Часть 34
31 декабря 2025 г., 01:06
Долгие минуты Ричард просто сидел, гладя его по волосам, и шептал бессвязные слова утешения, не требующие ответа. Говорил о том, как дворовые ребята скучали, о новом жеребёнке в конюшне, о глупой выходке одного из лакеев — о чём угодно, лишь бы заполнить тишину и дать ему время.
И ледяная скорлупа внутри Рокэ, подогреваемая этим невыносимо бережным теплом, продолжала таять. Слова клокотали в горле, подступая к губам. Он не мог рассказать про самое страшное. Не мог произнести вслух те грязные наставления. Но он мог рассказать про… про предательство. Про то, как выглядит мир, когда тебя любят только за то, что ты можешь принести.
Он глубоко вздохнул, и его голос, когда он наконец заговорил, прозвучал хрипло и тихо, прямо в ткань камзола Ричарда.
— Они… они сказали… что я тебе наскучу.
Рука Ричарда на его голове замерла на секунду, затем продолжила своё движение, ещё нежнее.
— Кто сказал? — спросил он так же тихо.
— Все. Мать. Отец. Дядя. — Рокэ закрыл глаза, ему было легче говорить в темноте. — Говорили у костра. Смотрели на Моро, на мою одежду… и говорили, что у господ нрав переменчивый. Что если я перестану тебе нравиться… если ты на меня разозлишься или просто… охладеешь…
Он замолчал, сглотнув ком. Ричард не торопил его.
— …то ты всё заберёшь. Работу. Место у озера. Всё. И тогда им конец. Опять по дорогам, голод, камни. — Его голос стал совсем тонким. — И что я… что моя обязанность… сделать так, чтобы ты не охладел. Чтобы ты… продолжал благоволить. Любой ценой.
Последние слова он прошептал еле слышно, но Ричард услышал. Он услышал невысказанное, висящее в воздухе: «Любой ценой». В том числе и той, которую Рокэ не мог назвать.
Тишина в кабинете стала иной. Не тяжёлой, а сосредоточенной. Ричард перестал гладить его по волосам, но не убрал руку, просто положил её ему на затылок, твердую и тёплую.
— «Любой ценой», — медленно повторил он. И в его голосе не было ни ярости, ни отвращения. Была какая-то странная, усталая печаль. — Они продали тебя однажды, чтобы купить себе эту жизнь. И теперь, когда ты приехал не таким, каким они ожидали, они решили, что пора напомнить тебе о твоей цене. О том, что ты — их валюта. И твоя задача — не терять в цене.
Рокэ кивнул, уткнувшись лицом в его плечо. Сказать это вслух, услышать эту чудовищную правду, озвученную чужими, но такими точными словами, было одновременно больно и… освобождающе.
— Я думал… я думал, они хоть как-то… — он не смог договорить.
— Они хотели выжить, — закончил за него Ричард. Его голос стал твёрже. — И в их мире выживание часто выглядит именно так. Они не злодеи. Они просто… мелкие, испуганные люди, которые увидели в тебе единственный шанс и теперь цепляются за него зубами и когтями. Даже если для этого нужно перегрызть тебе горло морально.
Он помолчал.
— Но они ошибаются в одном, Рокэ. Они ошибаются во мне. Я не покупал тебя для развлечения, чтобы потом выбросить, когда надоест. И моё благоволение к тебе не зависит от того, насколько ты «приятен» или «удобен». Оно зависит от тебя самого. От твоей воли учиться, расти, становиться сильнее. Ты для меня не валюта. Ты вызов. Самая сложная и самая интересная задача, которая у меня была за последние годы.
Рокэ приоткрыл глаза и медленно отклонился назад, чтобы посмотреть на его лицо. Ричард смотрел на него серьёзно, в его глазах не было лжи.
— Ты веришь им? — прямо спросил Ричард. — Веришь, что я такой — капризный, жестокий, способный всё отнять из-за каприза?
Рокэ колебался. Он хотел сказать «нет», но правда была сложнее. — Я… не знал, что думать. После всего, что я слышал… После того, что они сказали… мне стало страшно. За них. И… за себя.
— Понимаю, — кивнул Ричард. — Страх — рациональная вещь. Но теперь слушай меня. Твоя семья под моей защитой, пока они не нарушают законов Надора. Их работа, их место у озера — это не милость, купленная тобой. Это договор. Они работают — я даю кров и плачу. Твоё присутствие здесь или твои… отношения со мной — он тщательно подобрал слово, — не имеют к этому договору никакого отношения. Это две отдельные вещи. Понял?
Рокэ кивнул, всё ещё не до конца веря, но желая верить.
— А что… что будет, если я… — он снова запнулся.
— Если ты что? Перестанешь нравиться? Начнёшь дерзить? Решишь, что хочешь быть кузнецом, а не моим учеником? — Ричард слегка приподнял бровь. — Тогда мы будем это обсуждать. Как два разумных человека. Или как учитель и ученик, которые не сошлись во мнениях. Я не собираюсь мстить тебе или твоим родным за твои собственные решения. Я не ребёнок и не тиран из сказки.
Он вздохнул и аккуратно поднял Рокэ, чтобы поставить его на ноги, но руки ещё секунду лежали на его плечах, закрепляя контакт.
— Теперь иди спать. Ты вымотан. Завтра урок в обычное время. И мы начнём изучать основы права — чтобы ты сам понимал, что такое договор, а что такое шантаж. Потому что то, что сделали с тобой твои, Рокэ, — это самый настоящий эмоциональный шантаж. И тебе нужно научиться видеть разницу.
Рокэ стоял, чувствуя, как земля под ногами, которая ещё час назад казалась зыбкой трясиной, снова становится твёрдой. Не такой уж и безопасной, но… предсказуемой. Имеющей правила.
— Спасибо, — прошептал он, и это «спасибо» на сей раз значило гораздо больше, чем просто вежливость.
— Не за что, — Ричард отпустил его и сделал шаг назад, возвращаясь к своей привычной дистанции, но его взгляд оставался тёплым. — И, Рокэ? Запомни на будущее. Если что-то будет беспокоить — приходи и спроси. Не додумывай. Не слушай чужих интерпретаций. Спроси меня. Договорились?
— Договорились, — кивнул Рокэ, и в его голосе впервые за этот вечер прозвучала твёрдость.
Он вышел из кабинета, чувствуя себя не сломленным заложником, а человеком, который только что прошёл через огонь и вышел с другой стороны — обожжённым, но целым. И с новым, страшным и важным знанием: у его страхов и у его безопасности есть одно и то же лицо. И с этим лицом можно разговаривать.
День после откровенного разговора прошёл в странной, хрупкой тишине. Рокэ выполнял свои обязанности, но мысли его были далеко. Он чувствовал себя одновременно опустошённым и очищенным. Ричард на уроке вёл себя как обычно — строго, но справедливо, ни единым намёком не напоминая о вчерашней ночи. Казалось, между ними установилось новое, более честное перемирие.
И именно это перемирие оказалось ловушкой.
Вечером Ричард вызвал его снова. В кабинете было темно, горел только камин и одна свеча на столе. Ричард сидел не за рабочим столом, а в кресле у огня. Его лицо было в тени.
— Садись, — сказал он, указывая на низкий табурет напротив.
Рокэ сел, насторожившись. Тон был слишком нейтральным.
— Мы кое-что прояснили вчера, — начал Ричард, глядя в огонь. — Про твою семью, про их страхи. Это хорошо. Но есть ещё кое-что, что требует прояснения. То, что ты мог услышать или… додумать. Здесь, в замке.
Рокэ замер. Сердце начало биться чаще.
— О чём, ваша светлость?
— О эреа Айрис. О наших разговорах. — Ричард медленно перевёл на него взгляд. В полумраке его глаза казались абсолютно чёрными. — Ты что-нибудь слышал, Рокэ? Что-нибудь… такое, чего слугам слышать не положено?
Ледяная рука сжала горло Рокэ. Он опустил глаза.
— Нет, ваша светлость. Я старался не слушать.
— «Старался не слушать», — повторил Ричард мягко, почти задумчиво. — Но двери в старых замках тонкие. А любопытство у молодых — большое. Скажи мне правду. Это важно.
Молчание. Рокэ сидел, сжавшись, пытаясь стать невидимкой. Он не мог выдать это. Это была их тайна. Страшная тайна. И он уже знал, какую цену они готовы платить, чтобы её сохранить.
Тишина затягивалась. И тогда Ричард изменился.
Это не было постепенным нарастанием гнева. Это был мгновенный, сокрушительный переход. Он вскочил с кресла так резко, что оно отлетело назад и с грохотом ударилось о стену.
— ГОВОРИ! — его рёв потряс каменные стены. Это был не человеческий крик, а рёв раненого медведя, полный такой чистой, неконтролируемой ярости, что у Рокэ перехватило дыхание. Лицо Ричарда, искажённое гримасой бешенства, было неузнаваемо. Он схватил тяжёлый дубовый стул и со всей силы швырнул его через комнату. Тот врезался в книжный шкаф, разбив стекло и разбросав фолианты.
— ТЫ ЧТО-ТО ЗНАЕШЬ! Я ВИЖУ ПО ТВОИМ ГЛАЗАМ! ТЫ ПОДСЛУШАЛ, ПОДСМОТРЕЛ, ТЫ В КУРСЕ! ГОВОРИ, ЧЕРТОВ ЦЫГАНЁНОК, ПРЕЖДЕ ЧЕМ Я ВЫБЬЮ ИЗ ТЕБЯ ПРАВДУ ВМЕСТЕ С КИШКАМИ!
Он навис над ним, огромный, тёмный, дышащий яростью. Казалось, ещё секунда — и его руки сомкнутся на горле Рокэ. Алва отпрянул, прижавшись к спинке табурета, охваченный животным, всепоглощающим страхом. Это был тот самый монстр, которого он всегда боялся увидеть. Монстр, которого не существовало, пока Ричард держал себя в руках. И вот рубикон перейден.
— Я… я слышал! — выдохнул он, слова вырывались сами, под давлением этого первобытного ужаса. — Слышал, как вы с эреа Айрис говорили! Про то, что… что слухи о педофиле — это щит! Про то, что она боится, что если ты женишься, другая будет хозяйничать в вашем замке! Про то, что… что она не вынесет! Я всё слышал! Всё!
Он выпалил это одним духом, задыхаясь, ожидая удара, расправы, смерти.
И тут произошло нечто ещё более шокирующее.
Ярость с лица Ричарда исчезла. Мгновенно. Как будто кто-то погасил свечу. Его дыхание выровнялось, плечи расправились. Он отступил на шаг, и его лицо, ещё секунду назад искажённое бешенством, стало просто усталым и серьёзным. Он провёл рукой по лицу.
— Хорошо, — сказал он совершенно нормальным, даже слегка уставшим голосом. — Хорошо, Рокэ. Всё в порядке.
Рокэ сидел, онемев, не понимая, что происходит. Адреналин всё ещё колотился в его жилах, тело дрожало.
— Прости, что пришлось так драматизировать, — Ричард сказал это так, как будто извинялся за слегка повышенный тон. — Но мне нужно было знать наверняка. Нужно было увидеть твою настоящую реакцию. Чтобы понять, лжёшь ли ты, пытаясь защитить себя, или действительно что-то знаешь.
Он подошёл, и Рокэ невольно вздрогнул. Но Ричард лишь опустился на корточки перед ним, оказавшись с ним на одном уровне, и положил свои большие, тёплые руки поверх его ледяных.
— Тссс, успокойся. Всё кончилось. Я не причиню тебе вреда. Мне было очень важно это знать. Потому что теперь я понимаю, с чем имею дело. Спасибо, что сказал правду.
Рокэ смотрел на него широко раскрытыми глазами, в которых отражались сломанные стулья и разбитые стёкла. Его мозг отказывался обрабатывать происходящее. Эта ярость… она была ненастоящей? Притворной? Но она была так реальна! Он чувствовал её, как физическую угрозу!
— Вы… вы…
— Я сыграл роль, — просто сказал Ричард, поглаживая его руки. — Очень убедительно, судя по твоей реакции. Но это был лишь инструмент. Как щипцы для раскалённого железа — жгут, но без них нельзя выковать клинок. Мне нужно было выковать из тебя правду.
Он поднялся, потянулся к графину на столе и налил в стакан воды.
— Выпей. Ты в шоке.
Рокэ машинально взял стакан и сделал глоток. Холодная жидкость прочистила горло.
— Значит… вы не злились?
— Злюсь? — Ричард сел обратно в своё кресло, отодвинув его от стены. — Нет. Я был обеспокоен. И я принял наиболее эффективный способ получить информацию. Ты был напуган и замкнут. Нужен был шок, чтобы сломать эту оборону. Извини, если перегнул палку. Но теперь я знаю, что ты знаешь. И это меняет правила игры.
Он говорил спокойно, аналитически, как если бы обсуждал тактику боя. И в этом была самая большая жуть. Ричард мог в одну секунду превратиться в чудовище, вселяющее первобытный ужас, а в следующую — стать холодным, расчётливым стратегом, извиняющимся за причинённые неудобства. И оба эти состояния были настоящими. Просто одно было чувством, а другое — действием.
Рокэ выпил воду до дна, стараясь осмыслить это. Его страх перед физическим насилием со стороны Ричарда умер. Но на его место пришёл новый, более глубокий страх — перед абсолютной, безжалостной контролируемостью этого человека. Он был непредсказуем не потому, что был безумен, а потому, что его эмоции были оружием, которое он применял с хирургической точностью.
— И… что теперь? — тихо спросил он.
— Теперь мы будем жить с этим знанием, — сказал Ричард. — Ты — мой. Ты знаешь мою тайну. А я знаю, что ты её знаешь. Это создаёт между нами новую связь. Более прочную и более опасную, чем всё, что было до этого. Ты понял?
Рокэ кивнул. Он понял. Он был больше не учеником и не фаворитом. Он был сообщником. Пусть и невольным. И его безопасность теперь зависела не от капризов герцога, а от того, насколько надёжно он будет хранить этот секрет. Ричард доверил ему свою самую страшную правду. И это было одновременно и величайшее доказательство доверия, и самая надёжная цепь, которую только можно было на него надеть.
Примечания:
У меня для Вас новости. Я все расскажу, условие только одно - не спрашивайте что я курю. В общем, у меня в голове родилась идея, написать Модерн АУ с отсылкой к некоторым странам, где очень популярно заключать браки с 9-13 летними девочками. Со всеми вытекающими. В общем, таки да, в Олларии существует закон, где люди из богатых семей могут взять себе мальчика или девочку "на попечение", в жены/наложницы (или мужья/наложники). Чтобы воспитать под себя и пользоваться. Разумеется, семье выплачивается компенсация и все только с согласия родителей ребенка и самого ребенка (нет).
Никаких постельных сцен с детьми не планируется да и УК РФ запрещает, но вот нездоровая атмосфера, элементы груминга и тотальнейшего ужаса в каждой главе, где насилие станет обыденностью, а права ребенка - мифом, всего этого будет навалом. Ричард будет положительным персонажем относительно тех реалий, в которых написана работа, и абсолютной мразью относительно нашего времени.
Вся работа написана на вайбах "Ужас какая мерзость, несите еще!" Вопрос надо ли Вам такое или удалить и никому не показывать?