Black Magic / Черная магия

Перевод
R
Завершён
18
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
109 страниц, 39 638 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник

Часть 2

Настройки
      РХ: получил работу за границей       BB: Я думал, ты навещаешь семью, ты гребаный лжец       РХ: Я ЕСМЬ, есть еще много людей, которым нужно умереть.       ББ: и что?       РХ: кто-нибудь хочет убить несколько волшебников?       CR: ЭТО ТО, ЧТО Я ДУМАЮ?       РХ: вероятно       BB: извините что??? волшебники??       CR: МОЙ КУЗ ТАМ XXX-XXX-XXXX       CR: УДАЧИ, БЛЯДЬ!       CR: ВАМ ЭТО ПОНАДОБИТСЯ  

***

                «Мы горячие», — шепчет Коннер, выглядя очень довольным собой, и Кэсси сдерживает желание ухмыльнуться, когда они гордо поднимаются к дому номер 4 по улице Тисовой.       Она в облегающем костюме, кроваво-красном, с каблуками, достаточно высокими, чтобы сломать шею, волосы зачесаны назад в строгий пучок. Кон одет так же, расстегнутый пиджак темно-синего цвета и полурасстегнутая белая рубашка, подходящая к его брюкам и туфлям. Он надел свои модные серьги и все время вертит головой так, что те раздражающе сверкают в его глазах, и, что еще важнее, в ее глазах . Она испытывает искушение выдернуть этих ублюдков.       «Никого нет дома», — говорит ей Коннер, и Кэсси одним движением руки защелкивает замок входной двери.       Они входят в стерильный, скучный дом . Коннер тут же указывает на чулан почти прямо перед входной дверью — тот, что заперт на пугающе большой замок. Он комкает его, как фольгу, а затем она приседает и смотрит в крошечный отсек, который он открывает.       Вот матрас, в пятнах. Вонь химикатов и страданий, человеческих отходов и пота. Гораздо меньше крови, чем она ожидала, хотя на матрасе все еще есть темные пятна, которые не совсем соответствуют грязным детским рисункам на стене.       «Ты поднимись наверх. Я закончу здесь и пойду вниз».       «Да, сэр», — говорит Коннер, отдает честь и уходит.       Кэсси снимает ремень с плеча, ставит рюкзак у ног и достает камеру.       К тому времени, как Дурсли возвращаются домой, они уже все каталогизировали и попробовали. Кэсси отдыхает в их столовой, скрестив ноги перед собой, закинув руку на спинку стула, и ее улыбка достаточно резкая, чтобы ранить, когда Петуния Дурсли входит в комнату, поднимает глаза и замечает ее.       Раздается сдавленный визг, за которым следует гораздо более глубокий крик, когда Коннер закрывает входную дверь за мужем и сыном Петуньи.       «Добро пожаловать домой», — говорит Кэсси и молится богам, чтобы сегодня ей удалось оторвать кому-нибудь конечности.  

***

        Абсолютно неверно утверждать, что Барт никогда в жизни так много не бегал, но он не думает, что когда-либо бегал так много, если не считать сценария конца света, так что по сути это одно и то же.       Они разделились в ту же минуту, как приземлились, Кэсси и Коннер отправились черт знает куда, а Барт — куда скажет Тим. Включая возвращение в Штаты.       Дважды.       Ни одна из его поездок не является сложной — он просто подшивает физические копии, которые Тим передает ему в различные правительственные кабинеты, и все такое, это пустяки — но он знает , что остальные занимаются действительно забавной ерундой, а Тиму нравится его компьютерная ерунда, и к тому времени, как Барт возвращается и ему немедленно не вручают закуску и еще одну стопку бумаг, он приходит в ярость.       «Тим, клянусь богом, черт возьми …»       «Расслабьтесь, мы закончили».       Тим не отрывает взгляда от экрана ноутбука, но рассеянно похлопывает по покрывалу рядом с собой.       Барт обдумывает это, затем показывает ему оба средних пальца и направляется в душ. Напор воды дерьмовый, и горячая вода заканчивается намного раньше, чем ему хотелось бы, но этого следовало ожидать.       Они находятся в грязном мотеле в бедном районе Лондона, выбранном Тимом специально, потому что он странно бережлив в отношении остановок типа «мы останавливаемся всего на три часа, чтобы никто не смог отследить нас до нашей настоящей базы», ​​часто во вред всем. Это странная мутация богатого ребенка; все неконтролируемые скитания маленького Тима по Готэму дали ему большее понимание денег и их ценности, чем большинству богатых детей, но Барт отвечает за кошелек, когда они выходят развлечься по какой-то причине.       Он отряхивается, как только смывается вся грязь, надевает один из свитеров Кэсси и любимые спортивные штаны Тэда, которые тот у него утащил, и с нетерпением ждет, когда увидит чистую ярость на лице брата, когда они вернутся, и бросается в сторону Тима.       Тим отошел от бумажной работы. Теперь он смотрит на документ Excel и хмурится. Глаза Барта скользят по именам, и он поднимает бровь.       "Что это?"       Тим не отвечает сразу. Он жует нижнюю губу, поправляет руку так, чтобы Барт мог лучше вписаться, а затем захлопывает крышку ноутбука.       «Я хотел доложить вам всем сразу, но это слишком тревожно, чтобы ждать».       «Что узнал Худ?»       Барт до сих пор не знает, почему они в Лондоне. Кэсси и Коннер тоже. Тиму позвонил Худ, немного поспорил, а потом спросил, не хотят ли они отправиться в путешествие — как будто они отпустили бы его одного — и на этом все закончилось. Что-то о том, что Худ нашел свою биологическую семью, что... зная историю этого парня, это, вероятно, не очень хорошо. Однако, учитывая упоминания об опеке —       «Джейсон — волшебник».       "….Отлично- "       «Как волшебник типа Племен. Волшебник типа Маг с палочкой».       «Молодец», — говорит Барт, и серьезность на лице Тима дает трещину настолько, что он смеется.       «Д — да. Но — волшебники должны быть тайными, отделенными от не-волшебников».       «Племена — нет».       «Племена умнее этого. Британские волшебники считаются одними из самых замкнутых и изолированных — по собственному выбору — в мире».       «Значит, у него есть вторая суперсекретная волшебная бабушка?»       «Нет, он просто ввязался в войну за превосходство крови, которую ведут серийный растлитель малолетних, управляющий единственной школой для детей-волшебников во всей Британии, и маньяк-геноцидщик, который возжелал убийства ребенка, которому, как узнал Джейсон, он был опекуном».       Барт моргает.       Видите ли, обычно его мозг работает слишком быстро, чтобы обработать дерьмо; он уже переходит к следующему предложению, следующему слову, уже отвечает к тому времени, как кто-то заканчивает говорить. Но это –       «Я правильно тебя расслышал?» — спрашивает Барт, совершенно сбитый с толку. «Кто-то подарил Худу ребёнка?!»  

***

        «Блядь, не могу поверить, что это работает», — шепчет Коннер и применяет все трюки своего отца, чтобы сохранить на лице добродушную улыбку, наблюдая, как социальный работник и полицейский просматривают документы, которые им только что передала Кэсси.       «Наш мальчик — гений», — говорит Кэсси, но ее голос звучит так же недоверчиво, как и его собственный.       Тим любит катастрофизировать, конечно, и это определенно стало хуже после временных смертей и воскрешений Коннера и Барта, но обычно это проявляется в планах действий на случай непредвиденных обстоятельств, убежищах и тайниках с ресурсами. Не этого.       В какой-то момент Тим ​​зашел слишком далеко в работе с правоохранительными органами по делам, потому что, по-видимому, в Готэме он просто звонит своему любимому копу и говорит: «Эй, мне нужно, чтобы ты был крутым, и она ... ». С остальным миром не так легко ужиться.       И для ситуаций, подобных этой — или, по крайней мере, настолько близких к ней, насколько Коннер может понять, потому что Тим пока дал им только голые основы — когда Young Justice или его сообщник укрывает ребенка от необычной угрозы, в то время как правоохранительные органы пытаются помочь ребенку уберечься от обычной угрозы —       Например, забрать ребенка из дома его жестоких тети и дяди –       Для этого есть документы.       Не, типа, общепринятая бумажка . Но подписанная Марсианским Охотником и Зелёной Стрелой, профессионально отформатированная и с настоящим, блядь, номером "сообщить о злоупотреблении".       Организация Young Justice или ее партнеры получают девяносто дней на то, чтобы не допустить появления несовершеннолетнего из группы риска, несмотря на любые законные расследования или поиски несовершеннолетнего, строгие требования по продлению льготного периода и серьезные обещания организовать встречу несовершеннолетнего с назначенным ему юридическим контактом, как только это станет безопасным.       Судя по всему, его уже использовали раньше, но Коннер был к этому не готов, так что это первый раз, когда он видит его в действии.       «Думаю, нам нужно будет пройтись по компьютеру, когда мы вернемся, и выяснить, какие еще делишки мы могли бы провернуть, не нарушая закон», — бормочет он, слишком тихо, чтобы взрослые могли услышать, и Кэсси медленно кивает.       «И это… законно?» — спрашивает коп перед ними.       Улыбка Коннера становится немного шире, совершенно натянутая и слишком мягкая для стоящих перед ним, по-видимому, неусовершенствованных людей, чтобы заметить это.       «Я не знаю, использовалось ли это когда-либо здесь, в Британии, но у нас есть стандартные формы для таких ситуаций. Мы можем действовать в технически разрешенном режиме, но наша цель здесь — остановить плохих парней, а не похитить ребенка. Я не знаю, как скоро мы сможем договориться о контакте, но мы будем держать вас в курсе по мере продвижения нашего дела».       «И в чем дело, собственно? Потому что это…» Социальный работник замолкает, выражение его лица выражает боль, когда его взгляд снова падает на стопку бумаг в его руках. Коннер понятия не имеет, что это за история прикрытия, но Кэсси ловко вмешивается.       «Родители Гарри были убиты у него на глазах довольно известным мета-охотником, когда он был младенцем. После этого он должен был отправиться к своему законному опекуну, но некоторые распри в общине его родителей привели к тому, что охотник избежал ареста, а потенциальный лидер похитил Гарри и незаконно поместил его сюда».       Полицейский выглядит еще более встревоженным.       «Есть суперзлодей — не так ли?»       «Красный Робин составляет список жертв для ваших людей, но правоохранительные органы никогда публично не связывали его ни с одной из смертей. Он хорошо выбирал свои цели; его жертвы были слишком напуганы, чтобы выступить, опасаясь дальнейшего преследования. Он начал перенимать те же шаблоны и привычки, но оказался зацикленным на убийстве Гарри с тех пор, как тот вернулся. Мы поместили Гарри в безопасное место с его нынешним законным опекуном, но мы пока не уверены, как мета-охотник выслеживает его, и он уже доказал, что готов совершить массовое убийство, чтобы добраться до своих целей».       «Текущий законный опекун — это Джейсон Блэк? Прошел ли он проверку биографических данных или что-то в этом роде?»       «Мы подтвердили его личность и его приверженность защите Гарри. Они кузены по линии отца. Дядя мистера Блэка был законным опекуном Гарри. Он был убит на глазах у Гарри чуть больше месяца назад, пытаясь защитить его и его друзей от мета-охотника, за которым мы охотимся».       Социальный работник закрывает глаза.       «Мы можем начать его терапию прямо сейчас, верно? Где бы он ни был?»       О, он один из хороших . Коннеру придется добавить его имя в списки, которые ходят по сообществу молодых героев — в отличие от некоторых придурков , у поколения Коннера нет проблем с краудсорсингом и объединением ресурсов.       «Команда Красного Робина пытается установить стабильное интернет-соединение, и мы намерены провести следующие несколько дней, чтобы он мог безопасно встретиться с вами или другим представителем — мы не пытаемся удержать вас от него или что-то в этом роде. Кид Флеш готов переправить всех, нам просто нужно знать, что мы не будем вызывать сумасшедшего серийного убийцу туда, куда пойдет Гарри, как только он окажется за пределами безопасного дома».       «Господи, Иисус Христос», — говорит коп и качает головой.       Коннер обменивается контактной информацией с двумя мужчинами, и проходит еще двадцать минут, прежде чем ему и Кэсси удается выбраться от следователей.       Дурслей уже увезли, надели наручники, и с тех пор следователи разрывают дом на части. Все соседи толпятся в дверных проемах, окнах и у садовых ворот, наблюдая за происходящим жадными, голодными глазами.       Коннер едва дожидается, пока они обойдут квартал и нырнут в какой-то переулок за угловым магазином, чтобы схватить Кэсси. Она вибрирует так же сильно, как и он.       «Джейсон Блэк ? Кто-то подарил Худу ребёнка?» «      Я, черт возьми, не знаю, но я задушу Тима во сне, если он скроет это от нас».  

***

        Нарцисса Малфой приветствует Джейсона улыбкой и достаточно любезна, чтобы сдержаться от того, чтобы протянуть ему руку. Она без усилий, плавно превращает попытку в жест к сиденью напротив нее, и Джейсон не упоминает об этом.       Кричер организовал эту встречу еще до того, как Джейсон спросил, выбрал соответствующий нейтральный ресторан в магическом районе, где находится Гринготтс, и выбрал время, удобное для обеих сторон. Он благодарен за это — он бы не выбрал такое высококлассное место сам по себе, не смешал бы свою встречу с Нарциссой так хорошо с окружающей обстановкой. Нарцисса еще может оказаться полезным союзником или кем-то, кого он сможет назвать семьей без содрогания, но она находится на периферии всех пожаров, которые он сейчас пытается потушить. Его внимание слишком разделено, чтобы играть с ней так же легко, как с остальным магическим миром.       «Рада тебя видеть». Она говорит искренне, как будто они действительно знают друг друга, как будто прошло больше сорока восьми часов с тех пор, как они встретились. Джейсону сейчас так же неуютно от ее внимания, как и тогда, но он понимает это. Верит в это, насколько может.       Гарри насторожился, когда Джейсон упомянул ему о встрече, но Невилл и Гермиона были менее подозрительны — у Гарри, по-видимому, есть смертельный враг в лице сына Нарциссы, а семья Нарциссы так же связана с Темным Лордом, как когда-то были связаны Блэки, но она хорошо известна своей вежливостью и манерами.       Если бы она что-то попробовала, это был бы яд в его чае, а не засада, вот в чем суть. Она очень напоминает ему Талию.       Джейсон садится со всей грацией, которой он научился и которую демонстративно игнорирует как ребенок самого богатого человека в Готэме. Он не носит магическую одежду, но одет более официально в жилетку и брюки, и он не выглядит слишком неуместным, даже если привлекает странные взгляды. Стиль немного устарел, но Кричер работал над семейными вещами Блэков, доставшимися ему от какого-то пра-пра-чего-то-там, и работа была выполнена превосходно.       Нарцисса быстро взмахивает палочкой, как только он оказывается на месте.       «Чары приватности - вещи, которые не позволяют подслушивать или читать по губам, используются для общественных мест. Вы с ними не знакомы, я так понимаю?» — объясняет она, продолжая при этом кастинг. Джейсон с любопытством наблюдает и качает головой.       «Я знаю об этом, но я не практикую магию палочек и никогда не получал формального образования в этой области».       Она замолкает, оценивающе смотрит на него, а затем убирает палочку.       «Вы практикуете другие формы магии?»       «Назовите это междисциплинарным подходом». Он говорит, забавляясь, и она медленно кивает. Она выглядит такой же зачарованной и невежественной, как Гермиона, что... тревожит. Он не думал, что половина жалоб Племен на иностранных волшебников были буквальными, но их изоляционизм — это больше, чем просто одна дерьмовая школа, если даже взрослые понятия не имеют, чем он мог заниматься.       Если бы Готэм был хотя бы наполовину так изолирован, справляться с его магическими катастрофами было бы гораздо проще.       «Я должен предупредить вас, что ваше прибытие представляет интерес для многих в магическом мире».       «Ваш муж и его начальник?»       Она улыбается. Это острая, порочная улыбка. И горькая, и не удивленная его прямотой.       «Регул был одним из его любимцев. Я не думаю, что он знает сейчас или знал тогда, что Регул сделал против него. В память о твоем отце он хочет приблизить тебя». Ну, это ужасно.       «Он знает о ребенке?»       «Пока нет. Учитывая сугубо личный и эмоциональный характер ситуации, меня не стали допрашивать, как он обычно предпочитает. Из уважения к Регулусу».       Что это был за человек (он ведь был не старше Джейсона, когда умер), чтобы вызвать такую, казалось бы, искреннюю заботу со стороны настоящего безумца?       Джейсон думает так лишь на мгновение, но затем отбрасывает эту мысль. Брюс сделал то же самое, по крайней мере дважды. Ра'с и Джокер — совершенно разные звери, но привязанность все равно осталась. Все отцы Джейсона были ужасными людьми; он не должен так удивляться, что Регулус Блэк был таким же.       «Ты знаешь, кто я?» — спрашивает он ее.       Она открыта. Честна, насколько он может судить, и он это ценит – но привязанность к умершему родственнику и надежда на семейные отношения не могут объяснить риски, на которые она идет не только при встрече с ним, при разговоре с ним, но и в содержании своих слов. То, что она его знает, могло бы объяснить ее очевидную уверенность в его способности противостоять ее Темному Лорду, но –       Но его вопрос, похоже, удивил и смутил, она была совершенно сбита с толку.       «Я — »       «Ты предполагаешь, что я собираюсь принять против него меры. Что, если быть точным, так и есть. Я собираюсь вырезать его людей, сделать из него пример и закопать этого гребаного директора, как он того заслуживает. Я тоже не очень впечатлен твоим Министерством, и никто не дал мне веских причин не поджечь это дерьмо. Но я хочу знать, почему ты думаешь, что я собираюсь это сделать».       Она выглядит ошеломленной, слегка откидывается назад на стуле и смотрит на него большими глазами, но прежде чем она успевает ответить, к ней подходит официантка. Джейсон чувствует, как заклинания, которые Нарцисса воздвигла, смещаются, чтобы впустить девушку; она, кажется, не замечает этого и не реагирует на то, как они запечатываются за ней, когда она уходит с заказами. Официантка уходит всего за несколько минут до того, как стол предупреждающе мерцает; Джейсон поднимает руки, и их блюда кажутся полностью накрытыми и готовыми.       Это тревожит. Что еще тревожит, так это то, что он узнает, может быть, половину ингредиентов в их салатах, и совершенно не знает, какое мясо в их супе. Кричер сможет ему помочь – позже . Как только все это дерьмо будет улажено. Кричер должен знать магического бакалейщика, в конце концов.       «Мой муж оказался плохим работником. Он… Я жалею, что не послушал Регулуса, прежде чем он…»       Голос Нарциссы дрожит, и она берет в руки приборы. Джейсон с сомнением тычет в кусок чего-то жемчужно-розового в своем салате и откусывает, ожидая, пока она придет в себя.       «Регулус пришел ко мне за несколько часов до своего исчезновения — перед смертью. Он умолял меня бежать. Дом Блэк владеет недвижимостью почти в каждом магическом сообществе на земном шаре, и он умолял меня выбрать одно и оставаться там, пока Темный Лорд не падет».       Ее голос звучит странно холодно и отстраненно, а ее тело, напротив, глубоко эмоционально; ее глаза не встречаются с глазами Джейсона, губы сжаты в тонкую линию, пальцы обхватывают ручку вилки.       «Это был первый раз, когда он говорил тебе об измене?» — медленно спрашивает Джейсон. Улыбка Нарциссы мимолетна и безрадостна.       «Говорил, да. К тому времени — его падение было медленным, начавшимся задолго до нашего рождения. Он был рядом с нами в детстве, вы знаете. Посещал семейные обеды, пил с нашими отцами, был нашим почетным гостем на праздниках. Как только началась открытая война, его ухудшение ускорилось в геометрической прогрессии. Твой отец и я — конечно, мы заметили. Мы привыкли предупреждать друг друга, когда он был особенно нестабилен, посылая других, чтобы доставить плохие новости, вместо того, чтобы идти самим».       Она замолкает и переводит дух.       «Он только высказал то, что мы оба уже знали. Я ожидала, что Регулус будет сломлен этим, но он был... твой отец был очень практичным, Джейсон. Он присоединился, потому что это требовалось от него, потому что он был согласен с тем, что в то время было публичными целями Темного Лорда, потому что, как и я, он был в ярости из-за предательства наших брата и сестру. Он не был привязан к этому человеку, независимо от того, насколько преданным ему приходилось притворяться».       «Ты присоединился, потому что была зола на своих брата и сестру?»       «Андромеда. Упрощение. Полагаю, было бы точнее сказать, что я никогда не сопротивлялся присоединению из-за того, что она сделала. Я не знаю, что вы узнали о своих бабушке и дедушке, или о ваших двоюродных дедушке и тете, но они были не совсем безопасны , не говоря уже о том, чтобы быть добрыми. Андромеда бросила нас, чтобы выйти замуж за маглорожденного. Беллатриса была потеряна из-за своего безумия в течение нескольких месяцев, а затем Сириус тоже сбежал. Регулус и я остались нести на себе всю тяжесть безумия наших родителей».       «Вы надеялись, что они убьют ее?»       «Нет. Я надеялась, что они убьют ее мужа», — говорит она, как будто это совершенно разумные слова, и Джейсон не знает, смеяться ему или нет.       Она не сидит здесь, сделал он вывод, говоря опасные вещи о хозяине своего мужа, потому что она чувствует себя плохо. Она здесь не потому, что ее волнует геноцид или сотни других разнообразных военных преступлений.       Она здесь ради своей семьи.       «Я отвергла Регулуса в то время. Я еще не была беременна, и я не хотела рисковать потерять своего дракона до того, как он прилетит. Это было… не самое приятное расставание. Я была жестока».       Она испытующе смотрит на него, и Джейсон, помимо своей воли, обнаруживает, что обменивается с ней грустной, резкой улыбкой.       Он был на месте Регулуса. Но он знал, насколько прискорбными могут быть финальные столкновения, не понаслышке. Что, если.       Он не думает, что это справедливо по отношению к ней, сравнивать потерю любимого кузена с потерей любимого сына. У нее не было возможности спасти их обоих.       «Ты знала, что у тебя будет сын?»       «Гадание — это подходящее времяпрепровождение для любой юной леди хорошего воспитания. У меня есть к этому особый талант, хотя я говорила об этом лишь Регулу. Он был со мной, когда я делала гадания на детей — это может показаться очень незначительным с моей стороны, но я всегда хотела быть матерью. Драко должен был быть моим единственным, понимаете. Я — Регулус думал, что мог бы дать Драко другого отца. Я не была так уверена».       Она смотрит на свою еду, а затем очень осторожно кладет вилку на стол. Складывает руки на коленях.       «Люциус сделал что-то… очень глупое и был пойман. Темный Лорд был и остается в ярости. И в своем безумии он больше не колеблется наказать Драко вместо Люциуса. Люциус слишком труслив, чтобы сражаться за нашего сына, чтобы рискнуть хотя бы помочь ему. Беллатриса и я делаем все, что можем — моя сестра сошла с ума десятилетия назад из-за своей преданности Темному Лорду, и она все еще рискует вызвать его гнев, в то время как мой муж предпочел бы, чтобы наш сын истекал кровью —» Она обрывает себя.       А Джейсон… расставляет свои приборы.       Он думал, что Нарцисса похожа на Талию, и, возможно, в чем-то так и есть, но она не такая, как ожидал Джейсон.       Нарцисса в ловушке. Была в ловушке. Где Талия вырезала бы сердце любому, не говоря уже о мужчине , который осмелился бы приказывать ей — где Талия отравила бы его напиток и дело с концом —       Так что волшебники еще и сексисты.       Отлично.       Это, возможно, отвечает на его самый главный вопрос: какого черта Том все еще жив?       «Меня мало волнуют магглы или рожденные ими магические дети. Я возмущена тем, что мой народ должен прятаться и съеживаться в страхе перед новой Охотой, когда одна компетентная ведьма может сравнять с землей весь Лондон, не вспотев. Я ненавижу свою сестру, и я ненавидела Сириуса, и меня не слишком волнует пролитая кровь, если только она не Блеков. Если бы Темный Лорд был в здравом уме, был компетентен, был безопасен — у нас был бы совсем другой разговор». Она спокойна, но — осторожна. Как будто Джейсон все еще может осудить ее, отказать ей в помощи из-за неправильных причин. Насторожена, как будто он все еще может напасть на нее за ее отсутствие заботы.       «Твои мотивы важны для меня лишь постольку, поскольку я могу быть уверен, что ты не предашь меня или моих», — говорит ей Джейсон. Она не первый человек, лишенный эмпатии, с которым он имел дело. Она не будет и последним. И он никогда особенно не заботился об этом, в любом случае. Было бы лицемерно устраивать истерику по этому поводу.       «Ты — семья, Джейсон. Сын Дома Блэков». Она говорит так, словно это все заверения, которые ему нужны. Для Регулуса Блэка, возможно, так и было — в конце концов, она хранила его доверие все эти годы. Скрыла его предательство, его перемену в сердце даже от самого Темного Лорда.       «Ты знаешь, что я собираюсь убить твоего мужа».       Она мило ему улыбается.       «В Волшебной Британии развод не допускается».       Через несколько месяцев Джейсон укажет именно на это предложение как на объяснение кратера, который он оставил на месте, где когда-то стояло Министерство.  

***

        После окончания трапезы Джейсон протягивает ей клочок пергамента с неразборчиво написанным на нем адресом.       «Кричер встретится с вами двумя там сегодня вечером. Если вы можете собрать вещи, вперед. Неважно, следят ли за вами», — говорит Джейсон.       Неопределенность его позиции может быть ценной – но он не может заставить себя достаточно заботиться, чтобы использовать ее. Он не играет в политику . Он здесь, чтобы убить несколько человек и похитить несколько детей.       «Мы двое?»       Нарцисса не успевает скрыть настоящий шок в своем голосе, и Джейсон смотрит на нее в недоумении, прежде чем до него доходит.       Она всегда ожидала только одного: вытащить сына. Ожидала, что ее оставят позади.       «Джейсон, если ты действительно намерен противостоять Темному Лорду, тебе понадобятся союзники в его рядах». Она не хочет, думает он. Несмотря на всю твердость в ее тоне, она выглядит немного потерянной.       «Нарцисса, я не хочу тебя оскорблять, но я более чем способен найти любую информацию, которой ты могла бы со мной поделиться, за гораздо меньшее время и с меньшим риском. Это вряд ли будет первая террористическая организация, которую я буду уничтожать. Или культ», — добавляет Джейсон, хотя культы в основном свойственны Готэму и, как правило, невелики.       «Джейсон…»       «В этом месте есть рунический круг, вырезанный прямо на костях земли. Оттуда Кричер аппарирует тебя домой. Я не знаю, насколько ты разбираешься в таких вещах, как гостевые обряды, но земля там будет выполнять функцию связывающего контракта — если ты или твой сын когда-нибудь решите отступить от своих слов, твоя магия предупредит меня. Если ты войдешь со злым умыслом, ты не сможешь путешествовать с Кричером».       Дукра знала о всевозможных скрытых местах, таких как кольцо, о котором говорит Джейсон. Он не уверен, создала ли она их — некоторые из них — или просто нашла, но он давно запомнил их расположение и использование. Он все еще задает вопросы Эссенс о них, когда она оказывается более раздражающей, чем обычно.       «Я беспокоюсь, что ты переоцениваешь свои способности», — осторожно говорит Нарцисса, ее глаза остаются серьезными, а лицо бледным, хотя клочок в ее руке распадается.       Ответная ухмылка Джейсона появляется не сразу.  

***

        Он останавливается на волшебной почте после того, как расстается с Нарциссой. Служащий — прыщавый подросток, который слышит сообщение, которое Джейсон намеревается отправить, и рискует начать еще больше дерьма; он рассказывает ему о вопилках .       Джейсон восхищается уровнем полнейшего извращения, которое пытается устроить этот парень, и поэтому соглашается как можно скорее отправить Дамблдору ярко-красный дымящийся конверт.       Он не говорит много. Просто –       У вас есть время до пяти часов вечера, чтобы вернуть семейный дом, который вы украли - поместья моего покойного отца .  

***

        Джейсон возвращается в Manor Black, имея большую часть дня свободным, и сильное желание вздремнуть. Вместо этого он охотится за своими гостями. Он находит докторов Грейнджер, бормочущих друг с другом в библиотеке, Гермиону, спящую в гостиной рядом с холодной чашкой чая и горой томов, и Невилла с Гарри, строящих заговоры на кухне. Брови Гарри нахмурены, а рот опущен в суровую гримасу, пока он сосредоточенно отмеряет ингредиенты. Невилл смотрит с широко открытыми глазами рядом с ним, аккуратно передавая вещи, когда Гарри просит.       Кричер беззвучно рычит на мальчишек с другого конца кухонного острова, его глаза едва видны сквозь проволочную сетку фруктовой корзины.       Джейсону нужно время, чтобы оценить кухню; огромную, промышленного размера, без хрома или металла, которые он привык ассоциировать с такими большими помещениями. Все шкафы резные, столешницы из массива, Джейсон предположил, что это кварц, полы из камня, зачарованные, чтобы быть мягкими.       Там была на удивление современная раковина, металлическая ванна и все такое. Вместо холодильника внутри была холодная кладовая размером с небольшой дом, а по всему прямоугольному помещению были разбросаны три духовки. Стол опоясывал всю комнату, а в центре находился остров.       Это была не кухня, предназначенная для приема пищи; в дальней от входа на кухню стороне располагался небольшой уютный солярий, где можно было пообедать в более интимной обстановке.       Каким бы большим, величественным и великолепным ни был Manor Black, он все равно был построен для комфорта, для семьи, которая предпочитала собственную компанию или компанию друзей-сверстников. В приемных и развлекательных комнатах было достаточно укромных уголков и скрытых убежищ, так что Джейсон одновременно и постоянно боялся появления Касс, и испытывал облегчение.       Он никогда не занимался магической политикой, но если бы пришлось, он мог бы фактически провести все время мероприятия, спрятавшись за книгой.       «Что, черт возьми, вы двое делаете?» — спрашивает он. Кричер резко поворачивается к нему, словно из кошмара, то ли оскорбленный, то ли в ярости, то ли и то, и другое, но мальчики просто смотрят на него в полном замешательстве.       «Выпечка травяного хлеба ». Говорит Гарри. Рычит. Что-то; он полностью поглощен стоящей перед ним задачей с откровенно тревожной сосредоточенностью. Невилл улыбается Джейсону со стороны ребенка.       «Мы нашли в библиотеке несколько кулинарных книг, в которых говорится, что мы можем творить магию. Что-то вроде зелий, но, гм. Менее страшно. Но я не умею печь, а Гарри не знает гербологии, так что». Невилл слегка показывает на муку, которая полностью пропитала его штаны, и на все еще грязного, но бесконечно более чистого Гарри.       Джейсон делает паузу, потому что это звучит… интересно.       «Обереги молодого хозяина портят кухню Кричера». — шипит Кричер. Джейсон бросает взгляд на ближайшее окно.       «Кричер получает право первым зайти на кухню, если только мы не сможем выделить вам немного места. Я повешу простыню, чтобы вы знали, когда она освободится, прежде чем я уйду».       «Молодой хозяин не должен оставлять животных без присмотра на кухне Кричера!» — тут же вскрикивает Кричер, как будто Джейсон только что его возмутил, а Гарри поднимает взгляд достаточно долго, чтобы хмуро взглянуть на них обоих.       Джейсон ожидает драки, но дети без особого шума уходят в угол, на который указывает Кричер, а Кричер настолько любезен, что дает им духовку.       Джейсон убегает, пока происходит тасовка, и тут же теряется.       Manor Black огромен. Его было бы чертовски кошмарно охранять, если бы не магия.      Джейсон был в более защищенном магическом месте только на Полях Всего – и большая часть силы Manor Black исходит от крови в его жилах.       Поместье Блэк не подчинялось бы его воле и не защищало бы его так рьяно, если бы он не был Блэком.       Время, которое поместье провело пустым и заброшенным, запечатанным и забытым, не повлияло на него так сильно, как ожидал Джейсон. Там куча пыли и целая куча тварей, заполонивших периферию поместья — заросшие сады, теплицы, целиком поглощенные своим содержимым, сараи, вибрирующие от того, что укрылось внутри них, — но ничего похожего на разбитые окна или обрушенные стены.       Хотя ему нужно будет заняться ландшафтом. Слишком много укрытий для любого старого придурка, который попытается пробраться внутрь. Невиллу нравятся магические растения, Джейсон почти уверен, что сможет свалить работу на ребенка, если предоставит ему полную свободу действий. Плюс: меньше работы для него. Минус: больше растений-убийц .       Джейсон как раз размышляет о том, чтобы найти приличную книгу и солнечное место, чтобы отдохнуть, когда по его нервам словно белые молнии вспыхивают защитные обереги.       «Это мой чертов брат », — шипит он, и подопечные заикаются, а затем раздуваются от негодования.       Джейсон с немалым ужасом понимает, что ему придется обманом заставить Тима согласиться на чертов ритуал с кровью , иначе ему придется страдать от чертовой мигрени у себя дома, думая, что Тим — самозванец на все следующее чертово столетие.       Ему следовало сказать Эссенс, чтобы она жрала дерьмо и вернуться к своей чертовой работе.  

***

        «КТО ДАЛ ТЕБЕ, БЛЯДЬ, РЕБЁНКА?! ДЕТЕЙ?!» Голос Барта становится всё выше и выше, когда входная дверь особняка Блэк распахивается, и дети, о которых идёт речь, вываливаются наружу.       «Ваша вера в меня поразительна».       «С одной стороны. Конечно. С другой. Зачем?» — говорит Тим, так же недоверчиво, и Джейсон сдерживает себя , потому что если он попытается подставить подножку этому придурку, охрана набросится на это дерьмо, и он не собирается убивать этого придурка, когда тот действительно появится, даже если он приведет гостей —       Барт Аллен — это гребаный кошмар, и Джейсон почти жалеет, что позвал Тима, но некоторая его часть испытывает облегчение. Он бы выбрал Молодую Справедливость вместо Летучих мышей или, не дай бог, Лиги Справедливости в любой день.       Маленькая банда Тима полностью состоит из подростков, которые в любой момент времени находятся на расстоянии одного оскорбления от резни, включая самого Тима. У Тима есть опыт удерживания людей от совершения убийств с помощью либеральных внушений и отвлекающих маневров, настолько, что преступники обычно расслабляются, когда видят его приближение – они думают, что раз Тим не убивает, то он против этого. Тим врывался на многочисленные «встречи» между людьми Джейсона и конкурирующими бандами, чтобы уговорить Джейсона сдаться; в какой-то момент некоторые полные идиоты подумали, что если им удастся втянуть Тима в какое-нибудь противостояние с Красным Колпаком, то они выйдут из него живыми.       Возражения Тима против убийства скорее логичны, чем эмоциональны; он не одержим, как Брюс, и не идеалистичен, как Найтвинг. Это означает, что Джейсон не убивает у него на глазах (или у Кэсс), а Тим иногда посылает ему пакеты с именами, и оба они делают вид, что ничего не видели.       И если Тим совершит ошибку, оставив Джейсона наедине с кем-то из его приятелей, они уж точно не остановят его, если появится возможность убить Дамблдора. Так что. Есть и положительные моменты. В любом случае, технически, Джейсон победит.       «Когда я сказал, держи это в тайне …»       «Они бесплатны. Пожалуйста». Тим ответил немедленно, быстро.       Джейсон – может признать, что придурки его брата, по сути, хирургически прикреплены друг к другу, как чертовы присоски. Может признать, что их присутствие будет скорее полезным, чем вредным.       «До тех пор, пока Лютор не лезет в мои дела», — предупреждает он.       «Он сказал, что все в порядке, но когда мы сказали ему, что, вероятно, потеряем сигнал из-за всей этой антитехнологической штуки, которую творит здесь магия волшебников, он занервничал. Я почти уверен, что он ночует в Лондоне, пока мы не дадим ему разрешение».       Барт говорит о Лексе Люторе так же, как любой ребенок говорил бы о чрезмерно опекающем, раздражающем родителе. Тим говорил бы тем же тоном, если бы он поднимал эту тему; так говорит вся «Юная Лига Справедливости». Возможно, это единственная причина, по которой Джейсон сам не застрелил Лютора.       Оставив в стороне эту хреновую историю с клонированием, как только Лютор узнал о Коне, он стал целеустремленным и одержимым идеей быть хорошим родителем, настолько, что «Метрополис» — не считая Daily Planet — перестал поносить его за каждый провалившийся план по мировому господству.       Лютор в любой позиции власти, кроме богатого белого придурка, вызывает у Джейсона крапивницу, но он это позволит. Лютор изменил свои действия, чтобы прочно вписаться в параметры, которые Джейсон позволяет преступному миру Готэма, как только стало очевидно, что он тот, кому доверяет Юная Справедливость — Тим — и, соответственно, Кон.       «Правильно. Ну, в любом случае. Био-папа был волшебником. Брат био-папы был хранителем магического Иисуса, за исключением того, что этот ублюдок, управляющий всей магической системой образования здесь, захотел быть главным и незаконно поместил магического Иисуса к жестоким придуркам». Джейсон указывает на Гарри, когда тот говорит; дети слишком далеко, чтобы слышать. Барт наклоняется вперед, когда они идут, как будто хочет броситься вперед, и бросает на Джейсона нетерпеливый взгляд, когда Джейсон не продолжает объяснять.       «Кстати, его бывших опекунов убивать нельзя. Мы пошли публичным путем. Законным публичным путем. Кэсси и Кон скоро закончатся», — говорит Тим, как будто он не маленький засранец.       «Я что-нибудь придумаю, когда все это дерьмо закончится, не указывай мне, что я могу делать, а что нет».       «Можем ли мы вернуться к волшебному Иисусу?»       «Темный Лорд напал на его семью, когда он был младенцем. Убил его родителей, пытался убить Гарри, каким-то образом покончил с собой, как гребаный идиот. Британия назвала Гарри своим спасителем. Он известен как Мальчик-Который-Выжил».       «О, фу».       «Становится хуже, но дети вам все это объяснят. Остальные двое — его друзья: Гермиона Грейнджер — племянница Нигмы, ее родители здесь для защиты. Бабушка Невилла — кусок дерьма, которого я неофициально освободил от опеки. Если вы собираетесь остаться, я поручу вам всем выяснить, как сделать это официальным».       Подвох точен; все, о чем просил Джейсон, это какие-то фальшивые записи, новая личность и документы для Гарри по немагической стороне вещей. Вместо этого Тим разобрался с Дурслями — чертовой Петунией — и пригласил с собой всю свою банду веселых идиотов.       Кроме того, таким образом Джейсону не придется изучать магическое британское право.       Или попросите Дукру о помощи.       «Так это теперь твой дом?» — спрашивает Барт.       «Один из них», — самодовольно говорит Джейсон и ухмыляется в ответ на возмущенный вопль Барта.  

***

        «Я думаю, это ужасно», — говорит Невилл, но засовывает в рот еще один кусок травяного хлеба, на что Гарри просто закатывает глаза.       "Мне это нравится."       Волшебство – намерение – на вкус шипучее. Оно странно хорошо сочетается с пикантными травами и приправами, так тщательно замешанными в тесте. В книге есть еще сто сорок шесть рецептов, все из которых черпают свою силу из смеси времени, особого перемешивания, материалов для приготовления пищи и смесей трав и специй. Гарри намерен попробовать их все.       «Мне придется попросить Дукру показать тебе несколько ее рецептов, малыш», — говорит Красный Колпак теплым тоном и принимается за третий кусок.       Гарри делает все возможное, чтобы не слишком заметно прихорашиваться. Он уже высмеял Гермиону за то, что она так сильно зациклилась на встрече с Красным Робином, и она убьет его, если поймает на лицемерии.       «Кто это?» — спрашивает Невилл.       «Моя бабушка».       «Она руководит культом», — резко вмешивается Красный Робин, зовите меня Тим.       «Не все культы плохие».       «Вы регулярно проводите ночи охоты за культами».       «Не моя вина, что им нравится моя территория больше, чем твоя», — мягко отвечает Джейсон. Тим хмурится на него.       Ранее Джейсон приготовил отвратительно выглядящую смесь и сказал своему брату выпить ее; по-видимому, магия семьи Блэк не была поклонницей маггловского (или неформального) усыновления. Тим сделал это добровольно и назвал своего старшего брата суеверным и обратным, пока Джейсон не сообщил ему, что в ней была кровь.       Кид Флэш не против магии – он либо пожимает плечами, либо называет ее крутой – но Тим ненавидит магию. Продолжает спорить с Гермионой об этом, хотя ни один из них, похоже, не слишком расстроен своими разногласиями.       «Она звучит круто», — говорит Гарри.       «Если дерьмо пойдет наперекосяк, вы все пойдете к ней. Она ненавидит детей, поэтому я ожидаю, что вы будете вести себя наихудшим образом, за исключением уроков».       «Это она тебя учила — эм, другим типам магии?» — с нетерпением спрашивает Гермиона. Джейсон кивает.       «Большая часть, да. Народные практики и колдовство более могущественны, чем люди думают, особенно когда имеешь дело с нелюдьми. Волшебство высоко и могущественно, но практическое применение в современном мире превосходит причудливые степени».       «Ты чертов магический деревенщина », — категорично говорит Тим, и Гарри прикусывает внутреннюю часть щеки, чтобы не рассмеяться.       Сириусу понравился бы Джейсон, думает он. Он бы тоже ненавидел Джейсона из-за истории с Красным Колпаком, не доверял бы ему, но – но лично –       Тим вручил ему пачку бумаг, когда Джейсон их представил. Вопрос об опеке был улажен с маггловской стороны. Ему больше никогда не придется видеть Дурслей.       Не увидит, и он настроен оптимистично по этому поводу. Все, что мог бы сделать Дамблдор, было бы неэффективным, если бы за делом следили супергерои.       Ему не нравится, что ему приходится об этом говорить, но он думает, что Рон прав: разговоры об этом — это оружие, и сейчас самое подходящее время его использовать.       «Ты сегодня встречаешься с Орденом, не так ли?» — спрашивает Гарри, и внимание Джейсона тут же переключается на него. Это тяжелая вещь, физическая по весу, которая становится еще хуже, когда все остальные тоже смотрят на него.       «Не по своей воле. Я послал Дамблдору вопилер ранее. Он не законно украл у меня Гриммо с помощью своего глупого заклинания. Я уверен, что он попытается устроить мне засаду. А что?»       «Тебе следует поговорить с миссис Уизли, когда ты там будешь». Гарри тщательно подбирает слова и знает, что это заметно, но…       «Ты ей доверяешь?» — так же осторожно спрашивает Джейсон, и Гарри медленно кивает.       Она боролась с Дамблдором за него. И верила ему в видениях. И хотя она была груба с Гермионой во время Турнира, она извинилась – и они могли не доверять ей во всем, особенно в личных вещах, но Гарри доверяет ей противостоять Дамблдору. Помочь Джейсону.       А если она вмешается, то она приведёт Рона. И тогда все люди Гарри будут вместе. Джейсон отправляет в рот последний кусочек травяного хлеба.       "Хорошо."  

***

        «Насколько тебя волнует, за что выступала эта семья в прошлом?» — спрашивает Джейсон. Его тон обманчиво непринужденный, и он потягивается, глубоко вдыхает вечерний воздух, едва остывший с наступлением темноты.       Кричер смотрит на него, ярко освещенный светом, льющимся из окон позади них. Он выглядит немного менее сгорбленным, чем днем ​​ранее, немного менее высохшим . Теперь у него есть дом, которому нужно служить должным образом, живой, свободный родственник кровных и законных подопечных.       Но все это противоречит тому, во что, как рассказали Джейсону, верит домовой эльф.       Остальная часть толпы находится внутри, развлекаясь, знакомясь с магией для тех, кому это в новинку, и с супергероями для тех, кому это в новинку. При наличии всего двух настоящих взрослых дети шумят, но не раздражающе.       Поместье кажется неуютно домашним из-за такого шума. Джейсон отказывается думать об этом. Он вышел наружу, чтобы загнать Кричера в угол, и чтобы не потерять счет времени – у него сегодня вечером встречи.       «Кричер очень старый», — серьезно говорит домовой эльф. Джейсон медленно кивает, и глаза Кричера отводятся в сторону, уставившись на землю перед ними.       «На замок Блеков напали магглы во время Охоты. Грязнокровки участвовали в резне, думая, что магглы оставят их в живых. Грязнокровки были подопечными. Соседями. У них была семья, которая им прислуживала. Они насаживали головы эльфов на пики, когда маршировали».       Джейсон резко вдыхает, но не прерывает.       «Кричер сбежал с младенцами. Мы будем бежать неделями. Голодать. Умирать. Маленькая госпожа Урса замерзла за несколько минут до того, как нас спасли».       Кричер держится неподвижно, тревожно, пока говорит. Но он не боится — не говорить, по крайней мере, не делиться этим.       «Леди Акила выжила. Она выведет Дом на большую высоту. Защищая семью. Но она также приведет нас в Британию. А здесь Кричер будет охранять семью, не давая проникнуть грязной крови».       Охота на ведьм — это не то, о чем Джейсон знает много, за исключением ужаса и масштаба. Когда волшебники изолировали себя, эти изменения, по большей части, были ретроспективными.       Никто из ныне живущих – ни один из ныне живущих людей – не знает наверняка, как долго продолжались Охоты, насколько нестабильными были отношения с немагическими существами, пока они не поднялись и не вошли в историю даже немагических существ как Охота на ведьм. Статут сметал все это в пределах своей досягаемости, и теперь – остались только кусочки. Куски.       Приманка магглов получила свое название от преднамеренной травли, когда волшебники вмешивались, чтобы отвлечь толпы, солдат и убийц на достаточно долгое время, чтобы их собратья успели освободить захваченных волшебников или украсть трупы. Это был вполне допустимый термин в Штатах, и Племенам все еще приходилось часто его использовать, когда какой-нибудь идиот, охотящийся за чем-то магическим, подходил слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно.       Есть и другие части. Джейсон никогда не думал о том, чтобы заглянуть в них раньше; он знает достаточно. Но это –       «Кричер не заботится о богатстве, славе или политике . Темный Лорд был прав, защищая нас. Но — »       Кричер резко и жестоко обрывает себя.       Джейсон медленно приседает рядом с ним.       Но затем Темный Лорд сошел с ума.       «Гарри сказал мне, что Беллатриса приказала тебе солгать ему».       «Мисси Белла больше не Блэк. Не после того, как она убила дворнягу». В голосе Кричера звучит искреннее горе. То ли из-за того, что Безумная кузина Беллатриса больше не считается, магическим образом, родственницей — не после того, как она убила другого Блэка — то ли из-за организованной гибели Сириуса Блэка, Джейсон не может сказать.       «Хозяин Регулус тоже беспокоился о детях. Защищал ребенка мисс Циссы. Защищал своего. И Молодой Хозяин делай то же самое. Кричер думает, что этого достаточно».       Домовой эльф завершает свою речь спокойным, и Джейсон закрывает глаза, видя простую преданность на лице Кричера.       «Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь объявить его своим отцом. Я не думаю, что я когда-либо буду чтить твою семью так, как ты бы хотел, чтобы я это делал, Кричер».       Это будет чертовым чудом , если он когда-нибудь назовет Нарциссу членом семьи, не говоря уже о ее сыне, Гарри и Невилле, несмотря на то, что Джейсон взвалил на себя и намерен взять на себя ответственность за них обоих.       Он уже слишком много раз обжигался.       Рука Кричера мягкая и бумажная, когда она касается щеки Джейсона.       «Молодой хозяин, расскажите Кричеру», — говорит он так же любезно и тепло, как когда-то Альфред.       Красивые стеклянные двери позади них распахиваются. Барт неловко висит на ручке, слегка трясясь. Джейсон не уверен, рад ли он прерыванию или нет.       «Вам письмо!»  

***

        На самом деле у него нет письма.       У него есть чертов обрывок пергамента с адресом, нацарапанным паучьим почерком. Барт бросает на него взгляд и вздрагивает, весь.       «Что это было, черт возьми?» — ахнул спидстер, лихорадочно хватая Тима, который подозрительно косился на пергамент. Джейсон посмотрел на Гермиону — Гарри и Невилл уже снова ушли.       Дети довольно последовательно охотились на Джейсона каждый час или около того, когда он присутствовал в доме, чтобы показать ему всякую странную фигню, которую они находят, которую Доктор Грейнджер не может полностью оценить, или чтобы вмешаться в ту странную фигню, которую он делает. Они теряют интерес так же быстро, как и приобретают его, так что внезапное бегство не вызывает подозрений.       Отказ Гермионы встретиться с ним взглядом...       «Что это значит?» — спрашивает Джейсон.       «Это значит, что он просто ввел тебя в чары Фиделиус на Гриммо, но не снял их. Директор, вероятно, рассчитывает убедить тебя позволить Ордену продолжать его использовать». Последнее добавляется нерешительно, осторожно, и Джейсон отпускает ее. Он не уверен, думает ли она, что он рассердится на нее, или ей просто некомфортно с Дамблдором в целом.       Вероятно, последнее, учитывая... все, что произошло с момента его прибытия.       Джейсон хмурится, глядя на убегающую газету, а затем переключает внимание на брата и его приспешника.       «Хочешь взорвать его магию?»       Ответная хмурость Тима не настолько мрачна, чтобы затмить «О, черт возьми, да!», которое вырывает Барт.  

***

        Кричер идет забрать Нарциссу и ее сына. Он идет один, а Гарри втягивает своих друзей (и Тима) в какую-то сверхъестественную подготовку по безопасности, потому что, судя по всему, он и Драко Малфой — заклятые враги или что-то в этом роде. Гермиона снисходительно закатывает глаза, но соглашается, так что Джейсон не вмешивается. Барт идет с Джейсоном, потому что он спидстер и потому что один из идиотов из Молодого Справедливости должен быть там, когда Джейсон заберет остальных, и потому что если дерьмо пойдет не так, Джейсону понадобится быстрый побег. Барт называет себя любимчиком Джейсона с откровенно тревожным количеством нечестивого ликования и самодовольно прихорашивается.       «Ты — чертов кошмар», — говорит Джейсон, пока Барт нетерпеливо подпрыгивает на цыпочках, а Джейсон громко стучит в дверь захудалого бара на окраине Лондона.       Каллен отправил ему адрес и никакой дополнительной информации, поэтому Джейсон удивлен, когда он заходит внутрь и видит, что место (a) переполнено и (b) – очевидно, не открыто для бизнеса. И чисто, но это не проблема Каллена, а его сестры.       "Худ?"       Оратор — долговязая женщина, волосы у нее строго подстрижены по линии подбородка, а на руке толстые бинты. В руке у нее обнаженная палочка — как и у большинства взрослых у двери.       Но здесь есть дети. Пожилые. Те, у кого вообще нет палочек. Те, кто не люди.       «У Каллена, конечно, куча кузенов», — сухо говорит Джейсон, и напряжение в ее плечах немного спадает. Она убирает палочку, и остальные следуют ее примеру. Барт щебечет ярким «привет!» и бросается на ближайшее разумное существо. Джейсон следит за ним краем глаза, но не оттаскивает ребенка назад, когда никто, похоже, не более чем на мгновение вздрагивает от его неестественной скорости.       Она ведет его к бару, к месту, специально для этого расчищенному, и хотя у Джейсона мурашки по коже, он садится. Поворачивается спиной к звонящим в зале.       «Я Мэдди. Каллен сказал, что ты объявила призыв к оружию».       Она нетерпелива. Сдержана, хотя и едва. Джейсон рассматривает ее на мгновение, рассматривает ее союзников, которые так внимательно слушают.       «Я неожиданно получил опеку над своим кузеном. Он несовершеннолетний, учится в Хогвартсе. Он рассказал мне все, что мог».       Она удивленно моргает, а Джейсон наклоняется вперед в своем кресле. Сцепляет руки перед собой.       «Я убью серийного растлителя детей, который управляет вашей школой магии, и я убью серийного убийцу детей, который захватил власть в вашем правительстве. Если ты кузен Каллена, ты должна знать, кто я и что я, и что я более чем способен сделать это».       Ее улыбка — медленная, резкая. Немного маниакальная. Ее люди двигаются и расслабляются и, кажется, светлеют.       «Вы обратились по адресу».  

***

        По ее словам, Волан-де-Морт проиграл первую войну. Его люди — нет.       Большинство маглорожденных эмигрируют сразу после окончания учебы. После окончания учебы у них нет карьеры. Если у них и есть работа, то у редкого симпатичного человека или потому, что нехватка тел победила предрассудки. Карьерный рост отсутствует. Их заявления обычно отбрасываются без рассмотрения, их имена официально не допускаются к участию в различных государственных должностях, а если они живут в немагической местности — а это чаще всего так и происходит, учитывая, насколько малы магические сообщества и насколько они ревностно относятся к наследствам — за ними постоянно следят, их преследуют и оскорбляют.       «Наши адреса — общедоступные записи, поэтому Министерство может лучше остановить любые нарушения Статута», — говорит она с усмешкой. Как и во время первой войны, Волан-де-Морту нужно было отправить только одного прислужника, чтобы просмотреть записи. После битвы, в которой погиб Сириус Блэк, нападения стали частыми, реакция Министерства была неадекватной, а реальная помощь отсутствовала.       Также усилились явное превосходство крови и дискриминация.       С политической реформой, полностью отрезанной от них коррумпированной системой и сопротивлением, достаточно частым, чтобы заработать в лучшем случае сломанную палочку, Мэдди и другие маглорожденные, такие как она, пытались связаться с друзьями и учителями, которых они считали заслуживающими доверия, — учителями, такими как их бывший директор. Их увольняли, или отвергали, или делали призраками. Мэдди и ее народ, такие как она, не настолько влиятельны или могущественны, чтобы заслужить благосклонную защиту Дамблдора. Они — корм, а не пешки.       Вместо этого Мэдисон Роу обратилась к другим маргинализированным группам волшебников — почти ко всем магическим существам, находящимся под контролем волшебной Британии, и к сквибам, магическим людям, неспособным владеть палочками, в основном. Они начали объединяться, поддерживать друг друга. Мэдисон Роу начала организовывать их и приглашала семьи из группы риска разбить лагерь в баре ее отца, вместо того чтобы рисковать их смертью в собственных домах. Ей удалось раз или два провести хорошее наступление, хотя ее люди бежали до прибытия авроров, и Орден Дамблдора, по-видимому, присвоил себе их скудные победы.       У нее просто не было опыта в ведении войны или управлении ресурсами – особенно когда очень, очень мало кто из присоединившихся к ней был воином. Те, кто пригодился – те, кого расхватали более крупные силы. Когда Каллен написал…       Похоже, она выдохлась.       Джейсон кивает и смотрит на своих людей.       «Не знаю, знаете ли вы, кто я такой, — меня зовут Джейсон. Я Красный Колпак. Я руковожу преступным элементом Готэма. У меня нет палочки, я не использую магию палочки, и я действительно убиваю людей. Я не возьму на себя вашу операцию, если вы не хотите, чтобы я был здесь, — со мной может быть трудно работать. Мне не нужна армия. Больше всего мне нужна информация. Если кто-то из вас предпочтет покинуть страну, я это устрою. Племена примут вас, если вы будете достаточно нести чушь о Британии». Тут раздается смех.       «Не все из нас хотят уходить, Худ. Для некоторых из нас, по крайней мере, это наш дом, хотят ли эти придурки там, чтобы мы были здесь, или нет». Говорит высокий, долговязый мужчина, почти согнувшись пополам, чтобы стоять в баре. Какое-то существо, Джейсон не может определить, что именно.       «Мы можем составить план, как разобраться с Министерством. Я очень сомневаюсь, что останусь здесь для уборки, но если вы все захотите, я помогу вам его снести».       Как бы Брюс ни хотел жаловаться, Джейсон так же хорош в строительстве, как и в разрушении – Crime Alley может это подтвердить. Он оставит им план, конечно. Но все, что сверх этого – слишком много. Не усилия, которые он готов вложить, шкура, которой он готов рискнуть, ради людей, которые ему не принадлежат.       Он встает, пока они что-то шепчут друг другу, и они резко замолкают. Сразу же.       «Я не собираюсь просить тебя принять решение сейчас. Мэдди знает, как со мной связаться. Если я не получу от тебя ответа к тому времени, как решу предпринять какие-то действия, я сам свяжусь с тобой».              «Вы не знаете, когда это будет?»       «Хрен знает. Мне нужно прямо сейчас пойти и украсть свой чертов дом у гребаного Дамблдора, посмотрим, выберется ли он живым», — ворчит он, наполовину отвлеченный, когда Барт вырывается из кучки друзей, которых он завел, и бросается на Джейсона. Летучие мыши, может, и чертовски драматичны, но им не сравниться со спидстерами. Они исчезают в одно мгновение.  

***

        У Барта есть телефон с открытым приложением карты, и он ведет их на улицу, которая движется и покачивается вокруг них, и Джейсону требуется мгновение, чтобы понять, что мир не изгибается несинхронно, а вместо этого пространство разворачивается перед ним, открывая…       Это дом с привидениями. Жуткий, гнетущий и готический, какой-то мрачный, несмотря на своих совершенно нормальных близнецов по обе стороны.       «Это Гриммо?» — спрашивает он. Барт напевает.       «Я так понимаю? Адреса нет ни в Google, ни где-то еще, но он должен быть здесь, поскольку ваши дети сказали нам, что мы будем в Лондоне».       Джейсон тянется, хватает голову ребенка и запрокидывает ее вверх. Барт издает оооххх .       «Твой дом в таком же дерьме, как и ты сам», — Барт звучит благоговейно , убирая телефон.       Джейсон проявляет всю ту осторожность, которой, по словам Дюкры, у него не должно быть, и отправляется на площадь Гриммо.       Он слышит голоса, как только сходит с крыльца и оказывается на узкой дорожке.       «Этот ублюдок». Он тихо ругается, и Барт быстро отдает ему честь, прежде чем исчезнуть. Он уже запомнил инструкции Тима — потому что Тим может презирать магию, но он знает некоторые универсальные трюки — и, скорее всего, будет шпионить, прежде чем ему станет скучно, и он достигнет своей цели. Технически Джейсон ограничен по времени, продиктованному исключительно подростком-идиотом.       Он качает головой и подходит к двери, из которой доносятся голоса. Дверь беззвучно распахивается, прежде чем он успевает к ней прикоснуться.       Справа от него висит картина с кислой женщиной, ее глаза широко раскрыты, а рот прикрыт рукой. Слева от него — столовая, до чертиков набитая людьми. Он узнает Дамблдора во главе стола, оборотня, женщину с розовыми волосами и ее родителей. Больше он никого не узнает, хотя предполагает, что рыжие — это Уизли Гарри.              Дело в том, что игры – Джейсон никогда не любил их. Он не родился достаточно богатым, чтобы наслаждаться двусмысленными речами, и не был обучен людьми, которые любили политику достаточно, чтобы показать ему радость от нее. Это царство Тима, усвоенное на коленях его матери, отточенное под острым как стилет языком Джанет Дрейк и ее острым как бритва умом.       Тим переиграет игру. Растягивай события, чтобы больше насладиться концовкой. Джейсон просто хочет, чтобы это дерьмо закончилось и закончилось как можно скорее. Поэтому он позволяет Дамблдору говорить первым.       «Мистер Блэк! Надеюсь, вы нашли место, как надо?» На губах старика играет яркая, добрая улыбка. Джейсону тут же вспоминается Дэфстроук, когда Дик рядом. Собственность.       «Когда я сказал тебе вернуть мне мой дом, я не имел в виду держать его в заложниках». Джейсон тщательно подбирает слова, его тон ледяной. Он снова одет в доспехи и кожу. Тонко, но глаза старика острые, и Джейсон не сомневается, что он их высмотрел. Как и некоторые другие люди в комнате — члены Ордена Феникса, предполагает он. Однако недостаточно для псевдовоенной организации мстителей.       «Мы просто надеялись на возможность поговорить с тобой, мой мальчик. Твой дядя был моим близким другом. Я очень заботился о нем».       Джейсон приподнимает бровь.       «Вы позволили, чтобы моего дядю несправедливо заключили в тюрьму, преследовали и пытали более десяти лет, и вы все еще думаете, что можете называть его своим другом?»       В ответ на эти слова Джейсона он вздрагивает, и у него портится настроение.       Он хотел бы, чтобы этот придурок не извинялся за это. С такими людьми, которым все равно, кого они ранят, гораздо легче иметь дело, чем с людьми, которые убедили себя, что они правы, причиняя эту боль. Жертвоприношение других без их согласия. Убийство детей ради всеобщего блага.       Брюс может оправдывать себя снова и снова и снова; все, что это значит, это то, что он обманывал себя, думая, что он хороший человек, что он прав. Дамблдор сделан из того же теста.       Это изматывает . Недаром Джейсон сначала стреляет в Бэтмена, а потом задает вопросы Стефани.       «То, что случилось с Сириусом, было трагедией».       «Как и твое постоянное присутствие», — сухо говорит Джейсон. Его отношение, кажется, сбивает Дамблдора с толку.       «Так нельзя разговаривать с директором». Женщина, которая говорит, — мать женщины с розовыми волосами. Андромеда. Его… кузина? Сестра Нарциссы.       «Вы все стоите в доме, который вы украли и разрушили из поместья мертвеца. Вы вторглись на мою землю, сидите в моей столовой и у вас хватает наглости говорить мне, чтобы я следил за своим языком?»       Приземистый старик, больше покрытый шрамами, чем плотью, запрокидывает голову и хихикает, но его глаза — один стеклянный, безумно вращающийся, а другой — плоть — не отрываются от фигуры Джейсона.       «Тогда пошел в дядю. Хорошо».       Он внезапно осознает, что никто из них не узнает, если он пойдет в отца. Регулус Блэк умер, не доверившись этим придуркам. Джейсон не может сейчас винить его.       «Мы искренне сожалеем о том, что навязываемся, мой мальчик, но я подумал, что нам лучше поговорить минутку. Британия оказалась в темных временах, и вы выбрали неподходящий момент, чтобы вмешаться». Голос Дамблдора ровный и торжественный.       Полная рыжеволосая женщина резко встает и хлопает в ладоши. Ее товарищи, кажется, удивлены ее вмешательством, но она даже не краснеет, когда они все поворачиваются, чтобы посмотреть на нее.       «Джейсон, это было?»       «Джейсон Блэк. Вы, должно быть, миссис Уизли». Он более вежлив с ней. Гарри обожает ее — и он пока не хочет судить ее или ее семью. Не тогда, когда даже Нарцисса была так чертовски слепа к другим вариантам, которые были в ее распоряжении; он не может представить, чтобы миссис Уизли была другой.       «Боюсь, Альбус не привык разговаривать с другими взрослыми. Он так долго работал учителем, что, он был директором школы, когда я была маленькой».       «Итак, Молли…»       «Ты голоден, дорогой?» — спрашивает она его. Она уже пробирается сквозь толпу тел, уже берет его за руку и выводит из главного зала, прочь от столовой.       Джейсон впечатлен ее прямолинейностью и позволяет ей игнорировать вялые протесты, которые он слышит позади себя. Она ведет его кружным путем через унылое, пыльное здание, пока они не оказываются на абсолютно средневековой кухне, ярко освещенной пламенем дровяной печи. В раковине моются сами собой тарелки, а на стойке стоит ряд блюд, от которых идет пар.       «С ним все в порядке?» — шепчет она.       «Он сейчас в основном взволнован. Вся эта новизна. Гермиона и ее родители с нами».       Прием рассчитан. Он не знает, слушает ли кто-нибудь — сомневается, учитывая, как ее напускная радость уходит из нее — но он все равно рискует. Все трое детей поручились за Уизли.       «И он — вдали? От своих... от этих магглов?»       «О, слава гребаному Христу», — думает он, и его колени едва не подкашиваются от облегчения.        Чертовски компетентный взрослый человек.       «Мой брат — нас усыновили — сегодня утром их арестовал».       Молли Уизли выглядит одновременно убитой горем и испытывающей облегчение.       «Я не знал, что это так плохо, что магглы...»       «Мне пришлось позвать брата, иначе я бы их убил», — говорит он. Тесты.       Она встречает его взгляд лицом к лицу.       «Тебе следовало это сделать, дорогой».  

***

        К тому времени, как они возвращаются в столовую, большая часть Ордена уже ушла. Остались его кузены, оборотень и человек со стеклянным глазом. И Дамблдор, конечно. Молли желает им всем доброго вечера и уходит, а Джейсон скрещивает руки на груди и прислоняется к дверному проему. Это заставляет Дамблдора неловко повернуться в кресле, чтобы увидеть его.       «Гарри говорит, что ты знал, что этот Темный Лорд вернется после его очевидного поражения».       «Мы надеялись на обратное». Дамблдор вздыхает, тяжело и громко.       «И вы не предприняли никаких действий, чтобы гарантировать, что он не сможет этого сделать. Даже сейчас вы сидите здесь и занимаетесь ерундой, пока он убивает невинные семьи. Вы можете продолжать играть в героев. Я не буду вас останавливать. Вы просто убьете себя».       «Это война, мальчик!» — рявкает старик со стеклянным глазом, хлопая себя рукой по колену для пущей убедительности.       «И ты проигрываешь», — холодно отвечает Джейсон.       «Вы аврор?» — спрашивает розоволосая женщина. Нимфадора. Дочь Андромеды. Она щурится на него, на ее лице странное выражение.       «Я бы скорее сдох, чем стал копом. ACAB распространяется и на магических копов».       «Ай – что?»       «Ты вырос среди магглов, значит. Темный Лорд — не простая угроза, дитя», — говорит Андромеда, как ни в чем не бывало. Джейсон на мгновение отчаивается, задаваясь вопросом, насколько же он молодо выглядит — Стефани на прошлой неделе назвала его стариком , разве это не признак того, что у него не детское лицо?       Он пренебрежительно качает головой.       «Никто из вас не обучен войне. Или против внутреннего террориста».       «А вы?»       «Чем именно, по-твоему, я зарабатываю на жизнь?» — спрашивает Джейсон после многозначительной паузы. Глаза Дамблдора пристально смотрят на него. Расчетливо.       «Вообще-то, знаешь что, неважно, мне все равно. Мы закончили здесь».       «У нас есть один вопрос, который мы должны обсудить, прежде чем объявить перерыв на вечер, мистер Блэк», — вмешивается Дамблдор.       «И это?»       «Дело молодого мистера Поттера».       «А, ты прав. Спасибо, что напомнил мне», — говорит Джейсон легкомысленно и выпрямляется. Он лезет в куртку, достает оттуда сверток пергамента, который приготовил для него отец Гермионы, и бросает его старику.       «Что это?»       «Его записи об изъятии». Технически верно. Записи Гермионы тоже там, но это уже совсем другая банка червей, а записи Невилла последуют, как только Джейсон — законно — вырвет его из лап бабушки.       Оборотень резко вскакивает.       «Ты что?!»       «Его образование не пострадает, если тебя это беспокоит. Я не собираюсь обучать ребенка на дому. У меня просто более высокие стандарты безопасности для школы, чем позволить двенадцатилетнему ребенку сражаться с гребаным Василиском . Или нанять учителя, одержимого духом человека, который убил родителей Гарри у него на глазах. Или нанять гребаного домашнего террориста, или оборотня, который забыл свое зелье против убийств, или чертового садиста, которому ты позволил беспрепятственно и безнаказанно пытать детей целый гребаный год!»       Тишина, которая наступает после его крика, – великолепна. Дамблдор выглядит постаревшим, но, несмотря на то, что он выглядит расстроенным, он также зол.       Джейсон поворачивает голову и кричит имя Барта в коридор. Он не видит его, понятия не имеет, где находится Барт, но чувствует, как щелкает клинок Талии, прорезающий магию, которой Дамблдор окутал это место, чувствует, как защитные щиты внизу набухают , когда они дышат без помех, и вздрагивает от резкого треска этих самых защитных щитов, выбрасывающих его незваных гостей из его коридоров.       Секретное заклинание было бы отличной идеей, если бы оно было установлено и управлялось кем-то, кому Джейсон мог бы доверить справиться с этим дерьмом, если бы оно действительно трахалось с реальным пространством-временем, а не с восприятием. А так, нет ни единого шанса на то, что он предоставит Дамблдору столько власти над собой или своим дерьмом, даже если Тим сможет взломать его технологию за пятнадцать минут.       «Это было круто», — заявляет Барт, размываясь и появляясь на столе. В руках у него полная тарелка еды Молли.       «А еще это чертовски вкусно», — добавляет ребенок и бросает Джейсону печенье. Тот ловит его, и — ну, если спидстер еще не свалился со своим ебаным метаболизмом, с Джейсоном все будет в порядке.       «Не стоило воровать мой чертов дом», — говорит Джейсон, пожимая плечами, и бросается, чтобы поймать клинок Талии, когда Барт бросает и его в него.       Джейсон ждет достаточно долго, пока ребенок закончит есть, прежде чем запереть за собой дом – как и Manor Black, эти чары острые . В отличие от Manor Black, эти чары настолько смертоносны, что любой придурок, который попытается проникнуть внутрь, но не разделяет кровь Джейсона, будет счастливчиком, если его кровь, кипящая в жилах, будет единственным проклятием, которое они вызовут.       «Одна последняя остановка, и мы можем отправляться обратно».       «Что еще?»       «Чтобы забрать ваших гребаных гремлинов».       «Блядь, наконец-то!»  

***

        Young Justice довольно расслаблен, насколько это касается молодых героев. Гораздо более терпимо, чем компания Дика, и на 100% менее вероятно, что в нее войдут те, кто знал их брата плотски. Какие бы странные вещи ни происходили в Young Justice, они не распространяются об этом, и Джейсону не обязательно знать о гениталиях своего брата, что не должно быть причиной тусоваться с детьми на пять лет моложе его больше, чем с людьми его возраста, но сообщество супергероев/злодеев болезненно мало.       Еще меньше, когда у самого Бэтса ты в черном списке. Дети просто не бунтуют, как раньше.       «Папа в городе, он занервничал, когда Тим сказал, что мы потеряем связь, но он обещал просто прятаться, если все не пойдет наперекосяк». Коннер предупреждает его, и Джейсон может с этим смириться.       Ему не нравится Лютор, но он доверяет ему, по крайней мере в этом. Ублюдок— самый навязчивый, контролирующий и каким-то образом уважительный родитель, с которым Джейсон когда-либо общался, и Джейсон не собирался фактически похищать ребенка, того, у которого гребаная аллергия на магию, чтобы сражаться с кучкой геноцидных нацистов-волшебников.       «Как только Тим наладит интернет или что-то в этом роде, он сможет приехать в поместье», — предлагает Джейсон. Кэсси выглядит удивленной предложением, но Коннер просто кивает и отправляет последнее сообщение.       «Кто, черт возьми, дал тебе ребенка? Никто нам не сказал. Тим ведет себя как мудак».       «Это потому, что Тим всегда мудак. Кричер, если ты меня слышишь и свободен, мы готовы».       Это кажется таким неловким и затруднительным — просто — говорить ни с чем. Но это работает; мгновение спустя раздается резкий треск, и Кричер стоит прямо внутри их маленького круга — квадрата? Их всего четверо — и усмехается.       «Все, это Кричер. Кричер, это остальные друзья Тима. Коннер — полуинопланетянин, Кэсси — полубог».       Возможно, это не лучшая политика — говорить, что эти люди классные, потому что они не вставляют здесь слово, которое звучит как оскорбление для немагических людей , но Джейсон... устал.       Это был долгий день.       Он готов проиграть эту битву, лишь бы уже вернуться домой.       «Грубо. Ты ему сказал, что ты наполовину зомби?»       «Я не часть ничего», — протестует оскорбленный Джейсон.       «Молодой хозяин — Блек», — говорит Кричер, одновременно с этим оскорбленный, а Кэсси хихикает.       «Приятно познакомиться, Кричер», — говорит она и протягивает руку. Кричер осторожно берет ее и исчезает вместе с ней.       «Это должно было…»       «Это должно было случиться, да».       «О, слава богу », — Коннер с облегчением выдыхает, но тут же вскрикивает, когда Кричер появляется снова и хватает его за запястье.       К тому времени, как Джейсон возвращается, лучшие три четверти «Юной Справедливости» исчезают, и в поместье царит тьма.       «Кричер поместил мисс Циссу в красную комнату с маленьким Малфоем. Друзья молодого хозяина остаются вместе». Джейсон замечает, что Кричер не выглядит расстроенным из-за совместного проживания в одной комнате. Он все еще просто бесится из-за немагической вещи.       «Спасибо, Кричер».       «Мм. Утром Кричер приготовит завтрак. Добби всех привезет. Молодой хозяин сейчас будет отдыхать», — добавляет домовой эльф резким голосом, и Джейсон кивает. Не спорит, просто идет наверх в свою комнату.       Это не апартаменты хозяина. Джейсон подозревает, что его комната была комнатой другого любимого подопечного Кричера; в шкафу все еще висит кое-какая одежда, на столе — несколько наполовину законченных страниц заметок.       Но она уютная, выполненная в темно-синем, серебряном и дубовом цветах, с дверью, достаточно тяжелой, чтобы быть баррикадой, пристроенной ванной и окном, выходящим на крышу. Также есть секретный проход, скрытый за зеркалом, который Джейсон заколдовал так крепко, что сам бог не смог бы через него пройти, и он останется таким, пока он не сможет как следует исследовать все эти чертовы секретные туннели в доме.       Он уверен, что в них не живут люди. Чего нельзя сказать о существах.       Он сбрасывает с себя снаряжение и падает лицом вниз на кровать. Слепо хватается за ближайший край одеяла и тянет, перекатываясь, пока не может едва дышать под тяжестью одеял и постельного белья.       Он засыпает еще до того, как делает следующий вдох.
18 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник