Холодный расчёт: Кассиопея

NC-21
В процессе
187
1
автор
Размер:
планируется Миди, написано 112 страниц, 35 832 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 12 Отзывы 84 В сборник

Часть 5

Настройки
Прошло несколько дней. Алессандро погрузился в рутину: переговоры, отчеты, вечерние встречи с «перспективными невестами». Все было под контролем. Как вдруг, в его кабинет поступило приглашение на ужин от семьи Паркинсон, чья дочь, Эмили, была следующей в его списке. Идеальная партия. Безупречная репутация. Все, что он якобы искал. Вечером, в полумраке элитного зала, за столиком при свечах, Алессандро вел беседу с Эмили и ее родителями. Девушка была мила, умна и предсказуема, как учебник по этикету. Все было чинно, благородно и невыносимо скучно. Его взгляд автоматически скользил по залу и... застыл. В дальнем углу, у бара, сидела она. Кассиопея. И она была не одна. Рядом с ней, положив руку ей на спинку стула, сидел Матео Сантос. Молодой, дерзкий наследник португальской мафиозной семьи. Главные конкуренты Забини на рынке портов Южной Европы. Отец Матео был как шип в боку клана Забини уже много лет, конкурируя за самые лакомые контракты, а в последние годы и он сам стал погружаться в дела клана, создавая проблемы не только Забини, но и Малфоям. Алессандро нахмурился, всматриваясь в ее очертания. Кассиопея была воплощением элегантности и дерзости одновременно. Шелковое платье сидело на ней идеально, подчеркивая каждый изгиб. Он почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Он извинился перед гостями за столом и направился к ней, его шаги были твердыми и решительными. — Надо же, какая неожиданная встреча, — его голос прозвучал спокойно и ровно. Матео и Касси тут же обернулись. — Какие люди, Алессандро! — Матео протянул ему руку для рукопожатия. — Какими судьбами? — Ужинаю с потенциальной невестой и ее семьей. Закончив с приветствиями и смол-током, он повернулся к Касси, которая упорно делала вид, что его не существует. — Кас, поговорим? Матео смерил его непонимающим взглядом. — Семейные вопросы, — коротко пояснил он, уводя Касси в сторону уборных. Как только они оказались вдали он посторонних глаз, он тут же строго спросил: — Какого хера ты здесь делаешь? Она медленно подняла на него глаза, ее взгляд был спокоен и насмешлив. — Полагаю, это не твое дело, Алессандро. Или у тебя есть монополия на посещение приличных заведений? Алессандро почувствовал, как по его жилам ударил адреналин. — Ты отлично понимаешь, что я имею ввиду. Сантос? Ты серьезно? — Что я, по-твоему, делаю? — остро смотрела она на него. — Матео давно уделяет мне знаки внимания. Я просто решила согласиться провести с ним вечер. — Отличный выбор, — язвительно выдохнул Алессандро. — Спасибо, я тоже так считаю, — парировала Касси, ее глаза блестели от вызова. — По крайней мере, он точно знает, чего я стою. Алессандро покачал головой, чувствуя, как последние остатки самообладания ускользают от него. Он наклонился к ее уху, взяв за предплечье. — Заканчивай этот чертов спектакль и поезжай домой. Он недруг семьи, ты прекрасно об этом знаешь. — Тебе-то какое дело, Ал? — спросила она. — Сантосы не враги, а конкуренты. А с конкурентами всегда можно договориться или наладить связи. — И как же ты собралась их налаживать? — Господи, это просто ужин, отпусти меня и иди к черту, окей? Тебя ждет твоя дама. — Касси резко выдернула руку из его хватки. — Ты не имеешь никакого права говорить мне, что делать и с кем быть. — Мне плевать, с кем ты водишься, но не плевать, как это может повлиять на наши кланы. — Как же хорошо, что папа прекрасно осведомлен об этой встрече, не находишь? — Что? — Алессандро опешил. — Ни для кого не секрет, что Сантосы мечтают об объединении и расширении. И всегда можно убить двух зайцев сразу. Образовать новый союз и избавиться от надоевшей конкуренции. — Ты хочешь сказать… — Я ничего пока что не хочу сказать. Мы просто общаемся, узнаем друг друга, а дальше посмотрим. Вопреки твоему мнению, мне не плевать на клан. И я осознаю свою роль в нём. Алессандро, кажется впервые в жизни, потерял дар речи. — Оставь меня в покое. Твоя притворная опека мне больше не понадобится. С этими словами Касси проследовала обратно к Матео. Она не солгала Алессандро насчет Матео Сантоса. Молодой человек и правда давно и настойчиво оказывал ей знаки внимания. И она ни раз слышала от отца, что связи с такими кланами могут быть стратегически выгодны. Раньше она лишь отмахивалась, но теперь его интерес казался ей не досадной помехой, а... возможностью. Последние дни она провела в мучительных размышлениях. Кассиопея Малфой всегда считала, что знает себя как облупленную. Ее не волновало мнение окружающих, особенно мужчин, которые пытались критиковать ее стиль, поведение или выбор. Их слова были для нее пустым звуком, шелестом листьев на ветру. И ей должно было быть плевать на то, что думает Алессандро. По большому счету, так оно и было. Но был один нюанс, который переворачивал все с ног на голову. Он не просто осудил ее. Он признался. Признался в своем желании с такой откровенностью, что у нее до сих пор горели щеки. А потом... отшвырнул это желание, как неудобный, ненужный мусор. Со словами, которые проходились по ее созданию ржавым гвоздем. Ты просто того не стоишь. Если бы это сказал кто-то другой, она бы рассмеялась ему в лицо, развернулась и ушла, высоко подняв голову. Но Алессандро... Как бы ни было тяжело это признавать, Алессандро не был просто кем-то. И дело было не в общей истории их семей, не в совместно проведенном детстве. Все было гораздо глубже, запутаннее и опаснее. Это было что-то, что годами тихо зрело где-то на подкорке, чему она никогда не позволяла прорости на поверхность, что прятала под слоями дерзости, насмешек и нарочитого безразличия. И осознание этого спрятанного, живого ростка, который он так легко и жестоко надорвал, вывело ее из равновесия сильнее, чем абсолютно все его прошлые нотации. Стиснув зубы, она вытерла дурацкие слезы, выступившие от обиды и унижения. Нет. Черта с два этот напыщенный, самодовольный индюк еще раз заставит ее чувствовать себя ничтожеством. Черта с два она позволит ему коснуться себя снова. Она закупорит эту дурную, слабую часть себя, что откликалась на его прикосновения и сжималась от его слов. Она запрет ее наглухо, и будет ждать, пока та не задохнется, не умрет, и тогда она вырвет ее с корнем и выбросит на помойку, как выкидывают ненужный хлам. Да. Похоже на план. И Матео Сантос подвернулся как нельзя кстати. Она знала, что он, в сущности, неплохой парень. Умный, целеустремленный, с недурным чувством юмора. Из них даже могла бы выйти неплохая пара. Сильная, деловая, но в то же время веселая, основанная на взаимном уважении и выгоде. Касси слишком долго выбирала абсолютную, безудержную свободу. Слишком мало думала о последствиях. И слишком часто в итоге сталкивалась с Алессандро, который эти последствия разгребал. Так что, может, пора прекратить? Может Алессандро и был от части той причиной ее ненасытности? Просто она знала, что он всегда придет. Всегда спасет ее, вынося на своих сильных руках из любого пожара. Но ей больше не нужен спаситель. Как и не нужно его внимание. Именно поэтому, когда Матео в очередной раз пригласил ее на ужин, Касси согласилась. Она надела элегантное платье, и пошла навстречу своей новой, взрослой жизни. Жизни, в которой не было места Алессандро Забини.
187 Нравится 12 Отзывы 84 В сборник