Джастин Гермиону. — Я в порядке, Джастин, я… — Где угрозы? — требовательным тоном спросил Гарри. — В этой записке? — он магией вырвал пергамент из рук Гермионы и поднял его вверх. — Эй! — запротестовала Гермиона. — Это мое! — Что там написано? — спросил Джастин. Гарри проигнорировал их обоих, продолжая накладывать чары на пергамент, поэтому Гермиона вздохнула и повторила прочитанные слова. Джастин побледнел. — Гарри, ей угрожает опасность… — Мне ничего не угрожает, — возразила Гермиона, уперев руки в бока. — Честно говоря, громовещатели, которые я получала после развода, были гораздо хуже. — Она могла бы переехать на площадь Гриммо, — ответил Гарри Джастину. — Дом под… — Я не собираюсь переезжать на площадь Гриммо, — перебила Гермиона. — Моя башня хорошо защищена. Я бывший Невыразимец, если ты забыл. — Гермиона… — Нет, — отрезала она. — Можешь добавить дополнительные защитные заклинания или посадить снаружи дракона, если тебе так хочется, но я останусь здесь. Затем Гермиона развернулась и направилась на кухню, надеясь, что горячий чай поможет всем успокоиться. Джастин последовал за ней, а Гарри начал стучать палочкой по окнам. — Что здесь делает Гарри? — тихо спросил Джастин. — Ты его вызвала? — Нет, — нахмурившись, ответила Гермиона и поставила чайник. Джастин начал расставлять расписанный вручную фарфоровый чайный сервиз, который Гермиона держала только для того, чтобы не оскорбить хаффлпаффское чувство прекрасного своими кружками с надписью «Войди в мой ОТДЕЛ ТАЙН». Гарри вошел на кухню как раз в тот момент, когда вода закипела. — Что ты здесь делаешь, Гарри? — спросила Гермиона. — Как ты узнал об угрозах? Глава Аврората смутился. — Прежде всего, ты должна понять, — ответил он. — Мы предоставляем эту услугу всем кандидатам на должность Министра Магии. Джастин поставил на стол поднос для ложечек, расписанный пионами. — Какую услугу? — надавил он. Им это не понравится. — Что-то вроде магического маячка, — начал Гарри. — Маячка? — взвизгнула Гермиона. Таких высоких нот она не брала уже много лет. Даже Молли было до нее далеко. — Ты повесил на меня маячок? — Он действует ограниченно, — пояснил Гарри. — Срабатывает, только если тебе угрожает какая-либо прямая опасность. — И потом указывает мое местоположение? — Гермиона впилась взглядом в Гарри. — Как ты мог? Черт, я знал, что ей это не понравится, но Кингсли настоял… — Кингсли? — пискнула Гермиона. Гарри удивленно посмотрел на нее. — Кингсли знал об этом, не так ли? — воскликнула она. — Да, — признал Гарри. — Это незаконно, Гарри, — вмешался Джастин. Какая наглость! — Это для твоего же блага, Гермиона, — возразил Гарри. — Франта мы тоже отслеживаем. — О, ну раз Франта вы тоже отслеживаете… это всееее меняет, — усмехнулась Гермиона. — Сними чары. — Гермиона, как мы сможем защитить тебя, если ты… — Сними чары, или я подам в суд на весь ваш отдел. «Черт возьми, а ведь Аврорат совсем недавно выразил нам официальную поддержку», — подумал Джастин, пока Гарри снимал с Гермионы чары. — Я чувствую себя очень оскорбленной, — сказала Гермиона, — и не надейся, что я быстро об этом забуду. — Извиняться не буду, — упрямо огрызнулся Гарри, — и нам нужно обсудить это письмо. — Зачем? Я получала письма и похуже. — Гермиона жестом указала Гарри на стул, и тот слегка удивленным взглядом окинул стоящий на простой кухонной столешнице роскошный чайный сервиз. — А есть печенье с джемом? — спросил Джастин. Гермиона закатила глаза и вытащила из шкафа огромную упаковку. Джастин снова открыл рот, но Гермиона поняла, о чем он думает, даже без помощи часов. — Нет, — сказала она, — я не буду доставать макаруны с белым шоколадом. — Но, Гермиона… — Мы договорились, что они только для особых случаев… — Но здесь Гарри… — Консультация с Главой Аврората по поводу угроз — это не особый случай, Джастин. — Ты выглядишь напряженной, Гермиона, — заботливо произнес Джастин. — Думаю, тебе стоит съесть макарун. — Ладно, но я подам их на яичной тарелке, — сдалась Гермиона и начала искать кривую тарелку в форме яичницы, которую Хьюго сделал в начальной школе. Джастин ахнул. — Ты не посмеешь! До Гермионы доносилось эхо мыслей Гарри: «Я всего лишь Глава Аврората?.. Я даже не знал, что у нее есть тарелка в форме яичницы… у них есть печенье для особых случаев?.. Джастин открывает шкафчики и расставляет чайные принадлежности на ее кухне, а я здесь никогда раньше не был…» Гермиона с любопытством посмотрела на Гарри, садясь обратно за стол, но ничего не сказала. Ни Гарри, ни Джинни не навещали ее с момента развода, несмотря на неоднократные приглашения. Даже детские дни рождения проходили в Норе. Гарри отметал любые попытки пообщаться, если не предполагалось присутствие Рона. Так почему же он был так удивлен? — Я хотел бы знать, — начал Джастин, расправившись с двумя макарунами, — как это письмо вообще попало к Гермионе. — Он посмотрел на Гарри. — Вся почта Гермионы, за очень редкими исключениями, проходит через меня. — Кто входит в эти исключения? — спросил Гарри, держа блокнот наготове. — Роуз, Хьюго и Джастин, конечно же, — ответила Гермиона. — Мои родители. Сьюзан, Минерва, Луна, Невилл, Невыразимец Хрона, канцелярский магазин «Кошмарные каракули»… — она слегка покраснела. — Джеффри Стратэм. — Кто такой Джеффри Стратэм? — нахмурился Гарри. — Эксперт по рунам из Эдинбурга. — Эксперт по рунам может присылать сов тебе домой? — Да, Гарри, он может, — огрызнулась Гермиона. — Мы с Джеффри встречались больше года. Зеленые глаза Главы Аврората широко распахнулись. А Рон знает? Гермиона нахмурилась. С чего бы Рону знать, если в то время он как раз встречался с будущей третьей женой? — И не забудь про Терри Бута, — подмигнул Джастин. — О нет, ни за что, — улыбнулась в ответ Гермиона. С бывшим рейвенкловцем ее свел Джастин, чем невероятно гордился. И когда Гермиона встретила Джеффри и рассталась с Терри, Джастин расстроился больше всех. — И Виктора Крама, — добавил Джастин, осторожно опуская кубик сахара в чай. — Да, точно, — сказала Гермиона. — Ты знал, что он отправляет старшую дочь в Хогвартс, а не Дурмстранг? — Ту, которая играет на гобое? — уточнил Джастин. — Да, Гертруду. У нее еще три карликовых пушистика, и она очень расстроена, что можно взять с собой только одного. — Ну, они довольно маленькие… — Хьюго вызвался пронести одного контрабандой… Мысли Гарри забурлили, и Гермиона замолчала: «Не понимаю… какие-то непонятные волшебники и «Кошмарные каракули» могут посылать ей сов напрямую, а нам с Роном надо прорываться через Джастина?» Глава Аврората поставил чашку на стол с громким стуком, от которого Джастин вздрогнул. — Нужно понять, как сова добралась до Гермионы, — объявил Гарри. Гермиона кивнула и протянула руку. — Могу я взглянуть на письмо, адресованное мне? Гарри передал ей пергамент. — Оно не поможет нам понять, как… — Конечно, поможет. — Гермиона развернула пергамент, демонстрируя адрес. — Письмо адресовано Мистеру Болячке. Гарри покраснел от осознания, что упустил эту деталь. — Но в письме обращаются к тебе, что и активировало маячок. — Гарри повернулся к Джастину. — Были еще письма с угрозами с начала предвыборной кампании? — Несколько, — ответил Джастин. — Но ни одно из них не было достаточно серьезным, чтобы показывать Гермионе. Гарри вздернул брови. — Да что ты говоришь. И как ты определяешь, что серьезно, а что нет? Все адресованные кандидатам письма с угрозами следовало немедленно передавать в Аврорат! Он, конечно, был прав. Джастин обменялся с Гермионой взглядами. Что мы ему скажем? Учитывая как близок Гарри с семьей Уизли, они сразу договорились, что Джастин не будет передавать аврорам никаких писем, если они не представляют угрозы. Гермиона решила взять вину на себя. — Я попросила Джастина не передавать письма, Гарри, — сказала она, стараясь не лгать. — Я не могу позволить себе выглядеть слабой. — Я хочу увидеть остальные письма, — потребовал Гарри. Джастин положил на колени портфель и начал в нем рыться. Затем вытащил папку и передал Гарри. — Всего двадцать писем, — сухо отчитался Джастин, — в хронологическом порядке, с указанием степени агрессивности. Гарри кивнул. Все уверены, что лучше авроров знают, что делать. На какое-то время воцарилась тишина, нарушаемая лишь звяканьем ложечек, хрустом печенья с джемом и шорохом пергамента. Джастин перечитывал последнее письмо, Гарри просматривал предыдущие, а Гермиона пила чай и старалась не злиться на Гарри за его мнение о ее частной переписке. Тем временем мысли Гарри и Джастина крутились вокруг одной и той же темы: «Как такое могло случиться… люди сошли с ума… ей нужна защита», — и было сложно разобраться, кто из них что думает. Затем Гарри достал небольшой блокнот и начал что-то записывать. — Надо составить график наблюдения. Один аврор будет постоянно находиться снаружи, а другой будет следовать за тобой повсюду. — Это действительно необходимо? — спросил Джастин, беря последний макарун. — Действительно. Мы уже охраняем Франта, он получил гневное письмо из-за слишком большого количества облаков по вторникам. — Гарри закатил глаза. — Вряд ли ему что-то угрожает, но Франт настоял на защите. — Наверное, думает, что охрана придает ему значимости, — усмехнулся Джастин. — Ну, это не так сложно, он, в общем-то, ничем обычно не занят, но ты… — Гарри строго посмотрел на Гермиону. — Если верить «Пророку», ты все время где-то на виду, на открытых пространствах, где много людей. — Мне не нужен телохранитель, — возразила Гермиона. — Гермиона, это не какая-то глупая министерская жалоба, — подключился Джастин. — Гарри прав. — О, да ради Годрика, — проворчала она, потирая лоб. — Я хочу каждый вечер получать ее расписание на следующий день, — потребовал Гарри. — Чтобы я мог обезопасить все помещения. Гермиона и Джастин обменялись взглядами. Прекрасно, теперь Уизли в любой момент смогут выследить ее. — Ее расписание очень гибкое… — начал Джастин. — Мы подстроимся. — Гарри не собирался отступать. — Гарри, — Гермиона поставила чашку на стол. — Ты должен пообещать, что копии моего расписания не попадут в чужие руки. — Конечно, нет, — Гарри выглядел обиженным. — Это же грубое нарушение протокола безопасности. — И ты не будешь обсуждать мое расписание… — она сглотнула. — Дома. Гарри нахмурился. — Что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что Джинни представляет угрозу твоей безопасности? Она твоя давняя подруга и моя жена! — Просто Уизли очень близки друг с другом… — Не могу поверить, — возмутился Гарри. — Джинни и ее семья никогда бы не стали распространять такую информацию. Они любят тебя, они сделают все, чтобы защитить тебя! — Конечно, ты совершенно прав, — вклинился Джастин. — И Джинни, конечно, образец благоразумия. Но ее брат… — Рон? — Гарри выглядел потрясенным. — Думаешь, Рон подверг бы Гермиону опасности? Ты просто его не видел, Джастин. Ты не видел, как он страдает. Расскажи ему, как Рон страдает, Гермиона. — Я бы не сказала, что он страдает… Мысли Гарри снова забурлили: «Что с ней случилось? Как она может так обращаться с Роном? Он сказал, что она не дала ему нормально поужинать! Как можно так холодно относиться к собственному мужу!» — Он больше не мой муж… — Гермиона откашлялась, — …и, Гарри… — Он потерян, — продолжил Гарри. — Тоскует. Джинни каждый день приходится приносить ему еду. Он даже не спит. Гермиона всплеснула руками. Спорить было бесполезно. — Гарри, — строго сказала она, — если ты хочешь, чтобы я смирилась с охраной, значит тебя не затруднит хранить в тайне данные о моих передвижениях. Ты волен доверять Рону и Джинни, но не говори мне, что Молли Уизли умеет держать язык за зубами. — Она бы никогда так не поступила, — возразил Гарри. — Боюсь, мы вынуждены настаивать. — Джастин использовал свой холодный адвокатский тон, которым Гермиона втайне восхищалась. — Не мне вам объяснять, Главный Аврор Поттер, последствия утечки секретной информации. А поскольку доктор Грейнджер — политическая фигура и, возможно, будущий Министр Магии, ее ежедневные передвижения, без сомнения, секретная информация. Которую я бы не рекомендовал обсуждать с женой, родственниками жены и любыми лицами, не являющимися сотрудниками Аврората. Гарри покраснел от гнева. Как он смеет учить меня работать? Я знаю свои обязанности. Он откровенно считает меня угрозой безопасности — они оба затаили обиду из-за этой нелепой истории с разводом… Гермиона медленно вдохнула и выдохнула, держа себя в руках, чтобы не свернуть шею своему бывшему лучшему другу. — Гарри, ты должен понять, — сказала она. — Я очень переживаю. — Гермиона сцепила руки и попыталась сделать вид, что испугана. Это сработало. Вся ярость мгновенно испарилась из мыслей Гарри. — Конечно, — ответил он, похлопывая Гермиону по руке. — Главное, чтобы тебе было спокойнее. Гермиона едва не закатила глаза, услышав его тон. По крайней мере, теперь у нее появилась надежда, что совесть не позволит Гарри делиться ее расписанием с Уизли. — Почему бы нам с Джастином не составить расписание на завтра, пока ты будешь осматривать периметр, Гарри? — предложила она. Гарри оживился при мысли об активных действиях. Он тут же встал и поблагодарил Гермиону за чай, а затем, осмотрев ее квартиру на предмет притаившихся под кроватью Пожирателей Смерти, отправился патрулировать здание. — Как ты хочешь поступить с расписанием? — спросил Джастин после ухода Гарри. Гермиона провела по кудрям руками. — Не знаю. Это нарушение всех границ, но в целом мне нечего скрывать, кроме… — …встреч с Малфоем, — закончил Джастин. — Гарри не понравится, что вы так часто видитесь. Надо сократить ваши встречи до… — Нет, — решительно ответила Гермиона. — Малфой — крупный спонсор, и я очень серьезно отношусь к разрабатываемой нами политике конфиденциальности. Гарри придется смириться. Джастин уже достал Плановед и сделал копию. — Это для авроров, — сказал он, проведя над пергаментом палочкой. — Естественно, сокращенная версия. Я буду обновлять расписание вручную по мере необходимости. — Хмм, дай-ка посмотреть, — попросила Гермиона. — Кстати, Джастин, не нальешь мне еще чаю? Джастин выполнил просьбу, устроив из этого целую церемонию, что дало Гермионе прекрасную возможность вытащить из рукава палочку и наложить на пергамент несколько легчайших, незаметных заклинаний. Затем быстро пробежаться по расписанию взглядом и вернуть Джастину. — Отлично, — сказала она. Джастин отложил пергамент в сторону, и снова взял письмо, адресованное «грязнокровной потаскухе». — Это не шутки, Гермиона, — сказал он. — Тебе неприкрыто угрожают насилием, выражая ненависть к твоей крови, полу и семейному положению. — Я могу за себя постоять, — возразила Гермиона. — Мы знали, что на меня будут нападать, — письменно, словесно, даже физически. Я не смогу выиграть эти выборы, сидя в башне. Хаффлпаффец неохотно кивнул, затем сделал копию письма, один экземпляр передал Гермионе, а другой положил в свой портфель. Гермиона и Джастин встали из-за стола, и чайный сервиз сам собой начал очищаться. Когда они вышли в гостиную, чтобы дождаться там Гарри, с каминной полки спрыгнул Мистер Болячка (он знал, что ему там не место). Глава Аврората вскоре явился, забрав письма и подготовленное расписание. — Один из моих лучших ребят дежурит снаружи, — сказал он. — Увидимся завтра утром… — он сверился с расписанием, — …в 8:50. — Ты придешь сам? — спросила Гермиона. — Возьму на себя дневную смену, чтобы понять твой распорядок, — кивнул Гарри. Гермиона кивнула в ответ. Несмотря на то, что в целом Гарри ее раздражал, она была благодарна ему за его профессионализм. Письмо действительно содержало угрозы. Гарри еще раз проверил квартиру, а затем, наконец, скрылся в камине, предварительно проинструктировав Гермиону, как запереть дверь и наложить на нее защитные чары. — Мы найдем того, кто прислал письмо, не волнуйся, — сказал он. — Спасибо, Гарри, — послушно поблагодарила Гермиона. Ее старый друг неловко улыбнулся, затем повернулся и исчез во вспышке зеленого пламени. — Может, позвать Хлою, чтобы осталась на ночь? — спросил Джастин. — Или я могу… — Нет, конечно, — отказалась Гермиона, выгоняя его домой. — Это, наверное, просто какой-то безобидный сумасшедший. Но все равно тщательно заперла и зачаровала дверь, а также усилила защитные заклинания на всех стенах и окнах. Квартира на вершине башни, до сегодняшнего вечера казавшаяся такой уютной и комфортной, теперь превратилась в крепость. Но если Гермионе предстояло занять высший политический пост в магическом мире, то нужно было привыкать к опасности, которая сопутствует власти. Лежа в постели, Гермиона начала прокручивать в голове график на неделю и вдруг ахнула. Малфой. В среду они планировали пробраться на митинг Франта. Что ж, она по-прежнему была полна решимости это сделать и добыть информацию для предвыборной кампании. Просто нужно было как-то отвлечь Джастина и дежурного аврора. Гермиона пыталась что-то придумать и в итоге заснула.