Глава 9: Хрупкий Союз
8 марта 2026 г., 14:12
Королевство превратилось в скотобойню. Величественные белые башни теперь были забрызганы алым, словно художник-безумец раскрасил город в цвета смерти. Улицы были завалены телами, которые еще недавно принадлежали стражникам, ремесленникам и детям.
Воздух был пропитан тяжелым, тошнотворным запахом разорванной плоти и перерубленных сухожилий. В одном из переулков вампир, потерявший человеческий облик, вгрызался в грудную клетку павшего воина, с хлюпаньем вырывая куски мяса и жадно глотая густую, теплую жидкость. Земля под ногами превратилась в багровое месиво — смесь грязи, выбитых зубов и осколков костей. Слышались лишь влажные шлепки шагов по лужам крови и далекие, затихающие хрипы тех, чьи горла были перерезаны когтями.
Азур, Кейн и Гарет укрылись в недрах Каменной Цитадели. Толстые стены из серого гранита временно сдерживали натиск, но внутри всё равно было неуютно: холод пробирал до костей, а факелы коптили, отбрасывая дерганые тени.
Гарет, сжимая челюсти так, что желваки ходили ходуном, занимался раной Азура. Кейн же мерил комнату нервными шагами, то и дело хватаясь за рукоять топора.
— Что нам делать, Гарет?! — выкрикнул Кейн, резко оборачиваясь. — Их там сотни! Весь город превратился в пиршество для этих тварей! А теперь еще и Азур...
— Успокойся, Кейн, — холодно отозвался Гарет, не отрываясь от дела. — Сядь на этот сундук и сделай несколько глубоких вдохов. Твоя паника нам сейчас поможет меньше всего.
Кейн замер, несколько секунд глядя на командира, после чего шумно выдохнул и приземлился на старый деревянный ящик, который жалобно скрипнул под его весом.
— Так, хорошо... — Кейн провел ладонью по лицу, размазывая чужую кровь по щеке. — У тебя есть хоть какой-то план, Гарет?
— Нам нужно незаметно покинуть стены королевства, — Гарет начал осторожно промывать рану на лице Азура антисептиком. — Здесь небезопасно.
— Но как мы это сделаем? — Кейн вскинул руки. — Снаружи куча голодных вампиров! Мы для них как ходячие бифштексы!
— Будем полагаться на удачу и потайные ходы, о которых забыли даже летописцы, — Гарет взял чистый льняной бинт. — Но сейчас самое важное — Азур.
Гарет работал с поразительной для его огромных рук нежностью. Он смочил край ткани в травяном отваре, который должен был снять отек. Когда влажная материя коснулась изуродованного века Азура, парень невольно вскрикнул, сжимая края стола.
— Терпи, сынок, — прошептал Гарет, накладывая первую полоску бинта через лоб и переносицу. — Боль это признак того, что ты еще жив.
Он аккуратно обернул ткань вокруг головы Азура несколько раз, фиксируя повязку так, чтобы она плотно прикрывала левый глаз, но не давила на висок. Когда он закончил, Азур выглядел бледным и измученным, с белой полосой, пересекающей его лицо.
— Азур, как ты себя чувствуешь? — спросил Гарет, заглядывая в его оставшийся глаз. — Как думаешь, сможешь идти сам?
— Я думаю... я смогу идти самостоятельно, — пробормотал Азур, — пробуя встать. Его немного покачнуло, но он удержался за плечо наставника.
— Может, подождем, пока всё снаружи утихнет? — внезапно предложил Кейн, с надеждой глядя на тяжелую дверь. — Может, они наедятся и уйдут?
— Я не думаю, что это хорошая идея, — Гарет начал собирать вещи в сумку. — Амарах теперь обладает Нимбом Спавна. Как говорил Азур, это артефакт запредельной мощи. Мы не знаем, на что он способен в руках безумца. Если мы не уйдем сейчас, это место станет нашей крышкой гроба.
Они выбирались через дренажную систему — узкий, вонючий лаз, который вывел их к подножию скалы за городскими стенами. Вокруг стояла зловещая тишина. Город за спиной горел, и черные столбы дыма закрывали звезды.
Двигаясь по глубоким канавам вдоль дороги, они почти добрались до опушки леса, когда Кейн резко дернул Азура назад, в тень кустарника. Мимо, буквально в паре метров, проскользнули два вампира-разведчика. Их глаза горели красным в темноте, а когти на руках были по локоть в крови. Азур задержал дыхание, чувствуя, как капля холодного пота стекает под повязку. Вампиры принюхались, но запах гари от города перебил человеческий аромат. Когда они скрылись в лесу, Гарет дал знак двигаться дальше.
— Мы сделали это... — прошептал Кейн, когда они наконец оказались под защитой густых крон деревьев.
— Отличная работа, — Гарет вытер пот со лба. — Но расслабляться рано. Нам нужно найти укромное место, где мы сможем перевести дух и обработать раны по-настоящему.
Он зашагал вглубь леса, ведя их по едва заметной звериной тропе.
— Погодите... — хрипло выдохнул Азур, заставив товарищей остановиться.
— Что случилось, Азур? — Гарет мгновенно оказался рядом, поддерживая его под руку. — Тебе плохо? Рана открылась?
— Ту Тайм... — Азур дрожащей рукой указал назад, на открытую поляну, освещенную багровым заревом пожаров. Там, в пыли, неподвижно лежало тело вампира. — Мы не можем оставить его там.
— Азур, послушай меня внимательно, — Гарет взял его за плечи, глядя прямо в глаза. — Этот монстр предал тебя. Он лишил тебя глаза. Он — причина, по которой наш мир рушится. Мы уходим.
— Пожалуйста, Гарет! — в голосе Азура послышались слезы. — Он совершил ошибку, но он пытался нас защитить в конце! Только он знает слабые места Амараха. Если мы его оставим, мы никогда не вернем Нимб!
— Помочь нам? — Гарет горько усмехнулся. — Азур, ты бредишь от боли. Вампиры не помогают. Они используют. Я не позволю тебе снова подставить шею под его клыки. Я слишком сильно за тебя беспокоюсь, чтобы так рисковать!
— Но если не мы, то кто?! — Азур вырвался из рук наставника, стоя на дрожащих ногах. — Никто, кроме нас, не сможет остановить Амараха! Подумай о тех людях, которые сейчас умирают там! Если есть хоть один шанс, что Ту Тайм поможет... Гарет, пожалуйста! Я не прошу тебя любить его. Я прошу тебя дать нам шанс спасти то, что осталось от нашего дома!
Гарет долго смотрел на Азура. В его глазах боролись ненависть к вампирам и безграничная любовь к парню, которого он считал сыном. Наконец, он тяжело вздохнул и опустил плечи.
— Хорошо, — бросил он сквозь зубы. — Но запомни: ты ни на шаг от меня не отойдешь. Если он хоть пальцем пошевелит в твою сторону — я отрублю ему голову на месте. Понял?
— Да... спасибо, — Азур облегченно выдохнул и на мгновение мягко улыбнулся. — И... Гарет? Забери его шляпу, пожалуйста. Она там, в луже, рядом с ним.
Гарет лишь раздраженно кивнул, хотя внутри у него всё клокотало от негодования.
— Кейн, останься здесь с Азуром в тени деревьев, — скомандовал Гарет. — А я позабочусь о... — он выплюнул имя с явным отвращением, — Ту Тайме.
Гарет, низко пригибаясь к земле, пересек поляну. Рискуя быть замеченным патрулями, он подполз к телу. Вампир был в ужасном состоянии: ребра переломаны, одежда превратилась в лохмотья. Гарет быстро наложил давящую повязку на самую глубокую рану на груди, чтобы замедлить кровопотерю. Он заметил, что даже в бессознательном состоянии Ту Тайм мертвой хваткой вцепился в поля шляпы Азура.
Ворча про себя, Гарет вырвал шляпу из рук вампира, поднял его тяжелое тело на плечо и потащил обратно к лесу.
— Вот тебе шляпа, как ты и просил, — сказал Гарет, вернувшись к ним и небрежно протягивая Азуру головной убор.
— Спасибо, — Азур принял шляпу, бережно стряхнул с неё пыль и надел сверху на бинты. Она немного сползала на бок, но парень почувствовал себя спокойнее.
— А теперь нам нужно найти ночлег, — Кейн опасливо оглянулся на темную чащу.
— Я думаю, у меня есть что-то на примете, — сказал Азур. — От сюда не далеко.
Через час пути они вышли к знакомому покосившемуся домику. Сад окончательно зарос, но стены всё еще крепко держались. Ту Тайма уложили на старую кровать в углу. Гарет, ворча о том, что тратит ценные медикаменты на врага, принялся за работу.
Раны были действительно страшными. Гарет нашел в хижине запасы сушеного мха и чистого спирта, которые Ту Тайм хранил здесь раньше. Он методично очищал рваные края ран, стараясь не обращать внимания на то, как тело вампира вздрагивает от боли. Затем он наложил чистые бинты, туго стягивая грудную клетку.
Тем временем Азур и Кейн занялись едой. В погребе нашлось немного сухарей и вяленого мяса.
— Давай я порежу мясо, Азур, — предложил Кейн.
— Я справлюсь, Кейн, — Азур старался улыбаться, хотя руки у него дрожали. — Одной рукой придерживаю, другой режу. Это помогает мне отвлечься от пульсации в голове.
Они развели небольшой огонь в очаге, стараясь, чтобы дым не был слишком заметен снаружи. Вскоре в хижине запахло теплым бульоном. Когда Кейн и Азур закончили, они уселись за старый дубовый стол. Вскоре к ним присоединился и Гарет, вытирая руки от крови.
— Я сделал всё, что мог, — сказал Гарет, принимая миску с едой. — Теперь всё зависит от его живучести. Хотя, честно говоря, я бы предпочел, чтобы он не просыпался. Нам нужно обсудить план.
Внезапно со стороны кровати раздался резкий вдох и шорох ткани. Ту Тайм рывком сел, его глаза были напуганы. Но через секунду он застонал и сложился пополам, хватаясь за перевязанную грудь.
— Эй, полегче, кровосос! — рыкнул Гарет, мгновенно вскакивая и кладя руку на рукоять меча. Он подошел к кровати, чтобы проверить, не разошлись ли бинты.
Ту Тайм тяжело дышал, его лицо было мертвенно-бледным, а по лбу градом катился пот.
— Почему... почему я всё еще жив? — прошептал он, глядя на свои перебинтованные руки. Его голос был похож на шелест сухих листьев.
— Потому что Азур идиот, — отрезал Гарет. — Он настоял на том, чтобы забрать тебя. Если бы не он, ты бы сейчас гнил на поляне, а вороны выклевывали бы твои глаза.
— Азур?... — Ту Тайм вздрогнул. — Значит, он тоже здесь?
Вампир медленно повернул голову. За кухонным столом, в неярком свете очага, сидел Азур. Первое, что бросилось Ту Тайму в глаза — это белая повязка, закрывающая левую часть лица парня. И шляпа. Та самая шляпа, которую он подарил Азуру, была на нем.
В голове Ту Тайма вспыхнули воспоминания: его собственный крик ярости, белое копье, взмах... и кровь Азура на траве. Он предал его. Он искалечил единственного человека, который видел в нем не монстра, а друга.
— Прости меня, Азур... — пробормотал Ту Тайм, опуская взгляд на свои колени. Его плечи затряслись. — Мне действительно... так жаль. Я не хотел этого.
Азур молчал несколько долгих секунд. Затем он медленно встал, придерживаясь за край стола, и подошел к кровати. Гарет напрягся, готовый в любой момент вмешаться, но Азур лишь мягко сел на край постели рядом с вампиром.
— Мне понадобится время, чтобы по-настоящему простить тебя, Тайм, — тихо сказал Азур. — Рана еще слишком свежая. И в голове, и на лице. Но я не злюсь. Сейчас это не имеет значения. Важно то, что ты наконец осознал, к чему привела твоя «справедливость».
Азур протянул руку и накрыл ладонь Ту Тайма своей. Пальцы вампира были ледяными, но они судорожно сжали руку парня в ответ.
Ту Тайм почувствовал, как к горлу подступает ком. Он не заслуживал этого. Он заслужил смерть, но вместо этого получил тепло и второй шанс.
— Я так скучал по тебе, Азур... — прошептал Ту Тайм, и, не в силах больше сдерживаться, он уткнулся лицом в плечо парня, беззвучно содрогаясь.
— Я тоже, Таймик, — Азур мягко погладил его по голове свободной рукой. — Я тоже.
Гарет, наблюдавший за этой сценой с нескрываемым раздражением, наконец шумно вздохнул и вернулся к столу, чтобы доесть остывший ужин.
— Посмотри на них, — прошептал Кейн, наклонившись к Гарету и кивая в сторону кровати. — Прямо как влюбленные голубки.
— Не говори ерунды, Кейн, — проворчал Гарет, яростно вгрызаясь в кусок черствого хлеба.
— Да ладно тебе, командир! — Кейн хитро прищурился. — Посмотри, как они держатся друг за друга. Идеальная пара, честное слово.
— Кейн, — Гарет медленно повернул голову к рыцарю, и его взгляд не предвещал ничего хорошего. — Они ни за что не начнут встречаться. Только через мой труп. Я скорее сам стану вампиром, чем позволю этому случиться.
— Хах, ну-ну, — Кейн усмехнулся. — Вот увидишь, Гарет. Сердцу не прикажешь.