Пробуждение света Астреи

Горячая работа
NC-21
В процессе
63
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 170 страниц, 73 815 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
63 Нравится 73 Отзывы 19 В сборник

Глава X: "Акт Первый"

Настройки
Кассиэль ждал у машины. Он стоял, сложив руки на груди, и утреннее солнце вычёрчивало острые линии его силуэта — строгого, уверенного, но, как и всегда, чуть отстранённого. Рядом с ним, привалившись к кузову, стоял Рафаил: два абсолютно разных человека, объединённые, казалось, только сутью своей работы. — Поехали, — сказал Кассиэль, как только заметил меня. — И вам доброе утро, ребята, — бодро произнесла я, раскинув руки. Никто даже не обернулся. Хотелось съязвить, спросить, не подались ли они случайно в тайные агенты — вся эта подозрительная сосредоточенность смахивала на встречу Джеймса Бонда с ФБР. Я заняла место впереди, рядом с Кассиэлем. Он включил зажигание, плавно вывел машину с гравийной дорожки и, не сказав больше ни слова, вцепился в руль так, будто тот мог выскользнуть. Рафаил сидел сзади, тихий, спокойный, полностью погружённый в планшет. Я заметила, как в тонированном окне отражаются какие‑то фотографии — тусклые, в серых тонах. Я решила нарушить завесу их молчания. — Микаэль сказал, что вы введёте меня в курс дела, — сказала я, глядя вперёд. — Объясните хоть что‑нибудь. Куда мы едем? — В театр, — коротко ответил Кассиэль. — В театр? — переспросила я, удивлённо приподняв бровь. — А что, бюджета на вечерний спектакль у нас не хватает? В уголке его губ мелькнуло что-то вроде усмешки. — На вечерний спектакль тебя сводит Давид. Это он у нас ответственный за культурную часть, — бросил он. — А сейчас мы едем на сцену преступления. Я прикусила губу, чувствуя, как вспыхивают щёки. — Я, между прочим, могу и сама сходить, без сопровождения, — буркнула я, пряча неловкость. — Так что там, ограбление? Кассиэль скользнул по мне взглядом — коротким, без тени раздражения, но таким, что мне мгновенно стало ясно: сказала глупость. — Нет, убийство, — произнёс он спокойно. — Фелония позвонила чуть после рассвета. Главная солистка театра погибла. И всё указывает на ритуальное убийство. Я обернулась к Рафаилу. Он по-прежнему не отрывал взгляда от планшета, тонкие пальцы методично перелистывали изображения. — Это определённо ритуал, — сказал он вдруг, негромко, но уверенно. — Только таких я не видел уже, наверное, лет двести. Я моргнула. — Не видел… лет двести? — переспросила я, совершенно растерявшись. Он даже не поднял глаз. — Я хотел сказать, — уточнил спокойно, — упоминаний о таких ритуалах не встречалось как минимум двести лет. В любом случае, мне нужно всё осмотреть на месте. Я откинулась на спинку кресла, чувствуя, как внутри назревает смесь тревоги и недоверия. Всё звучало настолько странно, что хотелось смеяться, чтобы не задумываться. — Извините, — произнесла я после паузы, — но я всё ещё не понимаю, зачем туда еду я. Кассиэль на секунду отвёл взгляд от дороги и посмотрел прямо мне в глаза. — Потому что ты умеешь слышать людей, — сказал он просто. — Мне нужно, чтобы ты поговорила с остальными из труппы. Постарайся понять, какой она была — эта девушка. С кем дружила, кому доверяла, кого могла раздражать. Мы должны выяснить, почему из тридцати двух человек убийца выбрал именно её. Его голос звучал спокойно, но под этой ровностью чувствовалось что-то жёсткое, тяжёлое — ответственность, к которой он, кажется, привык.

***

Театр стоял в самом сердце города. Массивный фасад в классическом стиле ослепительно сверкал в утреннем солнце. Белый камень сиял, словно отлитый из света, а ряды колонн — стройных, монументальных, с утончёнными капителями — тянулись вверх, поддерживая тяжёлый фронтон, где еще можно было разобрать барельеф муз. Здесь не должно было быть смерти. Кассиэль заглушил двигатель. — Прибыли, — сказал он. У главного входа нас уже ждала Фелония. — Значит, вам всё же удалось приехать без опозданий, — ответила она. Её голос — тихий, но твёрдый, без тени сомнения. — Пойдёмте, время не на нашей стороне. Фелония перевела взгляд на меня и коротко кивнула: — Одри. Я рада, что ты здесь. На этот раз всё сложно. Я хочу, чтобы ты поговорила с актёрами. Они не доверяют полиции — слишком… эмоциональны. Возможно, ты сможешь услышать то, что мы пропускаем. — Что случилось? — спросила я. — Лаура Севр, — произнесла Фелония ровно. — Главная солистка. Погибла ночью. Без следов борьбы, без повреждений, но с этими знаками вокруг. Это не похоже на обычное убийство. Внутри театр был безупречен — чистые зеркала, ровные линии мраморного пола, мягкий запах духов и пыли от сцены. Ничто здесь не говорило о смерти. Пока мы не вошли в главный зал. Свет прожекторов был включён — блики отражались от глянцевых поверхностей и слепили глаза, словно сама сцена отказалась остаться в тени. Я сделала пару шагов вперёд… и остановилась. На сцене, под куполом, где обычно крепили декорации, висело тело молодой женщины. Тонкая, лёгкая, она казалась почти нереальной — платье цвета жемчуга плавно опадало к полу, создавая иллюзию движения. Будто она всё ещё танцевала в воздухе. Но глаза её были открыты. На лбу, над бровями, алела тонкая, аккуратная линия. Чуть ближе — и я поняла: это не просто кровь. Знак был вырезан, точно, символично, с какой-то маниакальной щепетильностью. Я сглотнула, чувствуя, как к горлу подступает металл страха. — Какое… зверство, — тихо выдохнула я. Кассиэль стоял чуть позади, внимательно осматривая пространство — движение взгляда, как у охотника, улавливающего каждую деталь. Под телом, на гладких досках сцены, была нарисована огромная копия того же символа. Линии кровавые, густые, словно тёплая краска только что легла на дерево. Рафаил медленно подошёл ближе, движение его почти бесшумное. — О, Боже… — прошептала я. Он опустился на колено, проводя взглядом по линиям. — Это не просто рисунок. — Голос его звучал тихо, почти поглощённый залом. — Символ собран из фрагментов… старых форм. Таких не используют уже века. Но если я не ошибаюсь — это связано с циклом призыва. Он помолчал и добавил: — Кто-то знал, что делает. Рафаил медленно подошёл ближе, движение его почти бесшумное. — О, Боже… — прошептала я. Он опустился на колено, проводя взглядом по линиям. — Это не просто рисунок. — Голос его звучал тихо, почти поглощённый залом. — Символ собран из фрагментов… старых форм. Таких не используют уже века. Но если я не ошибаюсь — это связано с циклом призыва. Он помолчал и добавил: — Кто-то знал, что делает. Фары от техники за сценой вдруг подёрнулись рябью света. Я почувствовала, как холод зашевелился у меня под кожей. Фелония, по-прежнему спокойная, стояла в стороне, сжимая в руках планшет. — Мы нашли тело именно так, — сказала она ровно. — Никаких отпечатков, никаких следов входа или выхода. Дежурный говорит, что двери театра всю ночь были под охраной. Кассиэль задумчиво посмотрел на висящую фигуру. — Значит, убийца либо был здесь изначально… либо пришёл другим способом. Он обернулся ко мне: — Одри, обрати внимание на платье. Не похоже, что она сопротивлялась. Я свела пальцы, чтобы не дрожали. Платье действительно выглядело аккуратным, чистым. Ни разорванных нитей, ни пятен, кроме крови на лбу. — Она… либо не успела понять, что происходит, — произнесла я еле слышно, — либо… доверяла тому, кто это сделал. Фелония закрыла планшет. — Я задержу прессу и своих, чтобы вам не мешали. Всё профессионально, без зрителей. Театр откроют к вечеру, так что у нас несколько часов. Она посмотрела прямо на меня — внимательно, будто проверяя, выдержу ли. — И, Одри… будь осторожна. Подозреваю, тебе не понравится то, что ты услышишь. С этими словами она направилась к дверям, отдавая короткие распоряжения стоящим у входа офицерам. Её уверенность ощущалась физически — словно она держала весь хаос этого дела в кулаке. Я стояла у края сцены, не отрывая взгляда от символа на полу. Воздух стал плотнее, как перед грозой — дышать было трудно, а сердце отбивало странный, чужой ритм. Рафаил что‑то говорил о структуре знака, Кассиэль молча обходил периметр зала, оценивая каждый метр пространства — и на миг я почувствовала себя ненужной здесь, слишком живой в этой мёртвой декорации. И вдруг — за спиной раздался лязг. Резкий, металлический, будто оборвалась цепь. Я обернулась. Пусто. Звук повторился — ближе, громче. И я с ужасом поняла, что Рафаиля и Кассиэля больше нет. Они исчезли. Ни голосов, ни шагов, ни даже шороха дыхания — пустота проглотила их мгновенно. Лязг раздался вновь. Я подняла глаза — и мир остановился. Девушка. Та самая, что висела мёртвой всего минуту назад, смотрела прямо на меня. Её тело всё ещё покачивалось под прожектором, но глаза… глаза двигались. Из них текли слёзы. Настоящие, живые, тяжёлые, блестящие в свете прожектора. Она еле заметно покачала головой, и я почувствовала, как холод схватил меня за грудь, будто чьи‑то ледяные пальцы. — Убегай… — выдохнула она сквозь слёзы. Голос шёл из самой тьмы. — Иначе ты будешь следующей. Я не думала. Я просто побежала. За кулисы, прочь от сцены, мимо штор и реквизита, где пахло краской и пылью. Сердце колотилось в висках, ноги едва слушались. И вдруг — удар. Я врезалась в кого‑то. — Мисс! — раздался испуганный мужской голос. — С вами всё в порядке? Передо мной стоял уборщик — седой мужчина с усталым лицом, в серой форме, с ведром в одной руке и тряпкой в другой. Он смотрел на меня широко раскрытыми глазами. — Нет… — выдохнула я, хватая его за локоть. — Она жива! Её нужно… нужно быстрее снять! Он попытался что‑то сказать, но я почти силой потащила его за собой обратно на сцену. Всё внутри дрожало от ужаса, но я должна была показать ему. Доказать, что я не сошла с ума. Когда мы вышли из-за кулис — свет был всё тот же, холодный, белый. Девушка всё так же висела под прожектором, неподвижная. Мёртвая. Я сделала шаг назад, ощущая, как ноги подкашиваются. — Зачем вы заставляете меня смотреть на этот ужас? — вдруг крикнул уборщик, голос его сорвался. — Она… она была таким чудесным человеком… Зачем?! Его глаза блестели от слёз, рука с тряпкой дрожала. Мой страх начал отступать, уступая место странной ясности. Я вдохнула и, впервые за всё это время, действительно посмотрела на него. На складки его формы, на руки, сжимавшие ветошь, на глаза, где стояла неподдельная боль — не профессиональная, не вежливая. Настоящая. И поняла: нет лучшего человека, чтобы узнать правду о том, что здесь произошло. Тот, кто убирает за ними — знает всё. Каждую ссору, каждый вздох, каждую тень, которая падает за их блестящими кулисами. Некоторое время мы стояли молча. Я видела, как он всё ещё смотрит на тело — взгляд блуждает по ней, как будто пытается запомнить каждый штрих. От этого становилось неловко, почти больно. — Простите, — тихо сказала я. — Я не хотела вас… пугать. Просто… вы ведь знали её, правда? Он кивнул. — Каждый здесь её знал, мисс. Но, может быть, я — чуть больше остальных. Видите ли, пока они все уезжали в ночи по домам — я оставался до конца. А Лаура… — мужчина тяжело вздохнул и потер рукой виски. — В последнее время она тоже оставалась. Часто. Я вскинула взгляд. — Поздно? — Да. Очень поздно. Уже неделю как директор настоял, чтобы она больше репетировала перед открытием сезона. «Взяла не тот темп», «расслабилась», «перестала держать форму»… — он передразнил начальственный голос, но без злобы, скорей с усталостью. — Хотя танцевала она всегда лучше остальных. Но он вдруг будто взъелся. Каждый день — замечания, пересмотры, новые репетиции. Он замолчал, будто сказал лишнее. Я уловила это и осторожно сделала шаг ближе. — Вам кажется, он придирался к ней специально? — спросила я. — Или за этим стояло что-то личное? Мужчина отвёл глаза, цепляясь пальцами за край ведра. — Не знаю, мисс… не мне судить. — Но вы ведь что-то знаете, — мягко продолжала я. — Видно, что вас это гложет. Он вздохнул и, наконец, поднял взгляд. — Они… раньше были близки. — Голос прозвучал глухо, будто ему стыдно произносить эти слова. — Директор, он… человек не бедный, и… не молодой. А Лаура… она красивая, добрая… наверное, ей хотелось верить, что всё это что-то значит. Но… — он пожал плечами, — потом сказала, что всё кончено. Что у неё появился приятный парень, и она не хочет больше этих «закулисных игр». Слова навалились тяжёлым грузом. — Если честно, — добавил он тише, — я тогда подумал, что зря она это сказала. Ошибка. Он ведь женат, дети… какие‑то связи большие наверху. А Лаура — просто солистка. И всё тут. Я молчала, обрабатывая услышанное. Таких историй здесь было больше, чем хотелось знать. Но сейчас это уже не слухи — это мотив. — А про этого нового парня… — я старалась говорить спокойно, почти между делом, хотя сердце билось сильно. — Она что-нибудь вам рассказывала? Уборщик нахмурился. — Мало. Только что он «не из театра», что с ним спокойно. Никогда, говорит, так не чувствовала себя рядом с человеком. Она прямо… светилась, знаете? Хоть и усталая вся была от этих ночных репетиций, но глаза — будто живые вновь. Он замолк, стиснув пальцы. — Вот только…только безумцы, мисс… — тихо выдохнул он. — Они не любят, когда кто-то счастлив. Я стояла молча, наблюдая, как он вытирает лицо, будто стыдясь своей человечности в этом бездушном месте. Его слова застряли у меня внутри — простые, но точные. «Безумцы не любят, когда кто-то счастлив». Они звучали пугающе правдиво, особенно теперь, когда среди прожекторов качалось безжизненное тело девушки, которая, возможно, просто осмелилась быть счастливой не с тем человеком. — Спасибо, — тихо сказала я. — Вы мне правда помогли. — Если сможете… — начал он, тихо ко мне обращаясь, — найдите того, кто это сделал. Ради неё. Она не заслужила… Я кивнула, не доверяя голосу. И в этот момент в зале раздались шаги. Уверенные, решительные, звонкие — те, которые невозможно было спутать. Фелония вошла, как всегда, будто воевода, которому не нужны фанфары. Рядом с ней шёл Кассиэль, спокойный, но с лёгкой тенью беспокойства на лице. — Одри, — позвала Фелония, окинув взглядом сцену. — Мы закончили осмотр гримёрки. Можем ехать. Я нахмурилась. — Уже? — Да, — коротко ответил Кассиэль. — Через десять минут приедут медэксперты, будут снимать тело. Здесь нам больше делать нечего. Я ещё раз посмотрела на Лауру. Тело тихо покачивалось в луче прожектора, будто напоминая, что её последняя роль всё ещё не закончена. И от этого вида холод пробежал по спине. — Поехали, — сказала я тихо, больше себе, чем им. Фелония кивнула и направилась к выходу — твёрдо, собранно. Кассиэль задержался на шаг, посмотрел на меня, словно проверяя, справляюсь ли я. Я только кивнула в ответ. Мы вышли из зала, и тяжёлая дверь сцены захлопнулась за спиной с гулким звуком — словно сам театр с облегчением выдохнул, запирая в себе смерть и все её тайны.

***

Мы ехали обратно молча. После театра этот обычный мир выглядел подозрительно спокойным. Когда мы остановились у особняка, тишина упала почти физически — плотная, вязкая. Кассиэль вышел первым, огляделся и коротко сказал: — Постарайся отдохнуть, Одри. Мы сами разберёмся с протоколом и сведениями Фелонии. Я кивнула. Слова звучали просто, но в них сквозила забота, завуалированная под сухой профессиональный тон. Фелония осталась у ворот, докуривая сигарету. Пламя тлело в её пальцах, отражаясь в глазах — ровно, как всегда. Я поднялась наверх почти машинально. Комнату встретил полумрак и запах холодного воздуха. Я бросила куртку на стул, не включая свет, и сразу направилась в ванную. Тёплая вода зашипела, коснувшись кожи. Пар мягко стлался по зеркалу, размывая отражение. Я стояла под душем, не двигаясь, пока шум воды не заглушил всё вокруг — мысли, голоса, даже память о театре. Но стоило прикрыть глаза и всё возвращалось: сцена, символы, блеск лезвия цепи, её взгляд. И тихий, слишком живой голос мёртвой женщины: «Убегай, иначе ты будешь следующей». Я вздохнула, провела рукой по лицу, пытаясь вернуть себе привычное ощущение контроля. Всё объяснимо, сказала бы я кому‑то на своём месте, будь я просто наблюдателем, а не участником. Классическая реакция психики на накопленный стресс — фрагментарные галлюцинации, визуальные и аудиальные фантомы, результат переутомления, сновидные наложения на действительность. Я опёрлась ладонями о плитку, закрыла глаза и позволила себе роскошь честности — на секунду, только на секунду признать, что это не просто усталость. Что‑то движется рядом, на грани восприятия, скользит между шумом воды и тишиной мыслей. Но разум — мой самый главный инструмент — упрямо требует диагноз. Психогеная галлюцинация в ответ на аффективную перегрузку, формулирую я в голове, будто пишу клинический отчет. Гораздо легче произнести научное определение, чем признать, что, возможно, я просто теряю границы между тем, кто слушает истории о чужом безумии, и тем, кто начинает жить внутри своей собственной. Я выключила воду — шум стих, оставив за собой влажную тишину и тёплый пар, клубившийся в воздухе, как затянувшееся дыхание. И вдруг стук в дверь. Я, не раздумывая, быстро накинула халат, едва перехватив пояс, и поспешила к двери. Когда распахнула на пороге стоял Давид. Он, кажется, не ожидал увидеть меня именно так: с мокрыми волосами, румянцем от горячей воды и лёгким беспорядком, который делает женщину куда более живой, чем она хотела бы казаться. Его взгляд машинально скользнул сверху вниз, замирая на миг, запинаясь о мой бесформенный халат. Он слегка опешил, потом приподнял бровь и выдохнул с виноватой улыбкой: — Извини… я зайду позже. — Нет, всё в порядке, — я чуть улыбнулась, поправляя халат. — Что случилось? На его лице появилась знакомая улыбка, при которой уголки глаз чуть морщатся, а в голосе появляется опасное обаяние уверенного мужчины. Он сунул руку в карман и достал две аккуратно сложенные бумажки. — Мне сказали, ты утром хотела сходить в театр на спектакль, — произнёс он, протягивая билеты. — Надеюсь, других планов у тебя на сегодня нет? Я невольно рассмеялась от неожиданности, растерянности и чего-то ещё, что тонкой волной прокатилось внутри. — Давид, — сказала я, — так неожиданно… Я машинально обернулась к шкафу и осознала, что восемьдесят процентов моего гардероба остались в моей квартире. Улыбка на лице быстро сменилась лёгким смущением. — Проблема в том, — выдохнула я, — что я вообще не привезла вещей для официальных выходов. Давид откинулся на косяк, по‑хорошему самодовольный. — Насчёт этого можешь не переживать. Я обо всём позаботился. — Нет, — я замотала головой, — мне как-то неловко. — Это даже не обсуждается, — спокойно сказал он и, как будто между делом, добавил: — Я сейчас тебе всё принесу. Я округлила глаза. — Прямо сейчас? То есть, пока я работала, ты… ходил по магазинам и выбирал платья? Он рассмеялся. — Ой, нет. Я не настолько героичен. Купил онлайн и оформил доставку. Хотя, признаюсь, пройтись по магазинам иногда мне даже доставляет удовольствие. — Так ты транжира? — приподняла я бровь, стирая с губ остатки растерянности. — Абсолютно, — спокойно ответил он. — Жертва импульсивных покупок. — И не страдаешь от раскаяния потом? — уточнила я, скрещивая руки. — Никогда. — Он посмотрел прямо в глаза, чуть склонив голову. — Я просто не умею жалеть о приятных вещах. Скупой мужчина, согласись, — горе в семье. Я рассмеялась. Давид всё ещё стоял у двери, лениво крутя билеты между пальцами, и в улыбке у него появилась подозрительная нотка. — Но, — сказал он, делая короткую паузу, — буду откровенен… сегодня нам всё же придётся немного поработать. — Конечно, — я тихо усмехнулась. — Слишком хорошо звучало, чтобы быть просто приглашением в театр. — Признался, — хмыкнул он, и уголки его губ чуть дрогнули. — Во время антракта нужно будет пообщаться с парочкой важных толстосумов. Люди с деньгами и… своими странностями. Их болтливых жён я, естественно, возьму на себя. — В этом я не сомневалась, — сказала я, складывая руки на груди. — Ты ведь прирождённый дипломат. Он чуть склонил голову, будто принимая комплимент, но глаза при этом оставались серьёзными. — А я надеюсь, что тебе удастся всё-таки расслабиться и насладиться прекрасным. На секунду в его голосе исчез привычный оттенок лёгкости, и это заставило меня насторожиться — слишком много было скрыто за этим «прекрасным». — Это приказ? — уточнила я, чуть прищурившись. — Почти, — ответил он. — С меня ужин — как компенсация. Я рассмеялась: — Щедро. — Не сомневайся, — сказал он, уже отступая к дверному проёму. — Всё, что я делаю, я делаю щедро. Даже ошибки. Он подмигнул, и на мгновение вся окружающая усталость, день, наполненный кровью и чужими страхами, показались частью другой жизни — далёкой, нереальной. Дверь закрылась, оставив за собой шлейф лёгкого мужского парфюма и странное, тёплое ощущение, будто мир всё ещё умеет быть простым. А я всё стояла посреди комнаты, ощущая, как щёки едва заметно горят, и вдруг поймала себя на том, что впервые за долгое время думаю не о мёртвой девушке на сцене, а о предстоящем вечере.

***

Фелония, Рафаил и Кассиэль поднялись по узкой лестнице, ведущей в кабинет Микаэля. Коридор был полутёмным — мягкий свет ламп ложился на дубовые панели, воздух пропитался запахом бумаги. Всё здание будто замедлилось, слушая шаги троих, возвращающихся с места, где ночью встретились жизнь и то, что стояло по ту сторону. Микаэль сидел за массивным столом, уткнувшись в папку, но поднял глаза, как только они вошли. Его взгляд, усталый, но острый, как лезвие, быстро пробежал по каждому — привычная оценка: кто жив, кто не врет, кто привёл с собой что-то большее, чем отчёт. Первой заговорила Фелония, облокотившись на край стола. — Эта девчонка, — сказала она негромко, — совсем не такая простая, как кажется. Любопытная находка: в её гримёрку смог войти только Рафаил. Никто из наших не переступил порог. На лице Микаэля промелькнуло секундное удивление. — Почему? Фелония провела пальцем по столешнице, будто проверяя, не оставила ли там пыль. — По стенам и порогам — обереги. От демонов. Ручная работа, но качественная. Прямо как в старых школах. Микаэль поднялся. — Вот как… Тогда это объясняет, почему жертвой стала именно она. Но кому это нужно и зачем? — его голос был ровным, но в нём сквозила та напряжённая пауза, когда человек уже знает, что ответ ему не понравится. Рафаил стоял чуть в стороне, у окна, опираясь рукой о подоконник. Свет из‑за занавеси скользнул по его лицу, подчеркивая резкие тени под глазами. — Кто бы это ни сделал, — сказал он спокойно, — это был профессионал. Чисто, без следов, без энергетического шума. Подобные ритуалы не используют уже очень давно. — Но с какой целью? — нахмурилась Фелония. — Кого они хотят призвать? Чтобы заключить сделку, не нужно устраивать целое представление. Всё можно сделать куда проще. Рафаил покачал головой. — Сделка их явно не интересует. Это не запрос на помощь и не выкуп. По рисунку на полу, по направлению круга — это призыв. Но не для торга. Это… — он замолчал, подбирая слово. — Это будто попытка вернуть нечто. Или кого-то. Микаэль подошёл ближе к окну, откинув штору. — Что-нибудь ещё вы нашли? — спросил он, не оборачиваясь. Фелония вздохнула. — Коробка. Обычная, из-под обуви. Внутри — парочка амулетов удачи, дешёвых, но сделанных с верой. И несколько баночек с мазями — похоже, самодельными. Снимали боль магическим образом. Ерунда. Ничего серьёзного. Микаэль наконец повернулся. — Ничего серьёзного? — его голос стал ниже. — Девушка с демоническими оберегами, древний ритуал, тело, подвешенное так, что даже воздух в зале был иным… и вы называете это «ничего серьёзного»? Фелония чуть приподняла подбородок. — Я говорю, что следов паники нет. Она знала, с чем имеет дело. А знала ли она, кого звала сама — это уже другой вопрос. На секунду в кабинете повисла тишина — тяжёлая, вязкая, как дым. Микаэль стоял спиной к окну, неподвижный, как тень, и только слабый свет из сада ложился серебром на край его стола. Фелония нервно перелистывала записи в своей папке, Рафаил задумчиво вертел в руках медный знак‑талисман, найденный в гримёрке, будто вглядывался в его невидимый след. Всё это молчание нарушил голос Кассиэля. Он говорил спокойно, без нажима, но в комнату вместе с его словами будто ворвался холод — тот, что бывает после мгновенного осознания чего‑то страшного. — Она не проводила ритуал, — произнёс он. — Думаю, её просто использовали. В качестве жертвоприношения. Фелония резко подняла глаза — брови изогнулись тонкой дугой. — Использовали? Ты уверен? Кассиэль медленно кивнул. — Да. Ритуал не сработал, — ответил он. — Если бы всё прошло правильно, след был бы другой. Осталась только грязь, остаточная энергия, искажённая. Пахнет не завершением — срывом. Кто-то сорвал процесс намеренно. Или — просто не рассчитал. Рафаил положил талисман на стол, притушив блеск меди своей ладонью. — Её кровь не подошла, — тихо добавил он. — И в этом вся суть. Если обряд рассчитан на определённый вид энергии, а душа жертвы ему не принадлежит, связь не устанавливается. Срабатывает отторжение. Он говорил медленно, словно измеряя паузы между словами. — Но судя по тому, что мы нашли… — Рафаил поднял глаза, — девочка знала, что кто-то на неё охотится. — Отсюда и обереги, — подхватила Фелония. — Резкие, но сильные. Я видела их раньше, у ведьм‑хранителей, тех, кто прячется от демонических контрактов. Только она ведь не маг, да? — она перевела взгляд на Рафаила. Он покачал головой. — Нет. Ни одного активного следа силы. Просто человек с неплохой интуицией. Кто‑то ей подсказал, как защититься. Только не всё рассказал. Хлопнула папка — звук прозвучал в тишине почти как выстрел. Фелония откинулась на спинку кресла. — Значит, выход у нас один, — произнесла она. — Если ритуал не был её выбором, нужно искать тех, кто стоял за этим. Театр всего лишь сцена. Они используют места силы, но действуют явно не впервые. Микаэль провёл ладонью по лицу, сдвигая с виска непослушную прядь волос. Его взгляд стал сосредоточенным, почти клиническим — таким, каким он всегда бывает, когда пытается собрать хаос в логическую структуру. — Фелония, — произнёс он спокойно, — у девушки есть семья, друзья? Кто может рассказать нам о ней что-то большее? Фелония открыла папку, быстро просматривая записи, сделанные от руки. — Да. Мать и младшая сестра живут за городом, в небольшом посёлке возле озера. Дом старый, наследство от отца. А сама Лаура снимала комнату в центре, — она чуть подняла взгляд, — недалеко от театра. Микаэль кивнул, медленно, будто это подтверждало его внутренние расчёты. — Отлично. Тогда завтра я отправлюсь туда с Рафаилом, — сказал он. — Возможно, на квартире есть то, чего мы ещё не видели. Если она действительно чувствовала, что за ней следят, не исключено, что и там расставлены обереги. Рафаил коротко кивнул. — А значит, попасть туда смогут только мы двое. Фелония закрыла папку и выпрямилась, скрестив руки. — Я свяжусь с полицией, чтобы обеспечить доступ к квартире и прикрытие. Скажем, что нужно забрать личные вещи для сверки данных. О деталях ритуала говорить не будем. — Правильно, — коротко ответил Микаэль. — Чем меньше знают, тем дольше мы сможем работать без шума. Он помолчал, глядя куда‑то в пространство — взгляд его был сосредоточен, но не на настоящем. Когда заговорил, голос прозвучал ровно, но с едва заметной усталостью, которую могли заметить только те, кто знал его близко. — Фел, — произнёс он, не отрывая взгляда от окна, — предупреди Давида о деталях дела. Фелония вопросительно приподняла бровь. — О каких именно? — О всех, — спокойно ответил Микаэль. — Он будет сопровождать Одри. Пусть не спускает с неё глаз ни на минуту. Фелония коротко кивнула, закрыв папку. — Я всё передам. Хотя сомневаюсь, что Давиду придется заставлять себя смотреть на неё слишком пристально, — сказала она, и в её голосе мелькнула тёплая ирония, которая быстро исчезла. Микаэль чуть усмехнулся, но ответил нейтрально: — Пусть смотрит не глазами, а инстинктом. Это он делает лучше всего. Рафаил, стоявший у полки с книгами, поднял на него взгляд: — Ты думаешь, с Одри что-то случится? — Не думаю… — он сделал короткую паузу, прищурившись, будто прислушиваясь к своим мыслям, — …но рисковать я не хочу. Микаэль ещё долго смотрел в окно — неподвижно, с тем безмолвным вниманием, в котором не было ни сомнения, ни надежды, лишь холодное принятие необходимости.
63 Нравится 73 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)