***
Спустя пару дней, когда Изуку Мидория наконец пришёл в себя и его оповестили о плане, его реакция была мгновенной и однозначной. Несмотря на гипс и боль, в его глазах вспыхнул знакомый огонь непоколебимой решимости. Он согласился. Вечером того же дня Тодороки, Киришима и Хикару зашли в палату к Момо Яойорозу. Девушка сидела на кровати. Шото изложил суть коротко и ясно, Киришима смотрел на неё умоляюще, а Хикару стояла чуть поодаль, наблюдая. — Мы просим тебя создать ещё один прибор для отслеживания — закончил Тодороки. Момо не ответила сразу. Её лицо, обычно такое уверенное, выражало глубокую растерянность и внутреннюю борьбу. — Я… я подумаю — наконец выдохнула она. — Это очень серьёзно.***
Ночь, когда была назначена официальная операция героев по спасению Бакуго, наступила. Именно в эту ночь Момо должны были выписать из больницы — её физические травмы были признаны неопасными. В её палату, уже собранную, без предупреждения вошла Хикару. Она не давила, не уговаривала. Просто стояла в дверном проёме, освещённая тусклым ночным светом коридора, и смотрела на неё своим пронзительным, спокойным взглядом. — Готова? — спросила Нара. Момо подняла на неё глаза. В них не было прежней растерянности. Была тихая, выстраданная решимость. Она медленно, твёрдо кивнула. И встала с кровати, взяв свою небольшую сумку. На выходе из больницы, в прохладной ночной тиши, их уже ждал Изуку, его лицо в тени было напряжённым и сосредоточенным. Он увидел их, встретился взглядом с Хикару, и они, не сказав ни слова, в полном молчании вышли из здания вместе. На пустынной ночной улице, в тени высоких стен больничного комплекса, их уже ждали Шото и Эйджиро. Киришима ходил взад-вперёд, как тигр в клетке, его всё тело было напряжено до предела, кулаки сжаты. Увидев Момо, он замер. Она, не говоря ни слова, вынула из кармана штанов маленькое, изящное устройство и протянула его ему. В этот момент из темноты, с грохотом усиленных шагов, к ним прибежал Тенья Иида. Его лицо было искажено страдальческой, отчаянной решимостью. Все замерли, ожидая новой тирады, нового призыва к порядку. Но Иида выпрямился, сжал свои механические кулаки, и его голос прозвучал хрипло, с непривычной для него горечью: — Я делаю это не потому, что это правильно по правилам. Я делаю это ради брата. Ради Ингениума. И ради того, чтобы ни один друг больше не оказался похищенным, пока мы прячемся за спинами взрослых. — Он сделал шаг вперёд, вставая вровень с ними. — Я иду с вами. В ночной тишине, под холодными звёздами, шестеро учеников класса 1-А стояли вместе. Несогласованные, израненные, нарушающие все приказы. Но объединённые чем-то гораздо более сильным, чем правила — личным долгом, яростью и непоколебимой волей спасти своего. Они обменялись краткими, кивками. Кучка одноклассников стояла посреди кишащей вечерней улицы, чувствуя себя как на иголках. — Нам всем стоит быть осторожнее — тихо, но чётко произнесла Момо, озираясь. — Они знают нас в лицо. Момо, слегка покраснев, указала на ярко освещённую витрину большого магазина одежды в стиле «унисекс». — Нам нужно… э-э… сменить прикид. Кардинально. Чтобы нас не узнали. Через час они вышли из магазина, и это уже была совершенно другая группа людей. Изуку Мидория превратился в дерзкого, но слегка потерянного молодого бизнесмена. На нём был модный синий костюм, а на шее поблёскивала фальшивая, но внушительная золотая цепь. Большие тёмные очки в тонкой оправе скрывали половину его лица и выражение вечной тревоги. Он то и дело поправлял воротник, явно чувствуя себя не в своей тарелке. Шото Тодороки был, пожалуй, самым нелепым. Его знаменитые двухцветные волосы были спрятаны под густым, слегка вьющимся черным париком, который сидел на нём как чужак. На нём была романтичная белая рубашка с пышными рукавами и жилетка, что делало его похожим на поэта из прошлого века или на неудачливого актёра из исторической драмы. Он держался с привычным стоическим спокойствием, но его левый глаз время от времени нервно подрагивал. Момо Яойорозу выглядела потрясающе. Она выбрала элегантное пышное, розовое платье, которое идеально подчёркивало её фигуру, и лёгкие, но высокие каблуки. Она держалась с привычной для неё статностью, будто светская львица, вышедшая на вечернюю прогулку. Лёгкий румянец на щеках лишь добавлял образу правдоподобия. Теня Иида был воплощением аристократичности. Его волосы были уложены гелем в идеальную, гладкую причёску с пробором. Очки сменились на монокль, а поверх безупречной рубашки он надел яркие подтяжки. Эйджиро Киришима, несмотря на все старания, изменился меньше всех. Его шипастые волосы были прикрыты лишь банданой, а поверх футболки он накинул кожаную куртку с заклёпками. Но самое главное — на голове у него красовались непонятные торчащие пластиковые «ушки» из раздела карнавальных аксессуаров, которые он принял за «крутой элемент маскировки». Он гордо их носил, совершенно не замечая, как они болтаются при каждом его движении. И, наконец, Хикару Нара. Она стояла, глядя на своё отражение в витрине, с чувством глубокого, комического отчуждения. На ней была короткая, облегающая чёрная юбка, высокие каблуки-шпильки и тугой корсет, который безжалостно подчёркивал линию талии и грудь, заставляя её дышать чуть чаще. Её обычно растрёпанные волосы были завиты в игривые локоны. Она умела ходить на каблуках — Ровена в своё время вбила ей это умение еще в малолетстве «для всех непредвиденных случаев светской жизни» — но это не делало их менее неудобными. Родными были поношенные кроссовки и свободный спортивный костюм. А сейчас она чувствовала себя переодетой куклой, выставленной на всеобщее обозрение. Все вместе они двинулись по улице, пытаясь демонстрировать свои новые образы и не выглядеть при этом как сбежавшие пациенты психиатрической лечебницы. — Круто же, да?! — громко кричал Киришима, похлопывая Мидорию по спине и заставляя того поперхнуться. — Мы как настоящие шпионы! — Т-тише, Киришима-кун! — прошипел Иида, поправляя монокль. — И… э-э… Яойорозу, Нара, вы выглядите… весьма… респектабельно. — Он произнёс это, глядя куда-то в сторону фонарного столба, а его уши покраснели. Момо, войдя в роль, лишь грациозно кивнула, приняв комплимент как нечто само собой разумеющееся, и продолжила идти с видом королевы, инспектирующей свои владения. А Хикару, поймав на себе чуть растерянный взгляд Тодороки, решила войти в роль с головой. Она подошла к нему чуть ближе, чем того требовали приличия, и, играючи повертев своей маленькой сумочкой на цепочке, бросила ему томный, как ей казалось, взгляд из-под искусственных ресниц. — Что, милый, потерялся в большом городе? — сказала она с наигранной сладостью в голосе, которая звучала настолько фальшиво, что она сама едва не рассмеялась. — Может, показать тебе дорогу? Тодороки уставился на неё, его лицо под париком оставалось абсолютно бесстрастным. Он молча посмотрел на её сумочку, потом на её каблуки, потом снова в её глаза. — Ты споткнёшься — констатировал он сухим, абсолютно серьёзным тоном. — Эти тротуары неровные. Хикару закатила глаза, но уголки её губ дрогнули. Эта абсурдная ситуация, эти нелепые наряды и общая нервная энергия немного разряжали гнетущую атмосферу миссии. Они были похожи на стаю переодетых детей, затеявших опасную игру. Но игра эта была им нужна. Чтобы заглушить страх. Чтобы чувствовать, что они хоть что-то могут сделать. Они наконец добрались до нужного района, двигаясь напряжённой, неестественной походкой людей, которые не привыкли к своим новым обличьям. Нервное напряжение висело в воздухе между ними густым туманом. Каждый скрип тормозов, каждый случайный взгляд прохожего заставлял сердца биться чаще. Именно в этот момент, когда они сворачивали на более пустынную улицу, позади них громко, с нескрываемым возмущением, кто-то крикнул: — Эй, это что, ЮЭЙ?! Шестерка замерла как вкопанная. Ледяная волна ужаса прокатилась по их спинам. Раскрыли. Нас нашли. Киришима инстинктивно втянул голову в плечи, Иида застыл в картинной позе, Тодороки медленно повернулся, готовясь к худшему, а Хикару почувствовала, как её пальцы в перчатках впиваются в сумочку. Но… на них никто не набрасывался. Никто не указывал пальцем. Вместо этого они увидели, что все взгляды на улице — прохожих, посетителей кафе, продавцов из ларьков — были прикованы не к ним, а к огромному электронному экрану, установленному на стене соседнего здания. На экране, в прямом эфире, под тревожными заголовками новостей, стояли директор Юэй Незу, а за его спиной —Айзава и кровавый король. Их лица были серьёзны, почти суровы. Директор говорил в микрофон, и громкоговорители разносили его голос, обычно такой спокойный, теперь звучащий устало и тяжело, по всей улице: «…приносим свои глубочайшие извинения семьям пострадавших учеников и всему обществу. Произошедшее — это непростительный провал системы безопасности нашей школы. Мы признаём свою полную ответственность и некомпетентность в данной ситуации…» Картинка на мгновение переключилась на кадры разрушенного лагеря, на свежие фотографии смущённых и перебинтованных учеников. Они стояли, заворожённые, глядя на свои же изображения, на публичное унижение своих учителей, на то, как их личная трагедия превращалась в публичный скандал и разбирательство. — Идём — тихо сказал Тодороки, отрывая взгляд от экрана. — Нас ждёт работа. Они обменялись краткими взглядами, полными нового, более жёсткого понимания. Мир снаружи каялся и искал виноватых. А они шли исправлять ошибки, которые этот мир допустил. Они повернулись спиной к экрану, к кающемуся директору, к разглагольствованиям комментаторов, и снова растворились в потоке города, теперь уже не просто как переодетые дети, а как тени, движущиеся наперекор всеобщему позору. Они подошли к окраине промышленной зоны, где возвышались мрачные, заброшенные здания с выбитыми окнами, похожие на каменные гробницы. Воздух здесь пах ржавчиной, пылью и тишиной, нарушаемой лишь далёким гулом города. Мидория, закусив губу, начал тихо бормотать себе под нос, его взгляд бегал от одного тёмного проёма к другому. «Прямой штурм исключён… нужен незаметный вход… сверху? Вентиляция? Но если там системы безопасности… нужно отвлечение…» Он был полностью погружён в тактику. Нара стояла чуть в стороне. Она видела не план спасения. Она видела его. Араками. Его холодное, пустое лицо. Руку, сжимающую горло Бакуго. Фиолетовое сияние портала. В её уме прокручивались не тактические схемы, а сценарии уничтожения. Как добраться до него. Каким приёмом сбить с ног. Где слабое место в его обороне. Как использовать силу, чтобы не просто победить, а стереть. По знаку Тодороки все притаились в глубокой тени между двумя корпусами. Нужна была разведка. Эйджиро и Мидория взгромоздились на плечи Тодороки и Ииды, чтобы заглянуть в одно из высоких, пыльных окон второго этажа. Киришима приложил к глазам компактный бинокль, который Момо создала ещё в больнице. Он смотрел несколько секунд, его тело сначала напряглось, а потом дёрнулось. Он резко отшатнулся, почти потеряв равновесие. — Нет… этого не может быть… — прошептал он, и его голос задрожал от чистого, немого ужаса. Он молча, дрожащими руками, передал бинокль Изуку. Мидория, предчувствуя неладное, поднёс бинокль к глазам. То, что он увидел, заставило его застыть. Его собственное бормотание разом оборвалось. В стекле очков отразились расширенные от шока зрачки. — Там… — его голос был хриплым шёпотом, полным неверия, — …там не просто база. Это… лаборатория. Огромная. И… ному. Их там… десятки. Может, больше. Они… их выращивают. Все замерли. Их план спасти одного друга внезапно столкнулся с чудовищной, промышленной реальностью зла. Фабрика по производству монстров. Опасность их миссии выросла в геометрической прогрессии, а сердце каждого сжал ледяной кулак леденящего страха. В следующие минуты тишину промышленной зоны разорвали оглушительные звуки. Грохот разрушаемых стен, резкие, хлёсткие удары и чужие, полные злобы крики. Битва бушевала всего в нескольких десятках метров от их укрытия. Они все, как один, присели, прижавшись спинами к холодному бетону, дыхание перехватило. Глаза, полные испуга, метались в темноте. Аура. Давящая, чужеродная, злая энергия висела в воздухе, сжимая лёгкие, заставляя сердце биться в паническом ритме. Это была сила такого масштаба и такого качества, с которым они ещё не сталкивались. Она пугала на уровне инстинктов. Нара чуть высунулась из укрытия, её взгляд, выискивал в клубах пыли и вспышках света Араками. И тогда она услышала другой. Хриплый, яростный, неповторимый голос: — ТВАРИ! Я ВАС ВСЕХ РАЗНЕСУ! Бакуго. Он стоял, слегка сгорбившись, откашливаясь, но всё ещё в боевой стойке, лицом к лицу с человеком в странном, массивном шлеме. Вокруг них, на развалинах, маячили знакомые по лагерю фигуры злодеев. И тогда в эпицентре всего этого появился Всемогущий. Его прибытие было подобно удару молота по наковальне. Битва мгновенно обрела новые, сокрушительные краски. Но что было страшнее всего — он сдерживался. Он не мог бить на полную, боясь задеть в ярости мечущегося среди врагов блондина. Она резко уперлась ногой в бетон, и под её ступнями, даже на каблуках, завихрился сгусток воздуха, готовый рвануть её вверх. Рядом, в той же боевой стойке, присел Изуку, его глаза за очками горели той же решимостью — рвануться на помощь. Но на них набросились остальные. — Нет, стой! — почти взвизгнула Момо, хватая Хикару за рукав. — Это самоубийство! — прошипел Иида, блокируя путь Мидории телом. — Ребята, вы не видите, что там творится?! — в ужасе прошептал Киришима, указывая на светошумовое шоу, где Всемогущий одним ударом сносил стену, но тут же останавливался, видя мелькнувшую взрывную вспышку. Изуку, задыхаясь от адреналина и ярости, заставил себя остановиться. — Нельзя… нельзя лезть напролом — выдавил он, снимая очки и протирая лицо ладонью. — Мы… мы будем только помехой Всемогущему и… и Бакуго-куну. Нас раздавят своей же мощью. Нужно… нужно. Использовать всё! Он предлагал тактику. Разумный, осторожный, умный план. Хикару слушала, и каждая клетка её тела рвалась наружу, прочь от этих слов. Её пальцы впивались в бетон стены. Найти его. Сейчас. Может он здесь. Но… она заставила себя затормозить, не увидев до боли знакомое лицо. Стиснула зубы до боли. Выслушивая план Изуку, она кивала. Когда тройка в лице Ииды, Киришимы и Мидории выстрелила из укрытия, это было похоже на выпущенную из катапульты молнию. Они пронеслись по воздуху над головами ошеломлённых злодеев, их цель — схватить и выдернуть Бакуго из эпицентра — была на секунду достижима. Именно в эту секунду несколько злодеев рядом со взрывным блондином, оправившись от неожиданности, инстинктивно потянулись к нему, чтобы перехватить. Невидимая, но обладающая чудовищной плотностью и силой. Тяжеленный поток воздуха, сжатый в кулак размером с грузовик, который Хикару выпустила с расстояния, оставаясь в тени. Удар пришёлся сверху, точно по головам и плечам пытавшихся схватить Бакуго злодеев. Эффект был мгновенным и жестоким. Их пригвоздило к земле с такой силой, что асфальт под ними треснул, образовав неглубокие вмятины. Этой секунды хватило. Бакуго, воспользовавшись моментом, рванул вверх на серии контролируемых взрывов, его лицо искажено злостью, но в глазах кроме бешенства — оценка ситуации. Он врезался в летящую группу Ииды, Киришимы и Мидории, его взрывная тяга добавила им скорости, и вся четвёрка, как один снаряд, пронеслась дальше, отрываясь от поля боя и исчезая в лабиринте тёмных улиц и развалин. Задача по эвакуации была выполнена. Хикару, всё ещё стоявшая в укрытии, выдохнула, разжимая пальцы. Её часть работы была сделана безупречно. Спасение Бакуго стало лишь первой, самой срочной частью плана. Теперь она искала глазами Араками, которого как на зло не было нигде. Злость и разочарование били в голову, но теперь нужно было выбраться живыми и не быть пойманными. Шото, Момо и Хикару, оставшиеся в относительной близости от эпицентра, переглянулись — без слов, лишь кивком подтвердив решение. Лезть в уже разгорающуюся до космических масштабов битву между Всемогущим и тем, кого называли Взо, было чистым самоубийством. Они рванули в обход, нырнув в узкий проход между зданиями и затерявшись в лабиринте задворков промышленной зоны. Через несколько минут бега по переулкам они вышли на широкую, проходимую улицу, которая казалась частью другого мира. Здесь горели фонари, стояли люди с сумками, доносились звуки музыки из кафе. И здесь же, на гигантских светодиодных экранах, которые обычно показывали рекламу, транслировалось нечто немыслимое. Прямой эфир. Битва Всемогущего. Кадры, снятые, видимо, с дрожащих камер дронов или из укрытий теленовостей, были нестабильными, залитыми вспышками света и клубами пыли. Но масштаб разрушений был виден даже так. Люди на улице замерли, запрокинув головы. Их лица отражали не восхищение, а глубокий, первобытный шок и ужас. Рот у старика с шаурмой был открыт, сигарета забыта между пальцев. Молодая женщина прижимала к себе ребёнка, не в силах оторвать взгляд от экрана, где их непобедимый символ кровоточил. У кого-то по щекам катились слёзы. Кто-то шептал молитвы. Толпа замерла в немом, коллективном оцепенении, наблюдая, как рушится не просто здание, а фундамент их уверенности в завтрашнем дне. Воздух был наполнен не гулом города, а приглушёнными всхлипами и подавленными возгласами ужаса. Хикару, протискиваясь сквозь эту заворожённую толпу, не смотрела на экран. Её темные глаза прочёсывали толпу, выискивая знакомые силуэты. Вдалеке, у входа в боковую улочку, мелькнула ярко-красная макушка. Рядом — зеленые, торчащие в разные стороны волосы. Они стояли кучкой, тоже глядя на экран, но их позы выдавали готовность в любой момент рвануть снова. Не говоря ни слова, Хикару крепко схватила за запястья Шото и Момо и потянула их за собой, лавируя между застывшими в ужасе людьми. Она прокладывала путь локтями и целенаправленным взглядом, не обращая внимания на ворчание. Через несколько десятков метров они врезались в группу своих. Объединение прошло молча. Лишь короткие, быстрые кивки, проверяющие взгляды — все ли целы. Шестеро плюс один спасённый. На фоне транслируемого с экрана апокалипсиса их маленькая, самовольная победа казалась каплей в море. Но это была их капля. И теперь им нужно было раствориться, пока город, заворожённый, не опомнился и не начал искать виноватых на земле. Когда Хикару врезалась в их группу, отвлечённую зрелищем на экране, первое, что бросилось в глаза Кацуки Бакуго — это вовсе не её напряжённое лицо. Это был вид, который напрочь выбивался из его привычного образа Нары-дуры. В его памяти она была существом в мятых спортивных костюмах, с растрёпанными волосами и вечно готовым к драке взглядом. А сейчас перед ним стояло… это. Короткая чёрная юбка, каблуки, которые делали её немного выше, завитые волосы и этот проклятый корсет, который безжалостно лепил и подчёркивал каждую линию, о которой он, Бакуго, предпочитал даже не думать в её контексте. Она выглядела опасно, вызывающе и до чертиков неестественно. — Вы что, блять, коллективно с кастинга для идиотского реалити-шоу сбежали? — прошипел он, его хриплый голос перекрыл приглушённый грохот с экрана. Его красные глаза, полные презрения, скользнули по каждому. Его взгляд впился в Тодороки в парике, и на его лице появилась гримаса неподдельного отвращения, смешанного с сарказмом. — Позорище Он обвёл их всех свирепым взглядом, и его голос набрал громкости, переходя в привычный, оглушительный рёв. — И зачем вы, уёбки, вообще полезли в это болото? Кто вас, клоунов, просил? Я бы и сам прекрасно справился! А вы со своим карнавалом только под ногами путались! Возражения посыпались сразу, но теперь уже с оттенком обиды и ответных колкостей. — Бакуго-кун, это же была маскировка! — сказала Момо. — Парик — это было необходимо! — невозмутимо ответил Тодороки. — Прости, прости что не смог помощь тогда — вступился Киришима, срывая с головы уши. Хикару слушала этот взрывной балаган, и усталость понемногу начала сменяться забавой. Весь этот абсурд — их наряды, его истерика, нелепые оправдания — был до того комичен, что даже страх отступал. И её ноги… её ноги в этих дурацких шпильках сводило судорогой. Она грациозно присела на корточки. Пальцы быстрым движением расстегнули бретельки. Сняла каблуки и, не глядя, швырнула их в сторону Киришимы, который инстинктивно поймал их с глупым выражением лица. Затем она ступила босыми ногами на холодный асфальт и выпрямилась, потянувшись, как кошка. Вздох наслаждения вырвался у неё сам собой. — О, господи, вот это да… — прошептала она с такой искренней радостью, что все на секунду замолчали, глядя на неё. Она потопала ногами, чувствуя каждую щербинку асфальта, и широко улыбнулась, глядя на ошарашенного Бакуго. — Так-то лучше. Она сделала шаг вперёд, к Кацуки, всё ещё с этой бесшабашной, вызывающей ухмылкой. — А теперь, дорогой наш спасённый принц в пижаме — начала она сладким, ядовитым тоном — предлагаю прекратить этот спектакль и проследовать в ближайший полицейский участок. Тебя там уже, наверное, с конфеткой и чаем ждут. Нужно же официально зафиксировать, что наше солнышко цело и невредимо и готово снова всех взрывать. Как думаешь, они тебе молочка принесут или какао? Её тон был нарочито веселым, дразнящим, полным неподдельного удовольствия от того, как он сейчас взорвётся. — КАКОЕ НАХЕР КАКАО, НАРА?! — заревел он, его лицо покраснело. — Я НИКУДА НЕ П… —«Никуда не пойду», «сам справлюсь», «всех взорву». — перебила она, делая вид, что внимательно изучает свои ногти. — Слышали, прогорели. Старая пластинка. Может, что-нибудь новенькое? А то пока ты тут стоишь и орёшь, нас уже могут сдать какие-нибудь бдительные граждане,— она снова посмотрела на него, и в её глазах заплясали весёлые искорки.***
Прошло несколько дней после той безумной ночи. Дни слились в череду выговоров, унизительных разбирательств и давящей неопределенности. Привод Бакуго в полицию обернулся настоящим штормом. Их отчитали так, что, казалось, стены дрожали. Голоса героев и представителей комиссии по безопасности смешивались в один сплошной гул упрёков: «Безрассудство!», «Нарушение всех протоколов!», «Вы подвергли опасности не только себя, но и всю операцию!». Об отчислении говорили вполне серьёзно. Спасло их только чудо, признание их мотивов и, как подозревала Хикару, незримое влияние каких-то сил. Учеников отправили по домам под негласный домашний арест, с обязанностью ежедневно отмечаться. Для Хикару слово «дом» теперь звучало абстрактно. Своего угла у неё не было, а возвращаться в пустую, наполненную призраками квартиру Тэкаси она не могла. Не хватило духа. Именно тогда, ещё в больнице, она проговорилась Ровене о том, что её преследуют ночные кошмары. Вернее, не совсем кошмары. Чёткий, неотвязный силуэт в темноте её комнаты. Ощущение пристального, ледяного взгляда, от которого кровь стынет в жилах. — Галлюцинации, детка. Классика после такого нервного и физического перенапряжения, да ещё с твоим-то уровнем контроля. Тело отыгрывает стресс, мозг рисует картинки. Не о чем беспокоиться. Выспишься — пройдёт. — В общем — отрезала она, поднимаясь. — Как только тебя выпишут — собирай свои нехитрые пожитки и езжай ко мне. В пентхаусе. Одной тебе в твоём состоянии болтаться нельзя. Да и за тобой… нужен присмотр. И вот теперь она здесь. В пентхаусе Ровены Рут с видом на ночной, сверкающий огнями город, который больше напоминал минималистичный бункер, чем жилое пространство. Много стекла, металла, белых стен.