***
Они, как обычно, опаздывали. С начала репетиции прошло уже минут 20, когда Сугуру бесцеремонно распахнул дверь и вошел. — О! — воскликнула пожилая преподавательница по актерскому мастерству со спутанными кудрями, сразу выдававшими в ней «творческую натуру». — А вот и Гето с напитком! — Ты кого напитком назвала, старая… — успел прокричать влетевший следом Годжо до того, как Сугуру сильно зажал ему рот рукой. — La ferme, trouduc, — шикнул на него Гето, призывая не навлекать на себя гнев глуховатой старушки. — Дуйте уже на сцену, — прокричала Шоко, устроившись за пультом — она в их команде несла гордое бремя звукорежиссуры, — только вас ждем! Парни, не успев прийти в себя, все еще озадаченно стояли в дверях, а Шоко все кричала: — Начнем с Belle! Годжо, Нанами, Хайбара! Быстрее! Сатору воодушевленно взглянул на Гето и лучезарно улыбнулся, его взгляд словно кричал: «Смотри! Ведь петь я буду для тебя…». Представляя, как он скажет Сугуру: «Belle, malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent», неотрывно глядя на него, сердце начинало трепетать. И все равно, что партию он так и не доучил, главное было вложить душу, а это уж было ему по силам, ведь он его безумно любил. Влюбился чуть ли не с самого первого дня их знакомства в театральном институте. Зимой, когда ледяной ветер, неся с собой снежные порывы, пробирал до самых костей, когда Годжо битый час ждал чертов автобус, который, видимо, примерз где-то на маршруте. Наверное, так же было суждено замерзнуть и ему…***
— Че, тоже на автобус опоздал? — донесся мягкий голос, когда Сатору уже почти готов был, закрыв глаза, устроиться спать на обледеневшей лавке, ведь ноги давно онемели, отказываясь нести его домой пешком. — И что с того?! — огрызнулся Сатору, настойчиво отворачиваясь от ветра и кутаясь в шарф. — Иди куда шел! — его раздражало, что в его печально-снежную идиллию сейчас кто-то вмешивается. Он все-таки уже настроился умереть гордой смертью бедного студента, которому не хватило денег на такси. Незнакомец не ответил, а лишь присел рядом с ним на лавку. Тогда Годжо рывком обернулся и все-таки узнал его лицо. «Кажется, он из моей группы» — подумал парень, глядя на раскрасневшееся от холода лицо Сугуру. В замерзшей руке без перчатки тлела сигарета, а из-под шапки с помпоном, такой же, кстати, как у Годжо, забавно торчала челка. Словив на себе совершенно потерянный взгляд Сатору, незнакомец лишь непонимающе вскинул брови. — У-у тебя что шапка такая же, как у меня? — выпалил Годжо совершенно бездумно. — И чо? — все так же бесстрастно ответил темноволосый. — Да нет, просто… Тебе… больше идет, чем мне… — Ты флиртуешь, что ли? Сатору лишь непонимающе выпучил глаза, вглядываясь в своего собеседника. — Я пошутил, — поспешил объяснить Гето. — Слушай, а тебе в общагу? — Ну да, — Сатору все находился в легком ступоре. Возможно, это из-за холода, захватившего все в его сознании, однако трясти его стало еще больше. — Ну так чего лежишь? — Денег нет… на такси… — Сатору теперь уже более заинтересованно отвечал. Кажется, холодная смерть в нищете на сегодня отменяется. — У меня тоже, — Гето одной лишь фразой порушил все надежды Годжо, что сейчас великодушный одногруппник возьмет его с собой, ну или хотя бы денег займет. — Тогда пойдем пешком! — Сугуру встал и хлопнул Годжо по плечу. Сатору в ответ недовольно скривился и тяжело вздохнул. Ноги в ботинках настолько замерзли, что он с трудом мог представить, как сейчас сможет пройти несколько километров. — Ну давай! — все настаивал Гето. — Вдвоем веселее… — все еще не замечая воодушевления на лице белобрысого одногруппника, он добавил: — Лаааадно, так и быть, куплю тебе кофе. — Не-а, — Сатору все-таки поднялся и сел на лавке напротив своего новоиспеченного знакомого. Теперь разглядывал его снизу вверх: он уже докурил и теперь нервно потирал замерзшие руки друг о друга; шарф загородил добрую половину лица, и Годжо мог лишь разглядывать его загадочные темные, откровенно красивые глаза. — Лучше какао! — он все-таки улыбнулся. Хоть их встреча все еще казалась обоим неожиданной и безумно неловкой, Сатору все же убеждал себя, что вдвоем и правда не так холодно. Они успели познакомиться и обменяться парой фраз, когда, укрываясь от порывистого ветра, добрались до киоска с кофе. — Капучино без сахара и… — Сугуру запнулся, вопросительно глядя на Годжо. — И какао… И… ну… маршмеллоу еще добавьте, — на остолбеневшего Гето он вновь глянул с улыбкой. Печально оглядывая свой кошелек, Сугуру выудил оттуда две последние купюры. Наверное, в другой ситуации он бы давным-давно послал этого странного парня, однако сейчас в нем разыгралось любопытство относительно него. Ведь уже почти полчаса Гето не мог оторвать глаз от лица, на котором милыми пятнами на носу и щеках цвел румянец. Он так звонко смеялся, а потом кашлял от холодного воздуха, раздирающего легкие. Даже в своей нелепой куртке, ярко-красном шарфе и шапке с помпоном он казался Гето симпатичным. — Я… деньги со стипендии отдам… Ну… за кофе, — сразу заявил Сатору, когда они отошли от киоска. — Забей, — ответил Сугуру, — это подарок. — И часто ты одногруппникам подарки даришь? — Сатору нахмурился. — Нет. Только таким милашкам, — Гето тихо рассмеялся, когда и так красные щеки еще пуще порозовели. В последующие полчаса им предстояла леденящая душу, в прямом смысле, дорога до общежития. Однако Сатору никак не мог отделаться от мысли, что это самый лучший вечер в его жизни. Ведь с ним было так… легко… и тепло! Особенно, когда Гето ловко поймал его заледеневшую руку, пытаясь согреть своей ладонью. — Ну… пока, — они наконец добрались до теплого здания общаги и уже стояли на лестнице, — я на первом живу, — Сугуру помахал Годжо и уже было хотел двинуться налево по коридору, когда его руку сжали вновь. — А ты… ну… не хочешь у меня посидеть… — вся робость пропала из голоса, и Сатору сейчас говорил так, словно не предлагает ничего из ряда вон выходящего. Он чувствовал себя так, словно знал Гето всю жизнь, а не какой-то час. — Просто спать совсем не хочется… — А как на это смотрят твои соседи? — Да я пока что один живу, — пожал плечами Годжо. — Ну тогда пошли, — Сугуру наконец поддался руке, так настойчиво тянущей его за собой наверх. Этой морозной ночью они переспали. Не успела за парнями захлопнуться входная дверь саторинской комнаты, как Сугуру прижал его к стенке, жадно впиваясь губами. Годжо лихорадочно стягивал с него куртку, а, когда верхняя одежда уже валялась на полу, запустил руки и под свитер. — А ты… всем даешь за кофе? — Гето усмехнулся, когда, уже уложив Годжо на скрипучую кровать, оторвался от поцелуя и торопливо натягивал презерватив. — Не-а, — Годжо, прогибаясь в спине, загадочно улыбнулся, — только таким горячим, — еще секунда, и выражение его лица сменилось беспокойством, — - ну… в смысле… потому что холодно сегодня… — добавил он, с мыслью «Как бы он не подумал, что я даю первым встречным!» — Иди ко мне, — Сугуру, подхватив его за талию, притянул к себе.***
Сатору встряхнул головой, настойчиво отмахиваясь от приятных воспоминаний об их первом знакомстве. «Я ж на репетиции, блин!» — опомнился он и бегом направился к сцене. «Может, если Сугуру понравится, то после будут sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel» Шоко, под пристальным взглядом уже порядком раздраженной преподавательницы, включила минусовку, метнувшись пару раз в дальний конец зала, чтобы выстроить звук. Сатору в это время все еще витал в облаках, стоя на сцене меж двух своих одногруппников — Нанами и Хайбары. Он прекрасно знал, что по сценарию поет последним, поэтому сейчас был занят лишь тем, что лихорадочно прокручивал в голове слова партии, которые ему едва удалось вдолбить себе в голову, ведь французский у него, действительно, хромал. «И какое все-таки длинное вступление…» — пронеслось в голове, однако особого значения этой мысли белобрысый не придал. — Стоп! — преподавательница по актерскому мастерству больше не желала это все терпеть и теперь сорвалась на крик. — Годжо, ты опять ни черта не выучил?! — женщина отчитывала его, совершенно не сдерживаясь в выражениях. — Ты бы хоть импровизировал… Актер называется! Но чтобы просто молчать? Где ж такое видано?! — она глубоко вздохнула и добавила: — Такими темпами отчислю тебя к чертовой матери! Музыка стихла, и Сатору только заметил, что все в зале для репетиций пялятся на него в недоумении. — Извините, — возмущенно начал Сатору, не понимая причину всеобщего негодования в его сторону, — но на этот раз я приготовился! — раздражение в голосе нарастало. — Феб по сюжету поет в самом конце, и если вы никто не читали сценарий, то… — Ты б помолчал, дурак, раз уже проебался, — полушепотом прокомментировал Нанами. — И правда, Годжо, — поддакивал Хайбара. — Можно побыстрее как-то? — громко фыркнула Утахиме. — А то до Флёр де Лис мы даже дойти не успеем, и я не смогу прорепетировать. Сатору разъяренным взглядом смерил взявшуюся в их команде из ниоткуда четверокурсницу. Только позже, он узнает, что они совсем забыли про наличие в пьесе роли Флёр де Лис, и Хайбара, проявив инициативу, едва смог уговорить Утахиме к ним присоединиться. — Да завалите вы все еба… — продолжил орать Годжо. Парень не успел договорить, ведь прямо в лицо ему угодил сценарий, брошенный преподавательницей. Первым листом был прикреплен давно утвержденный и подписанный список студентов и закрепленных за ними ролей. Сатору не понимал, к чему все это, однако все же решил мельком пробежаться глазами по касту, хотя безусловно, все это видел уже несколько раз. Однако то, что ждало его там, смогло все же удивить: Роли: Нанами Кенто — Фролло Хайбара Юу —*две недели назад*
Сугуру, прислонившись к холодной стене, устало прикрыв глаза, выпускал изо рта едкие клубы сигаретного дыма. «Ну какой же он все-таки мудак!» — из головы никак не шел вчерашний разговор с Сатору, который так любезно записал его на роль в мюзикле. Ситуация казалась Гето безвыходной, ведь вряд ли кто-то из их команды согласится поменяться с ним ролью… — Эй, Гето, привет! — издалека донесся знакомый голос. Сугуру оглянулся и заметил одногруппника Хайбару, спешившего к нему. — Списки на зачет утвердили, ты видел? — было видно, что Юу не терпелось обсудить с ним предстоящее представление. Гето догадывался, что наверняка, не только Хайбару, но и добрую половину потока интересует его выбор роли Эсмеральды. — Ага… видел… — Сугуру без особого интереса протянул своему собеседнику сигарету. — Вот класс, да! Мы ни разу таким составом не играли, — Хайбара, казалось, искренне радовался своему нахождению в их горе-команде. — Только вот мне досталась роль Квазимодо… Я не жалуюсь, конечно, но хотелось бы… — Я так понимаю тебя больше моя роль интересует, чем своя? — Ну… есть такое… — рассмеялся Юу, — знаешь, сейчас все это обсуждают… Это ведь Годжо тебя записал, да?.. — парень немного смутился, однако продолжил: — А это у вас… ну… ролевые игры такие?.. — Не-а, — Гето раздраженно потер переносицу, — просто этот обмылок решил, что это смешно… Пауза затянулась, ведь у Сугуру уже не осталось слов, чтобы выразить свое возмущение. — А не хочешь со мной поменяться? — без особой надежды на положительный ответ, бросил Сугуру. — Не-не, — Юу замахал руками, — мне кажется, что лучше тебя никто не справится! — Пизда, — выдохнул Гето. Он уже затушил сигарету и хотел было выдвигаться на пару, когда в мыслях зародилась блистательная идея. «Ясен хер, никто не захочет меняться на Эсмеральду. Но на Феба…» — Слушай, Хайбара, — Сугуру старался держаться спокойно, но уголки губ не могла не поддеть улыбка от коварности своего замысла, — Сатору тут недавно обмолвился, что ему намного больше нравятся партии Квазимодо, чем Феба… — Что правда? — Юу выпучил глаза. По парню было видно, что он прямо-таки ждал, что кто-нибудь предложит ему поменяться. — Я тогда подойду к нему и предложу… — Не стоит, — Сугуру еще шире улыбнулся, приобняв Хайбару за плечи, — он правда очень сильно хочет поменяться, — Гето продолжал подстрекать одногруппника, — так что ты сходи, перепиши список. — Но… — Я слышал, что руководитель будет подписывать их сегодня, — задумчиво протянул Гето, — так что лучше не опаздывать. — Спасибо, Гето! — выкрикнул напоследок Хайбара и побежал в деканат.***
— Меня не волнует ваше внутреннее распределение в группе, — преподавательница вновь не дала Годжо закончить его тираду, — так что разбирайтесь с этим сами. Но учтите — если хоть один не выучит, к следующей репетиции — отчислю ВСЕХ! На этом разъяренная руководительница их горе-ансамбля покинула зал. Сатору, все еще не до конца веря, что Сугуру смог так подло его подставить, направился к нему. — Браво, Сугуру, — выкрикнул он, толкая парня в плечо. — А мне-то что «браво»? Это ж ты сегодня исполнял! — Гето вновь сдавленно рассмеялся. — Не смог даже придумать что-то сам и просто спиздил идею у меня! — Зло нужно побеждать его же оружием, — извиняться Сугуру даже не думал. На самом деле он так и не смог смириться с тем, что весь курс увидит, как он выплясывает в женской юбке, поэтому сейчас месть Годжо ощущалась как никогда сладко. — Падла патлатая… — выругался Годжо, толкая парня в плечо. — Как некрасиво, Сатору, — Сугуру свел брови, отыгрывая обиду. — Да пошел ты! — бросил Годжо и вышел из зала.