Пауза между ударами сердца

NC-17
Завершён
96
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
144 страницы, 57 285 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 41 Отзывы 37 В сборник

Часть 2

Настройки
      Автомобиль остановился у забора из металлической сетки, ворота быстро открылись, и мужчина спешно вдавил педаль, въезжая на безопасную территорию. К нему уже бежали друзья. — Дэрил, нашел что-нибудь? — белокурая девушка с новорожденным ребенком на руках первая подбежала к мужчине. — Можно и так сказать, — нервно бросил лучник. — Где Хершел? — О боже, ты ранен? — встревоженный взгляд Бет метался между мужчиной и плачущим на руках дитем. — Нет, ранил, — Дэрил аккуратно вынул Бена из машины.       Малыш чувствовал себя в мужских руках более чем комфортно, улыбаясь подоспевшим и шокированным Гленну и Мэгги. Пока кореец не успел сообразить, что происходит, Дэрил нагло всунул ребенка ему в руки, а сам полез за раненной девушкой. — Где, мать его, Хершел? — Диксон направился ко входу тюрьмы, залетая в одну из первых камер, укладывая груз на «шконку». К этому времени седовласый мужчина уже спешил на помощь. — Огнестрел в правое плечо, — бросил стрелок, помогая старику перевернуть девушку.       Возле камеры уже столпились некоторые из группы. На место Дэрила в помощь Хершелу пришла Кэрол. Карл, Гленн, Мэгги и Бет стояли у стены, наблюдая за происходящим. Лучник отошел к ним. — Это, кстати, Бен, — бросил мужчина, обращаясь к стоявшим. — Ага, приятно познакомиться, — пробормотал Гленн, малыш все еще ютился в объятиях парня, играясь со своими ручками.       Обходя присутствующих, Дэрил снова направился к машине, доставая оттуда банку смеси и рюкзак новоприбывшей. В сумке оказались бутылочки, вода, подгузники, какие-то детские вещи, баночки с пюре, детские медикаменты. В нем не было человеческой еды, что сразу подметил опытный выживальщик. Помимо всего прочего, к рюкзаку был привязан спальный мешок, в боковых карманах ножи и патроны. Все вместе это создавало очень тяжелую ношу для невысокой, худой и, вероятно, недавно родившей женщины, что не укрылось от опытного взгляда. Схватив сумку, он широкими шагами преодолел расстояние от машины до камеры. — Это всё, хватит продержаться до моего приезда, — с этими словами мужчина вручил сумку Мэгги. — Я поеду, поищу еще. — Я с тобой, — выпалил Гленн, уже собираясь передать Бена своей возлюбленной, но был остановлен ей же. — Нет, я поеду, — и, не дожидаясь возражений мужа, добавила: — Я должна.       Сказав, как отрезав, Мэгги выскочила за Дэрилом. Бен начал ерзать на руках, подхватив его подмышки, Гленн посмотрел на Карла. — Не хочешь… — но опять был прерван, так и не договорив. — Не-ет, как-нибудь сам, — бросив на парня тяжелый взгляд из-под шерифской шляпы, Карл вышел из камеры. — Ладно, справлюсь сам, — улыбнулся Гленн, перехватывая Бена «столбиком».       Испустив отрыжку, малыш обильно срыгнул прямо на футболку парня. — Вот, блин, — Гленн умоляюще посмотрел на Бет, вызывая у той веселый смешок.       Время близилось к вечеру, Мэгги и Дэрил еще не вернулись. Хершел закончил зашивать рану и теперь периодически заходил проверять больную, та еще не спешила приходить в сознание. Кэрол старалась соорудить ужин из имеющихся припасов. В прошлую свою вылазку Диксон обнаружил огород в одном из домов, где рос уже одичавший картофель. Оставшийся без ухода, корнеплод продолжал расти все это время, дав огромную ботву и клубни размером с желудь, но Диксон все-таки заставил его выкапывать, сам оставшись стоять на стреме.       У Гленна и Бет день проходил веселее, если новорожденная малышка поела и уснула на руках девушки, Бен закатил Гленну самый настоящий концерт. Проверка на прочность началась в первый же час со смены подгузника. Малыш плакал, извивался, отпинывал руки парня, мараясь содержимым памперса. Дальше, как бы ни старался парень накормить малыша, Бен постоянно уворачивался, не принимая питание из чужих рук. Кое-как накормив маленького привереду, меткий стрелок, гонщик и профессиональный убийца мертвецов все никак не мог уложить того спать, казалось, что еще чуть-чуть и перепонки в ушах лопнут от крика. Кэрол, Хершел и Бет пытались помочь, но малыш отказывался признавать и их. Гленн измучено смотрел на Бет, у которой малышка мирно сопела на руках все это время. — Может поменяемся?       Но на помощь уже подоспел мистер Грин, которого тоже беспокоил крик ребенка. — Гленн, подойди, пожалуйста, — мужчина стоял на выходе из тюрьмы, подзывая парня рукой.       Не мешкая, парень буквально подбежал к отцу своей девушки. Если бы ему сейчас предложили войти в комнату, где полно ходячих, а взамен забрать ребенка, он бы не раздумывая согласился. — Давай отнесем мальчика к маме, ему нужно почувствовать кого-то родного. — Она очнулась? — не скрывая облегчения, поинтересовался парень. — Еще нет, помимо ранения она была сильно вымотана и обезвожена, так что дадим ей время, — старик протянул руку, приглашая неудачливого няня внутрь.        Из камеры девушки доносились резкие металлические звуки, почуяв неладное, мужчины поспешили туда. В камере оказался Карл, который наручниками пристегивал левую руку девушки к изголовью кровати. — Карл, что ты делаешь? Зачем это? — наперебой друг другу выкинули мужчины. — Чтобы никому не навредила, если очнется. Мы ведь ее совсем не знаем, — на первый взгляд совершенно логичное, но как будто немного бессердечное действие со стороны мальчика.       Но никто не спешил обвинить его в жестокости, мальчик только что лишился мамы, прервав ее жизнь собственными руками из-за того, что отпустили заключенного. Излишняя бдительность была более чем обоснована, но Хершелу все равно не нравились действия Граймса младшего. — Отдай ключи, я обещаю тебе, что буду следить за ней, — мягким взглядом и еще более мягким голосом мужчина постарался переубедить мальчика, но тот был непреклонен. — Нет, отдам, когда очнется и мы будем уверены, что она не опасна. Моя мама погибла, потому что мы не убили того психопата, — и с этими словами Карл покинул здание тюрьмы, уходя на помощь к Бет.       Бен в это время немного успокоился, наблюдая, как приковывают его названную маму. Хершел положил ребенка совсем близко к девушке, и тот, почуяв знакомый запах и тепло, заснул почти моментально. — И все? — изумился Гленн. — Почему мы раньше этого не сделали? — Мне нравилось смотреть, как ты управляешься с мальчишкой, — добродушно посмеялся старик, присаживаясь возле спящих. — Я посижу тут, пока малыш спит, чтобы мама ненароком не придавила его во сне.       Гленн вышел из тюрьмы, словно сбросил многотонный груз. На улице уже темнело, что вызывало у парня небольшое беспокойство за Мэгги и Дэрила. Но, как только он о них подумал, свет фар показался на горизонте, окончательно забирая тревогу.       Машина затормозила возле парня, он обошел автомобиль, галантно открывая дверь своей девушке. Выходя, Мэгги подарила Гленну легкий поцелуй, превратившийся уже в традицию после удачных вылазок. — Ну как улов? А то Бен уплетает за троих, боюсь, такими темпами через месяц нам еды он тоже не оставит.       Дэрил достал пакет, полностью забитый металлическими банками, девушка вытащила пакеты с детской утварью, а также в машине лежал провиант для группы. Гленн протяжно присвистнул, увидев добычу, вскидывая брови в приятном удивлении. — Мы нашли продуктовые склады на въезде в Атланту в цокольных этажах. Еще целы. Нужно будет собраться на вылазку, там еще много чего можно прихватить, — лучник стоял, разминая затекшие мышцы плеча. — Рик еще не вышел?       Лидер команды еще утром пропал в тюрьме, верша месть над мертвецами. Смерть Лори очень сильно ударила по нему. Неразрешенные конфликты, невысказанные обиды, глупая гордыня, затмившая любовь к жене, накрыли бывшего шерифа тайфуном отчаяния. Он никогда больше не поцелует ее, не скажет слова о любви, она больше никогда не оставит нежный мимолетный поцелуй на его щетинистой щеке. Ее больше нет. Эта ситуация напомнила всем людям в тюрьме, что прошлого больше нет, будущего может не быть, есть только настоящее, которое под гнетом ходячих нужно постараться не упустить. — Нет, Бен устроил мне показательные выступления, я не смог сходить найти его, — слова Гленна вызвали улыбку у Мэгги. — Испытал все счастья материнства, получается. — Это очень мягко сказано. Он не замолкал ни на секунду.       В разговор вмешался Дэрил: — А девчонка. Очнулась? — Нет, Хершел сказал, что она сильно измотана и еще проспит какое-то время.       Товарищи дружно подхватили привезенное добро и направлялись в тюрьму, где Кэрол уже ждала всех с приготовленным ужином. Вечер проходил спокойно, Дэрил, убедившись, что с Риком физически все в порядке, мирно сидел со всеми с тарелкой в руках. Время проходило за разговорами обо всем на свете, но в то же время ни о чем. Диксон, как всегда, мало говорил, но много слушал. Тема всеобщих обсуждений плавно перешла к происходящему. — Что теперь будем делать? — спросила Бет, оглядывая всех. — Как всегда, выживать, — буднично вставил Дэрил первую фразу за сегодняшний вечер, состоящую более чем из двух слов.       Поблагодарив Кэрол за ужин, лучник направился в камеру, где лежала его сегодняшняя находка. Его очень не обрадовало, когда он увидел, что девушка пристегнута к кровати. Сидящий в камере Хершел первый принял поток недовольства охотника и поспешил объяснить ситуацию. — Ключи у Карла, после потери матери он не хотел рисковать, поэтому… — не дослушав, Дэрил вернулся к группе. — Карл, ключ! — Мужчина протянул руку в ожидании, но мальчик слушаться не спешил. — Нет! Она может быть опасна, тогда мы потеряем еще кого-нибудь, — Карл поднялся бесстрашно выпрямляясь перед ним. — Я даю тебе слово, если из-за нее кто-то пострадает, я лично ее убью.       Нехотя мальчик все-таки отдал ключи, и Дэрил вернулся к Хершелу. Он освободил девушку, и в то же время проснулся Бен, начиная скрипуче и очень громко плакать. — Похоже, Гленн не преувеличивал. — Возьми его, а я пока сделаю перевязку, — старик по-товарищески похлопал Дэрила по плечу.       Мужчина аккуратно поднял младенца, тот моментально успокоился и внимательно уставился на него большими голубыми глазами, а через секунду широко растянул губы в улыбке, как говорится во все тридцать два. — Ты ему нравишься больше, чем Гленн, — посмеялся Хершел. — Его пора кормить, найди Бет, она приготовит смесь.       Дэрил кивнул, выходя из камеры. Хершел принялся перематывать окропившиеся бинты. Голова девушки во время манипуляций повернулась в противоположную сторону, и доктор разглядел глубокий операционный шрам. Хоть он и специализировался на лечении животных, но кое-что знал и о людских заболеваниях, подобные операции на голове проводятся в случае тяжелых заболеваний мозга, наиболее вероятный вариант — онкология. Тяжело вздохнув, мужчина попытался откреститься от этих мыслей. Быстро закрепив край бинта, он вышел к остальным.       Все уже готовились ко сну для Бена и боевой малышки, соорудили импровизированные кроватки из всего, что было под рукой. И если девочка заснула быстро, Бен не хотел покидать руки Диксона, всегда немногословный и беспристрастный мужчина теперь вызывал чувства умиления у своих друзей, ходя туда-сюда, пытаясь укачать малыша. Через время мальчик заснул, и тот пошел уложить его в свою кроватку, которую поставили в камере его матери. В тюрьме совсем стемнело, дальше своего носа в камерах уже было сложно что-то рассмотреть, поэтому зайдя, Дэрил не сразу заметил, что кровать девушки пуста. И как только он уложил ребенка, был нагло сбит с ног.
Примечания:
96 Нравится 41 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (3)