Эскалационная волшебница Тейлор

Перевод
PG-13
В процессе
138
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 144 страницы, 52 732 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
138 Нравится 158 Отзывы 29 В сборник

4-3

Настройки
      14 марта       Звонок возвещает об окончании последнего на сегодня урока, и ты одной из первых выпархиваешь из класса. Не то чтобы мистер Полсон был так уж плох как человек или как учитель алгебры. Он определенно преподает лучше, чем мистер Куинлан в твоей старой школе, хотя, возможно, это связано с тем, что ему не приходится учить разного рода агрессивную шпану. Сам факт того, что в классе нет ни единого малолетнего преступника, тебя, мягко говоря, удивляет. В той же Аркадии все вели себя тихо, как мышки, потому что знали, что вместе с ними, в тех же самых стенах, учатся Стражи. В Филадельфии же никто не в курсе, куда ходят все три — ну, теперь четыре, если считать Висту — их молодых героя. Вряд ли одного лишь смутного страха, что кто-то из них грызет гранит науки здесь, в академии Уинтерроуз, было достаточно, чтобы припугнуть бандитов.       — Тейлор!       Зря ты решила подумать об этом именно сейчас. Не успеваешь ты раствориться в море форменных черных свитеров, как тебя уже панибратски берут под локоток.       — Это так несправедливо. Ты сегодня первый день, а Поулсон уже посадил тебя писать контрольную! Ну ни стыда, ни совести! Если он влепит тебе низкую оценку — дай знать. Я расскажу Мишель, а она расскажет Фионе, а она расскажет Бобби, а он расскажет отцу — он ведь после того случая с Гретчен так и ищет повод как-то перед ней выслужиться, и хотя я, в отличие ото всех, не верю, что он ей изменил, он сам дурак, что позволил застукать их вдвоем в музыкальном классе! — а отец у него в школьном совете, то что он расскажет директору, а уж он-то точно разрешит тебе пересдать или сам со всем разберется.       — Думаю, этого не потребуется, — говоришь ты, отчасти потому, что не поняла и половины того, что она сказала. Кейли состоит в «Приветственном комитете» — школьном кружке, который, как можно понять из названия, встречает новых учеников и помогает им с минимальным стрессом влиться в новую обстановку. И из всей толпы беженцев из Броктон-Бей она решила застолбить именно тебя. Когда ты спросила у нее за обедом, с чего вдруг, она обрушила на тебя еще один словесный понос, который сводился к тому, что ты выглядела как «потерянный олененок» и что ей моментально захотелось сделать эту школу твоим новым домом.       Она чем-то напоминает Мэдисон, хотя ставить их в один ряд было бы совершенно неправильно. Мэдисон всегда умела вовремя изобразить из себя милую пай-девочку, чтобы окружающие — и учителя в том числе — плясали под её дудку. Кейли тоже способна вертеть взрослыми как угодно, но, кажется, даже не замечает, как это у неё получается. Энергия и позитив так и прут из нее рекой, будто она неугомонный щенок, запертый в человеческом теле. Ты общалась с ней от силы несколько часов и уже чувствуешь себя, как выжатый лимон. И как только остальным удается выносить ее каждый день?       — О! Я знаю, как тебя подбодрить! — Кейли так резко разворачивается, что ее клетчатая юбка разлетается кругом. — Совсем забыла, у Грега же дома будет вечеринка через пару недель. Вся школа приглашена. Ну, ладно, не вся, но куча людей точно, а раз я среди них, то и ты приглашена, — она широко улыбается. — Что скажешь? Пошли, пошли, пошли!       — Мне надо подумать. Я не любительница вечеринок и… — ты задумываешься о планах на ближайший месяц. — И, думаю, я тогда буду занята.

xxxxxxxxxxxxx

      Не соврала — и впрямь оказалась занята.       Мало что зная о Филадельфии, ты решаешь на первых порах сосредоточиться на патрулировании. Осмотреться, привыкнуть к улицам и, может, задержать по пути пару грабителей или взломщиков. В городе с населением в полтора миллиона неизбежно найдутся преступники. Однако в этот вечер понедельника они все словно разбежались. В городе тихо, как на кладбище.       Видишь кого-нибудь? — телепатически спрашиваешь ты.       Пару проституток, и только лишь, — отвечает Саманта. После первых двадцати скучных минут вы с ней решили разделиться, чтобы охватить больше территории. — Не знаю, как ты, но мне начинает казаться, что мы просто теряем… Так-так, а кто это у нас здесь?       Ты кого-то нашла?       А то, вот только не из тех, кого мы искали. Оказывается, не мы одни сегодня решили попатрулировать. Я подлечу поздороваюсь.       Саманта, ты что удумала?       Она не отвечает. Вздохнув, ты летишь вслед за ней.       Услышав девичий смех, ты останавливаешься и качаешь головой.       — Саманта, положи бяку. Кто знает, где она побывала.       — Бяку?! Всё, ты мне больше не нравишься, — обиженно отвечает Виста. Ее попытка пристыдить тебя с треском проваливается, едва твой Фамильяр вновь стискивает ее в объятьях. Сопровождающий ее кейп хмурится, разглядывая вас. Ты отлично видишь ситуацию его глазами: какая-то женщина с ушами и хвостом налетела на девочку и чуть не придушила ее своими мощными лапищами, а следом подтянулась еще одна, одетая в ведьмовской колпак. Вероятно, он уже готовился защищаться от нас. — Саманта, может, бросишь эту гадкую старую Ведьму и объединишься со мной?       — Хм-м-м. Заманчивое предложение, — заявляет енотиха и подмигивает тебе. — Но, боюсь, я вынуждена его отклонить. За Ведьмой и Капитаном нужен глаз да глаз; без меня они как пить дать пропадут.       — Глаз да глаз? Да ты целыми днями сидишь дома и смотришь сопливые мелодрамы! — Саманта в ответ лишь пожимает плечами. Фыркнув, ты подлетаешь к незнакомому кейпу и протягиваешь ему руку. — Привет. Я — Ведьма Бедствия, а это — моя напарница Саманта.       Он смеряет взглядом твою ладонь, а затем сухо отвечает:       — Попрыгун.       — Приятно познакомиться, — говоришь ты, пусть и заметно неискренне. Этот парень в белом костюме даже не скрывает, что вы все ему уже до чертиков надоели. — Я так понимаю, ты — лидер Стражей Филадельфии. Можешь рассказать, какие территории держат за собой местные банды?       — Стражи не участвуют в поимке бандитов и не следят за ними, — отвечает он с энтузиазмом человека, зачитывающего телефонный справочник. — Это дело полиции или, если был замечен злодей-кейп, Протектората. Наша задача — патрулировать улицы, чтобы народ видел, что СКП неукоснительно и бдительно выполняет свою обязанность по защите населения, — Попрыгун скрещивает руки, закрывая ими две направленные вверх стрелки, нарисованные на его костюме. — Чем мы и занимались, пока вы нас не остановили.       — Попрыгун, не занудствуй. Ведьма и Саманта — героини, и нам они не враги, — Виста поворачивается к вам. — Хотите попатрулировать вместе с нами? С друзьями всегда веселее.       — С радостью, — отвечает за вас обеих Саманта.       Попрыгун фыркает и, немного подпрыгнув, перелетает по высокой дуге к следующему зданию.       — Не отставай, мелкая! Я тебя ждать не буду!       — Боже, я уже его ненавижу, — бурчит Виста. — Мало того, что он высокомерный и грубый, как Призрачный Сталкер, так еще и педант похлеще Эгиды… Которого уже…       Ты обнимаешь притихшую девочку за плечи.       — Как ты? Справляешься?       — Да. Я в порядке.       Как часто эта бессмысленная фраза слетала с твоих собственных губ за последние полтора года?       — Угу.       — Правда! — настаивает она. Ты смотришь ей прямо в глаза, и Виста, не выдержав, отворачивается. — Я типа как знала, что однажды это произойдет. Губители, злодеи, бандиты, которым просто повезло. Однажды меня чуть не убил Крюковолк, — признается она. — И я лишь чудом спаслась. Я понимала, что кто-то из моих друзей умрет раньше меня. Просто… не думала, что это произойдет в один момент. Или что от нашей команды ничего не останется. Всех, кого я знала, больше нет. Стражей, родителей… — она морщится, сдерживая слезы. — Наверное, мне стоит радоваться, что хотя бы Мисс Ополчение меня не бросила, да? Что хоть кто-то знакомый со мной остался.       — У тебя есть еще мы, — прерывает ее Саманта. — Мы в ближайшее время город не покинем.       — У Мисс Ополчение есть мой номер, — ну, технически, это номер одноразового мобильника, с которым как-то поколдовал Идеальный Шторм, чтобы его не блокировали, но это так, мелочи. — Если захочешь вновь попатрулировать с нами, поболтать или тупо позависать — звони. Мы обязательно прилетим.       Она приподнимает визор, чтобы вытереть глаза.       — Спасибо. Надо идти дальше. Кажется, он не шутил, что не будет нас ждать.       Ты понимаешь, к чему она клонит, и подходишь ближе, а Виста следом искажает пространство, перенося вас на соседнее здание. К вашему удивлению, Попрыгун всё же ждал вас. Ты начинаешь было его благодарить, но он молча поднимает руку, приказывая замолчать. Вот придурок.       — Проблемы? — шепчет Саманта.       А. Так он не из мудачества просил не шуметь. Вы втроем подбираетесь к краю крыши и смотрите вниз. По улице идут восемь фигур — пять черных и три желтых. Ты догадываешься, кто они, но всё равно с трудом это осмысливаешь.       Стало быть, это и есть те Случаи 53, о которых говорила Мисс Ополчение?       Черные — определенно Бугаи; все они выглядят так, будто кто-то раздул крысу до чудовищных размеров, а затем, опомнившись, попытался придать ей человеческие черты. Желтые сложены лучше, но какие-то они… вязкие. Похожие на слизь, из которой вылепили толстых маленьких человечков в массивных шляпах из раковин улиток. Может, клоны?       Один из Крысюков прыгает в окно магазина, вокруг которого они собрались, а его близнецы, не медля, следуют за ним. Что удивительно, проникают они не в ювелирный, не в ломбард и даже не в какой-то элитный салон. Они залезают в самый обычный продуктовый на углу. Ты слышала, что Случаям 53 сложно прижиться в обществе, потому что их внешность отпугивает людей, но чтобы из-за этого красть продукты? Тут что-то не сходится.       — Сначала займемся Слизнями, — командирским тоном заявляет Виста. — Ведьма, Сэм, вы бьете посильнее нас. Попрыгун, я перенесу тебя на улицу…       — Нет. Мы уходим, — ты удивленно смотришь на парня, который что-то печатает в телефоне. — Вы в своем захолустье, может, и привыкли по любому поводу лезть в драку, но сейчас вы в Филадельфии. Мы отступаем и передаем дело в руки СКП.       Виста указывает на магазин.       — Но они же прямо под нами! Не знаю, как ты, но я — героиня. Я не дам им уйти с награбленным.       — А я — лидер команды. Хочешь быть Стражем? Тогда делай, как я велю.       Пока двое подростков сверлят друг друга взглядами, не желая идти на компромисс, Случаи 53 продолжают выносить продукты.
138 Нравится 158 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (3)