Every step is like the last/Каждый шаг как последний

G
В процессе
0
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 819 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      Утро начиналось совсем не так, как у семьянинов, у которых завтрак, обед и ужин по расписанию. Просыпаться в такое время не хотелось, а идти работать — тем более. Но что поделать: это единственный шанс для Джека выжить в этом дерьмовом мире. О да, представляем вам нашего неудачника, Джека Крейсера — парня, который в свои девятнадцать лет не достиг ничего и у которого долгов больше, чем у самого богатого человека. Да, преувеличено, но для нашего героя это было именно так. Как он попал в такую ситуацию? Давайте перейдем к этому. — Смотри куда идёшь, идиот! — прокричал ему темнокожий незнакомец, когда паренёк в него врезался. Джек не сразу понял, что он в кого-то врезался, а после того как ему дали пинка и обозвали, он полностью проснулся. День был как вчерашний и позавчерашний — ничего нового, хотя что-то промелькнуло между глаз у Джека: может, искра, может, будущее, которое он увидел. Перед глазами Джека возникло большое здание в Лас-Вегасе — казино. Да, он видел в нём своё будущее; он думал, что если пойдёт туда, то выйдет оттуда счастливым. И он пошёл туда. Это была самая большая ошибка в его жизни. При входе в казино перед глазами Джека появился хостес, который вежливо попросил у него документы для проверки возраста. Джек знал, что туда его не впустят из-за его возраста, и поэтому попросил своего хорошего знакомого сделать ему фальшивый паспорт. В прошлый раз был другой хостес, когда Джек приходил в казино. Видимо, ушёл в отставку, тот ещё жуткий мужик — у Джека шли мурашки только при его виде. А этот хостес хоть и выглядел мускулистым, но на вид был добряком. После того как документы проверили и его впустили, Джек был в восторге. В казино было очень много людей, и в какой-то момент Джек почувствовал себя некомфортно: все были одеты элегантно, красиво, как звёзды на красной дорожке. Проходя мимо игровых автоматов, Джек увидел за игровым столом довольно богатых людей и приметил, что они играли в покер. Мысли разделились на два варианта: идти дальше к игровым автоматам или пойти к этим богатым людям и прибавить себе побольше деньжат. Одна лишь мысль, что он выиграет большую сумму денег, не давала Джеку удержаться от такого соблазна. Мысли о том, чтобы сесть за стол к акулам покера, где ставки, вероятно, были выше, чем его годовой бюджет на еду, боролись с более безопасным, но куда менее прибыльным вариантом игровых автоматов. Сердце колотилось где-то в районе горла. «К черту автоматы, — пронеслось в голове у Джека. — Либо пан, либо пропал. Это мой единственный шанс». Он глубоко вздохнул и направился прямиком к столу, где сидели важные господа. Чем ближе он подходил, тем сильнее ощущал смесь дорогих сигар, элитного виски и пота, которую он теперь навсегда запомнит как запах азарта. За столом сидели четверо мужчин и одна женщина. Все они, казалось, источали уверенность и чувство собственного достоинства. Один из мужчин, с тщательно ухоженными усами и в безупречном смокинге, поднял взгляд на Джека, подходящего к столу, и его бровь вопросительно поползла вверх. — Новенький? — произнес он с легким акцентом, который Джек не смог распознать. — Или просто заблудился? Джек почувствовал, как краска стыда заливает его лицо. В своих мятых джинсах и старой кожаной куртке он действительно выглядел белой вороной среди этого общества. Но отступать было поздно. — Хочу сыграть, — голос его дрогнул, но он постарался придать ему как можно больше уверенности. Женщина, эффектная блондинка в облегающем красном платье, усмехнулась, оглядывая его с головы до ног. — Уверен, мальчик? Минимальная ставка здесь — тысяча долларов. Это, вероятно, больше, чем стоит вся твоя одежда. На этот раз усмехнулись и остальные игроки. Джек сжал зубы. Он вытащил из кармана мятый конверт, в котором лежали последние две тысячи долларов, которые он одолжил под огромные проценты у местного ростовщика. Всю свою надежду он вложил в эти купюры. — Вполне уверен, — ответил он, доставая деньги и кладя их на стол. — Считайте меня игроком. Крупье, невозмутимый мужчина средних лет в черном жилете, кивнул, обменял его на фишки и усадил на единственное свободное место. Джек сел, его сердце бешено колотилось, а мозг работал на пределе. Это был момент истины. Он либо уйдет отсюда миллионером, либо окончательно погрузится на самое дно, откуда уже не будет выбраться. Игра началась. Крупье раздал карты. Джеку достались валет и дама червей. Неплохо, но и не натюрлих. Он решил играть осторожно, хотя его внутренний голос кричал: "Ва-банк!". После флопа (туз бубен, король червей, семерка пик) ситуация прояснилась. У него было стрит-дро, но туз на столе означал, что у кого-то из оппонентов, скорее всего, уже есть пара или даже сет. Ухоженный мужчина в смокинге с акцентом (Джек мысленно прозвал его Графом) сделал высокую ставку. Все остальные, кроме Джека, сбросили карты. — Колл, — прошептал Джек, бросая в центр стола свои последние фишки. На терне выпала десятка червей. Теперь у Джека был стрит — от дамы до туза. Он с трудом сдержал победную улыбку. Но его радость была недолгой. Ривер принес на стол даму бубен. Граф, казалось, и не заметил, что у Джека потенциально сильная рука. Он уверенно пошел ва-банк, поставив на кон огромную сумму. Джек замер. У него был стрит, но на столе лежали три бубны. Если у Графа была бубновая карта, у него мог быть флеш. Шансы на флеш были высоки. Джек посмотрел на свои карты, потом на Графа. Усы Графа слегка дрогнули в, как показалось Джеку, снисходительной усмешке. Это был блеф. Должен быть блеф. — Я принимаю, — сказал Джек, и его голос звучал на удивление твердо. Он выложил свои карты. Граф, не меняясь в лице, открыл свои. У него были король и валет бубен. У него был флеш. Сердце Джека пропустило удар, и весь мир, казалось, замедлился. Он проиграл. Все его мечты, его последние две тысячи долларов, будущее — все исчезло в одно мгновение. Он почувствовал себя опустошенным, как будто кто-то выкачал из него всю жизнь. Крупье, бесстрастный, как скала, сгреб фишки Джека и передал их Графу. — До свидания, мальчик. В следующий раз подумай дважды, прежде чем садиться за этот стол, — усмехнулась блондинка. Джек молча стоял, его мир рухнул. Все его мечты, его последние две тысячи долларов, будущее — все исчезло в одно мгновение. Но внезапно, словно вспышка безумия, в нем закипела ярость. Ярость на себя, на этот чертов стол, на этих сытых, самодовольных акул. — Подождите! — выкрикнул он, голос его сорвался. Все взгляды обратились к нему. Граф вопросительно приподнял бровь. — У меня еще кое-что есть! Он лихорадочно порылся в карманах и достал старые, потертые часы, подарок отца, единственную по-настоящему ценную вещь, которая у него осталась. — Я ставлю это! — он бросил часы на стол. — Обменяйте на фишки! Крупье нерешительно посмотрел на часы, затем на менеджера казино, который молча кивнул. Часы оценили в несколько сотен долларов, и Джек получил горстку новых фишек. — Одна раздача, — заявил он. — Ва-банк! Он поставил все. Игра началась снова. На этот раз удача была еще более жестока. Его пара королей столкнулась с парой тузов у женщины в красном платье. Джек снова проиграл. Теперь он был не просто банкротом. Он был в долгах по уши не только перед ростовщиком, но и перед казино, которому он теперь был должен за фишки, выданные под залог часов, и, как выяснилось, перед самим Графом, который предоставил часть средств для последней ставки в качестве "джентльменского кредита". — У тебя есть три дня, чтобы вернуть долг, — хриплый голос ростовщика прозвучал в его голове. Граф наклонился к нему, его безупречные усы были угрожающе близки. — Мы не любим должников, мальчик. Ты должен нам. Либо деньги, либо твоя свобода. Увидимся через три дня, — его акцент стал жестче. Джек поднялся из-за стола, его ноги подкашивались. Никто не проронил ни слова. Атмосфера за столом была тяжелой, пропитанной его поражением. Он повернулся и, не глядя ни на кого, пошел к выходу. Выйдя из казино под холодный ночной дождь, Джек знал, что возвращаться ему некуда. Он либо сбежит и будет скрываться всю оставшуюся жизнь, либо встретит свою судьбу от рук ростовщика и людей Графа. Не раздумывая ни секунды, он рванул в темноту переулка, его шаги гулко отдавались в тишине. Игра была окончена, и он проиграл не просто деньги — он проиграл свою жизнь.
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник