В сердце мафии.

NC-21
Завершён
42
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
169 страниц, 59 157 слов, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник

Глава 18.

Настройки

Pov Meg.

Я очнулась в каком-то подвале. Руки и ноги были крепко связаны, а сама я лежала на холодном бетонном полу, чувствуя, как боль разливается по всему телу. Вокруг царила кромешная тьма, лишь изредка нарушаемая тусклым светом, проникающим через узкое окно под потолком. Воздух был сырым и затхлым, пропитанным запахом плесени и чего-то металлического. Каждый вдох давался с трудом, а в горле пересохло настолько, что я едва могла сглотнуть. Мысли путались, пытаясь собрать воедино события последних часов. Как я здесь оказалась? Что произошло? Где я? Пошевелившись, я почувствовала, как верёвки больно впиваются в кожу. Пытаясь ослабить путы, я извивалась, но всё было бесполезно — узлы были завязаны профессионально. В голове отрезками начали появляться воспоминания вчерашнего дня. Фрагменты картины складывались в ужасающую реальность, от которой внутри всё сжималось от страха. Я закусила губу до крови, чтобы не зарыдать во весь голос. Слёзы текли по щекам, но я изо всех сил старалась сдержать рвущиеся наружу рыдания — нельзя показывать слабость этим монстрам. Я верила в то, что Пэйтон найдёт меня, спасёт. Эти мысли давали крошечную искру надежды в кромешной тьме моего заточения. Но холодный голос разума тут же гасил этот огонёк, напоминая жестокую правду. Как он найдëт меня, если я далеко не в Нью-Йорке? Вероятно я в Калифорнии. У нас в Северной Каролине нет секретных баз, а тут наверняка есть. Как он найдёт меня, если я далеко не в Нью-Йорке? Вероятно, я в Калифорнии. У нас в Северной Каролине нет секретных баз, а здесь наверняка есть множество скрытых объектов, подземных бункеров и изолированных территорий. От этой мысли внутри всё сжималось. Расстояние между мной и Пэйтоном казалось непреодолимым. Тысячи миль пустынь, гор и лесов отделяли нас друг от друга. А если они специально увезли меня так далеко, чтобы усложнить поиски? Дверь в комнату с противным скрипом отворилась, и яркий свет хлынул в тёмное помещение, словно волна, сметая остатки темноты. Я инстинктивно зажмурилась, но свет всë равно неприятно обжигал сетчатку. — Наконец-то мы вернули тебя, дочка, – услышала я его голос, и по коже пробежал табун мурашек. Я резко распахнула глаза, и в первое мгновение не могла поверить тому, что вижу. Майкл и Джейден стояли в дверном проёме, и их лица были искажены злобой и торжеством. Те, кого я хотела видеть меньше всего на свете, теперь были здесь, в нескольких шагах от меня. Не будь я связана этими проклятыми верëвками, рванула бы отсюда так быстро, что они бы только пыль за мной увидели. Каждая клеточка тела дрожала от желания вырваться, убежать, скрыться от этих ненавистных лиц. Мышцы напряглись до предела, готовые к рывку, но проклятые верёвки держали крепко, впиваясь в кожу. Я чувствовала, как пульс стучит в висках, а в горле пересохло от страха и ярости. — Чего молчишь, милая? – спросил Джейден, его голос сочился ядом и насмешкой. Его ухмылка стала ещё шире, когда он увидел, как я вздрогнула от его слов. Я молчала, сжимая челюсти так сильно, что зубы едва не скрипели. В голове крутились тысячи мыслей, но ни одна не могла пробиться сквозь туман страха и напряжения. Что они сделают со мной? Какие ужасы приготовили? — Ты достаточно долго пробыла на свободе, Мэг, – голос отца звучал так холодно и отстранённо, что каждое слово вонзалось в моё сердце, словно острый нож. — Пора бы исполнять свои обязанности по делам Северной Каролины. Я сглотнула ком в горле. Только не это. Нет. Нет. Нет. Перед глазами всё поплыло, а руки начали дрожать. Они действительно пойдут на всё, чтобы сломать меня. Всё, чему они научили, все мои страхи — ничто по сравнению с тем, что может произойти сейчас. — Ещё не пришла в себя? Ну ничего, у тебя много времени, чтобы всё понять, – произнёс Майкл с издевательской ухмылкой, его голос звучал так, будто он наслаждался каждой секундой моего ужаса. Отец молча развернулся и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. Его уход оставил после себя тяжёлое, давящее молчание. Теперь я осталась один на один с Джейдоном. В его взгляде читалось явное превосходство — превосходство надо мной, над моей беспомощностью, над моими надеждами. Он наслаждался каждой секундой этого момента, каждым моим вдохом, каждым движением глаз. Но хуже всего было то, что в его взгляде читалось превосходство над Пэйтоном. Он словно говорил: «Теперь ты видишь, кто здесь главный? Твой герой не придёт. Он не найдёт тебя. А я… я буду тем, кто разрушит все твои мечты». — Доволен? – выдавила я из себя, стараясь, чтобы голос не дрожал. На моих губах появилась усмешка, но в ней не было ни капли веселья, только горечь и презрение. — Более чем. Я всегда заполучаю то, что принадлежит мне, – произнёс он, и в его голосе прозвучала такая уверенность, что у меня мороз пробежал по коже. — Ты всегда была моей, ещë задолго до своего просвещения. Джейдон медленно обошёл комнату, словно хищник, изучающий свою добычу. Его глаза горели странным огнём, который пугал меня больше всего. — Я не принадлежала никогда тебе, – мой голос дрожал от ярости, но я старалась говорить твёрдо. — И до знакомства с Пэйтоном не принадлежала никому. Вы действительно думаете, что он не найдёт меня? Моя усмешка была горькой, но я не могла не бросить этот вызов. Пусть видят мою смелость, пусть знают, что я не сломлена. — Ты действительно думаешь, что нужна ему? – его голос сочился ядом. — Я отвечу тебе. Нет. Он даже не ищет тебя. А если уж и найдёт… То мы сделаем всё, чтобы он не узнал тебя. Эти слова ударили меня словно пощёчина. Я почувствовала, как кровь отступает от лица, но тут же взяла себя в руки. Нельзя быть слабой у них на глазах. Иначе я быстро буду сломлена. — Ты лжёшь, – прошептала я, но даже для моих ушей мой голос прозвучал слишком тихо. Джейдон шагнул ближе, наслаждаясь моим смятением. — Думаешь, я бы стал тратить время на ложь? – он склонился надо мной, его дыхание обжигало кожу. — Твой Пэйтон давно забыл о тебе. У него есть дела поважнее, чем искать какую-то девчонку. Внутри меня разгорался огонь ярости. Они не смогут сломить мою веру в него. Не смогут украсть мою надежду. — Ты ошибаешься, – произнесла я твёрже. — Пэйтон никогда не предаст меня. Никогда не бросит. И он найдёт способ добраться до меня, чего бы это ни стоило. Джейдон рассмеялся, но в его смехе проскользнула нотка раздражения. — Посмотрим, насколько сильна твоя вера, когда он так и не появится. Я закрыла глаза, мысленно повторяя его слова. Нет. Он не может быть прав. Пэйтон найдёт меня. Должен найти. Я должна быть сильной. Должна верить в него, даже если шансов на моё спасение будет запредельно мало. Иначе они раздавят меня, словно маленькую букашку, и подчинят себе.
Примечания:
42 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник