Признание (Братья Константинос. Книга 2)

Перевод
NC-17
Завершён
118
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
117 страниц, 49 482 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
118 Нравится 6 Отзывы 28 В сборник

Часть 12

Настройки
Виталий Куинн будет в ярости, когда узнает, по какому поводу звонил Джо и куда я отправился. Наверное, мне стоило ему рассказать, но я не смог. Не тогда, когда я держал его член в руке, не тогда, когда он был таким открытым и уязвимым. Не тогда, когда я даже думать не хочу о том, что с ним может что-то случиться. И вот это - настоящая проблема, учитывая его работу. Но сегодня я не готов требовать от него выполнения рабочих обязанностей. Саше я тоже ничего не сказал, потому что она обязательно бы рассказала Куинну. Вот поэтому со мной в итоге поехал Роман. К тому же, когда Куинн рядом, мне трудно думать о чем-либо, кроме него, а сейчас мне нужна совершенно ясная голова. Что-то во всей этой херне с Ди Маджио не даёт мне покоя. Всё кажется каким-то неправильным, и я не понимаю, почему. Надеюсь, мне удастся получить хоть какие-то ответы от очередных придурков, которых загнали в угол люди Джо сегодня утром, когда они попытались захватить один из моих фургонов сразу после выезда с нашей перевалочной базы. Сначала весь импорт поступает на мой склад, а затем партиями переправляется на перевалочную базу за городом. Там товар грузят в фургоны, которые развозят заказы по всей Новой Англии. Вся сеть устроена так, чтобы по максимуму рассредоточить товар и не светиться - ни одна ниточка не ведёт ко мне напрямую. В самом Бостоне я вообще не работаю, только за его пределами. Но тот факт, что шестерки ДиМаджио врезались в фургон, который выехал с перевалочной базы, означает, что они знают её местоположение. А значит, мне нужно срочно задействовать резервную базу, перевезти туда весь товар и перестроить всю логистику. Геморрой ещё тот. Единственной хорошей новостью было то, что, когда придурки ДиМаджио протаранили фургон, они так сильно раскурочили свою тачку, что пришлось её бросить. Люди Джо загнали этих идиотов в лес, и те забаррикадировались в заброшенном амбаре. Мне нужны эти ублюдки, потому что надо понять, откуда, чёрт возьми, они получили информацию. Местоположение перевалочной базы – секрет за семью печатями. Но, по словам Джо, любой способ штурма сарая чреват жертвами. Вот почему мы едем на бронированном джипе. Хотя, наверное, не стоило брать с собой Романа. Я, в общем-то, и не собирался. Но он ждал меня в гараже и просто сел в машину. Должно быть, заметил, как я иду к себе переодеваться, и что-то его насторожило. Когда я спросил, что именно - он лишь неопределенно пожал плечами. Роман до сих пор почти не разговаривает со мной, и это уже порядком бесит. Он так легко и непринужденно общался с Куинном во время спарринга, а сейчас уже сорок минут мы едем в полной тишине. Почему он не может поговорить со мной? Куинна, например, я могу хоть как-то заставить раскрыться, но с Романом ничего не получается. Принуждение с ним никогда не срабатывало, но до того, как он исчез в аду на четыре года, мы хоть как-то могли общаться друг с другом. А теперь… чёрт. Между нами зияет пропасть, и я не знаю, как перекинуть через неё мост. Думаю, он меня ненавидит. И это справедливо. Я не разглядел правду о дяде. Я не понял, куда исчез мой брат. Я не нашёл его, не спас, вообще никак не помог. Краем глаза я поглядываю на него. Он сидит совершенно неподвижно, отгородившись стенами от внешнего мира. Он гораздо более закрытый, чем Куинн. Если Куинн сдерживает себя сознательно, то Роман похож на застывшую стихию, которая может устроить хаос в любой момент. Что творится у него в голове? Его тёмные глаза, устремленные на дорогу, абсолютно пусты. Следуя указаниям GPS-навигатора, я сворачиваю на заросшую дорогу, которая петляет по лесу и, наконец, приводит нас к грузовику Джо. На небольшой поляне перед нами стоит полуразвалившийся амбар. Джо выходит из кустов, держа винтовку наготове. Я открываю водительскую дверь, чтобы он мог встать за ее бронированным стеклом. - Коттер и Мартини охраняют периметр здесь, - сообщает он без предисловий. - Ещё двое моих парней в лесу с другой стороны, и ещё двое следят за дорогами на случай, если ДиМаджио пришлют подкрепление. Но пока никого не видно. - На базе всё в порядке? - Пока чисто, но нам понадобится больше фургонов, чтобы все вывезти. - Придется подождать, пока я не выясню, какая информация была слита. Джо морщит круглое лицо. - Не может быть, чтобы в моей команде завелась крыса. - Я этого не говорил, Джо, остынь, чёрт возьми. Давай просто разберёмся здесь, а потом закончим с остальным. Джо смотрит в сторону амбара. - Самый безопасный вариант - огонь. Поджигаем сарай и выкуриваем их оттуда. Потом окружим и прикончим. - Чтобы их выгнать, пожар должен быть достаточно сильным, и есть риск, что пожарные приедут сюда ещё до того, как мы успеем всё убрать. Их всего трое? Джо кивает. - У них винтовка и несколько пистолетов. Сквозь пуленепробиваемое лобовое стекло я разглядываю развалюху. Затем ещё раз проверяю оружие. В нагрудной кобуре у меня два кольта 45-го калибра, и еще один, запасной, пристегнут к бедру. Джо замирает, понимая, что я задумал. - Если ты решил так действовать, то мог бы просто отдать приказ… - У тебя нет бронированной машины. - Тогда дай мне эту! Это моя, блядь, работа… - Засунь свою гордость куда подальше, Джо. Готовь людей к зачистке, когда начнется хаос. - Виталий... Я отталкиваю Джо ногой и резко захлопываю дверь. Джо, свирепо глядя на меня через окно, выхватывает рацию из-за пояса. Отрывисто раздаёт приказы и уходит на свою позицию. Я командую Роману: - Выходи. Мой брат даже не смотрит на меня. Он вынимает пистолеты и кладёт свои изуродованные шрамами руки на бёдра. - Роман, выметайся отсюда нахрен. - Нет. Я смотрю на его профиль и вижу, как он черпает силу, выносливость и жестокость из каких-то своих внутренних резервов. Вся эта опасная смесь отражается в его тёмных глазах. На крепко сжатых челюстях играют желваки. - Проклятье! У меня нет времени с ним спорить. Включаю передачу, трогаюсь и объезжаю грузовик Джо. Вижу, как Джо даёт мне отмашку о готовности, и замечаю поднятый в мою сторону средний палец. Джо все еще бесится. Плевать. Он всё равно сделает свою работу. Я выдыхаю и выгоняю прочь из головы все мысли. Жму на газ. Джип с рёвом вылетает на поляну, несётся к амбару и врезается в рассохшиеся ворота. Они разлетаются в стороны - одна створка срывается с петель и улетает внутрь. Со всех сторон раздаются выстрелы. Я резко торможу, срываю джип в занос, и он боком сносит опорные балки. От удара нас с Романом подбрасывает в салоне. Верхний этаж с сеном рушится, на джип сыплются гнилые доски. Сидевший наверху парень летит вниз вместе с мусором и откатывается по грязному полу. Дверь Романа оказывается заблокированной опорным столбом, но моя свободна. Распахиваю её и выскакиваю наружу, выхватывая оружие из нагрудной кобуры. Стреляю по придурку, свалившемуся с сеновала, пока он ползёт в укрытие, и задеваю его, когда он ныряет в стойло. Ищу глазами второго стрелка, но не успеваю вовремя его заметить. Боль пронзает левую руку, когда раздаются выстрелы. Вычисляю ублюдка, но он уже летит вниз с балки вместе с винтовкой, потому что его подстреливает Роман из люка джипа. На секунду он одаривает меня злым взглядом. Пули свистят по амбару: одни выстрелы раздаются из стойла, другие из тени под рухнувшим чердаком. Роман ныряет обратно в джип, укрываясь от града пуль, а я оббегаю машину, прячась за ней. Джо и его ребята врываются внутрь, когда я стреляю по стенке стойла. Раздаётся крик - я попал. Выхожу из-за джипа, и, пригибаясь, перебежками двигаюсь к стойлу. Я считаю выстрелы, и когда раздаётся щелчок, захожу в стойло. Противник тянется за ещё одним стволом, но я стреляю ему в руку. Он вопит. Убивать его я не хочу, поэтому убираю пистолеты в кобуру и бросаюсь на него. Он ранен, но бушующий в нем адреналин заставляет его кинуться мне навстречу. Я хватаю его, бью ногой по колену и валю на пол. В амбаре продолжают звучать выстрелы, а мой противник пытается подняться. Я хватаю его за шею в удушающий захват, но он из последних сил толкает меня, впечатывая в стену. Доски трещат, от боли в руке перед глазами вспыхивают белые искры, но я валю ублюдка лицом в пол. Джо и Коттер влетают в стойло и помогают мне надеть на него наручники. Я оставляю им пленника, а сам выхожу в пыльное, тёмное пространство амбара, чтобы проверить, как там Роман и остальные. Брата нигде не видно. - Где, блядь, Роман? - Снаружи, - отзывается Мартини, кивает в сторону разваленных ворот и добавляет, - с ним всё в порядке! – а когда я бегу к выходу, кричит вслед, - оставь его, Виталий, пусть остынет! Я не могу - мне надо увидеть Романа, но всё же замедляю шаг. Как только я оказываюсь на улице, меня хватают за плечи, разворачивают и вжимают в стену. Инстинктивно я бью нападающего коленом в бедро, но оказывается, что это Роман. - Что за херню ты творишь! Я изо всех сил отталкиваю его. Он слегка покачивается, но хватку не ослабляет. Его тёмные глаза прожигают меня насквозь. Он скалится. - Ты нарочно это сделал. Заблокировал мою дверь. - У меня не было времени что-то планировать! - Херня. Это и вправду херня, но в этом я не признаюсь. Просто сверлю его взглядом. Он сам напросился, отказавшись вылезать из джипа. Вся эта херня – моя ответственность. Весь этот бардак - моя вина. Мне и расхлёбывать. Роман отталкивает меня и уходит прочь. - Держись рядом! - кричу я ему вслед, но он не отвечает. «Вот же мудак», - бормочу я себе под нос и возвращаюсь в сарай. - Живой только один, - сообщает мне Джо, кивая на головореза, которого я скрутил в стойле Он стоит на коленях, а Джо наставил на него пистолет. Я достаю из-за пояса охотничий нож. - Значит, он и расскажет мне, как и для чего, чёрт возьми, выбрал мой груз.
118 Нравится 6 Отзывы 28 В сборник