Часть 4
10 декабря 2025 г., 11:35
— Отлично! Очередное незаконное проникновение, — одобрительно прокомментировал Хаус работу своих подчинённых, которые только что вернулись из дома пациента с полной сумкой лекарств и других вещей. — А теперь вам предстоит проникнуть в дом Чейза. Технически — полить его комнатные растения, но, раз уж будете там, неплохо бы оглядеться.
— Мне как-то некомфортно обыскивать его квартиру, — возразила Кэмерон. — Это конфликт интересов. Он же наш друг.
Форман фыркнул. Кэмерон бросила на него косой взгляд:
— Даже если вы и не считаете его другом, мы ежедневно работаем бок о бок вместе. Это нарушение личных границ.
— Мы постоянно нарушаем чьи-то границы — ради их же блага, — лаконично отозвался Форман. — Просто представь, что он очередной безымянный пациент.
— Вы же понимаете, что я не могу так поступить с ним.
— Ладно, тогда пойду один, — пожал плечами Форман. — Искать что-то конкретное?
— Препараты, способные вызывать лейкопению: антигистаминные, стероиды, антидепрессанты… — начала Кэмерон и вдруг попыталась смягчить сказанное: — Хотя я не намекаю, что у Чейза депрессия. Вовсе нет.
— Может, именно поэтому её и нет — потому что он принимает антидепрессанты.
— Или, возможно, самолечится, — задумчиво произнёс Хаус. — Обязательно загляни в мусорное ведро — поищи пустые бутылки.
— Его мать страдала тяжёлым алкоголизмом, — подхватил Форман. — Может, яблоко от яблони недалеко упало.
Кэмерон уставилась на них:
— Думаю, мы бы уже заметили, если бы у него была алкогольная зависимость.
— Не обязательно, — возразил Форман. — Алкоголики умеют скрывать это. И Чейз тоже довольно скрытен.
Хаус бросил ключи Форману:
— Найди все лекарства, что у него есть. Принеси мне всё из медицинской аптечки. Проверь бытовую химию, поищи алкоголь — и обязательно как следует осмотри шкаф в спальне.
***
— Ты полил растения? — спросил Хаус по телефону.
— Да, — ответил Форман, — теперь они просто сияют. И отвечу до того, как ты спросишь — никаких токсичных удобрений не обнаружено.
— Как продвигается обыск? Нашёл что-нибудь необычное?
— В сущности — нет. Разве что целый комплект книг «Гарри Поттера» в первом издании у взрослого мужчины…
— Какие комнаты уже осмотрел?
— Гостиную, кухню, ванную — сейчас в спальне.
— Что в ванной? У него ведь, наверное, целый арсенал средств по уходу за волосами…
— Ничего подобного. Только обычный старомодный шампунь и кондиционер. Всё гипоаллергенное и без отдушек. Мыло и дезодорант — такие же.
— А лекарства?
— В аптечке ничего примечательного: ни стероидов, ни антидепрессантов. Только пара противоаллергических препаратов, несколько инъекторов адреналина и базовые безрецептурные средства.
Хаус на мгновение задумался:
— Перед уходом поговори с соседями и спроси, есть ли у кого кошка.
— Ты думаешь, всё дело в аллергии на кошек?
— Если его аллергия обострилась, он мог перебрать с антигистаминными и тем самым вызвать лейкопению. Поскольку у него, кроме сезонной поллинозной реакции и непереносимости клубники — а на эти раздражители он реагирует крайне тяжело, — других аллергенов нет, остаётся только кошка.
— Перед уходом постучусь к ним.
— Теперь вернись на кухню. Что в баре?
— Почти ничего. Запечатанная бутылка водки в шкафу, несколько бутылок пива в холодильнике, пустых бутылок в мусорке нет. Хотя трудно судить, насколько это отражает реальность — он провёл полторы недели в поездке и вернулся уже больным.
— Бытовая химия?
— Стандартная. Ничего примечательного, если только он её не пьёт.
— А шкаф в спальне?
— Одежда и обувь, — с лёгкой издёвкой добавил он, — и его коллекция безвкусных галстуков.
— Никаких школьных костюмчиков для озорных мальчиков? Нет ли чего с отстёгивающимися штанинами?
— Пока не вижу.
— Там вообще хоть что-то интересное есть? — разочарованно спросил Хаус.
Наступила долгая пауза — слышно было только дыхание и шаги Формана.
— Возможно, есть, — наконец произнёс он. — Перезвоню. Мне нужно вскрыть замок.
***
— У него есть «секс-ящик», — повторил Хаус.
— У большинства людей он есть, — пожал плечами Форман. — Гораздо страннее было бы, если бы его не было.
— Конечно. Содержимое такого ящика многое говорит о человеке. Например, в твоём, скорее всего, шёлковые трусы и диски Boyz II Men, а у Кэмерон — ключ от пояса целомудрия. Что у Чейза?
— Презервативы, смазка… и наручники.
Хаус сиял, как в Рождество:
— И?
— Несколько шёлковых платков, верёвка и… приглашение, похоже, на какую-то секс-вечеринку, — с отвращением пробормотал Форман. — Думаю, именно поэтому он так и не закончил семинарию.
— О, Чейз, ты, грязный мальчишка… — Хаус самодовольно ухмыльнулся. — Насколько изношены наручники?
— Не знаю, это явно не моя специализация. Тебя правда интересует, как часто он заковывает своих партнёров?
— Или его заковывают, — поправил Хаус. — По мне, он скорее субмиссив.
— Мне правда не хочется это знать, — ответил Форман, явно напрягаясь.
— А это может быть важно. Возможно, какой-нибудь слишком рьяный партнёр чуть не прикончил его в порыве страсти.
— Даже если так, повреждения при сексуальной активности редко вызывают респираторные симптомы — разве что речь о странгуляции.
— Может, ему именно это и нравится, — парировал Хаус. — Помните того пациента, который любил, когда его душили? Чейз был на «ты» с доминатрисой.
— Даже если так — подобная травма объяснила бы лишь боль в горле, но никак не другие симптомы.
— Может, и объяснила бы. Эротическая асфиксия иногда вызывает рвоту. Он мог вдохнуть рвотные массы — и тогда развилась бы аспирационная пневмония.
— Вероятность крайне мала…
— Как и то, что послушный католический мальчик увлечён БДСМ. Хотя, пожалуй, это станет моим следующим запросом в поисковике…
Можно было почти слышать, как Форман закатывает глаза на другом конце провода:
— Кстати, с соседями я поговорил — кошек ни у кого нет.
— Значит, не в антигистаминах дело. Продолжай искать, перезвони, когда закончишь. И не забудь принести всё, что нашёл в этом ящике.
***
— Итак, — Хаус помахал перед подчинёнными парой чёрных кожаных наручников, — наш бывший алтарник, судя по всему, имеет нестандартные сексуальные предпочтения. Давайте выясним, связано ли его заболевание с тем, под кем он лежит. Сдайте ему анализы на ВИЧ и гонорею.
Столкнувшись с двумя шокированными взглядами, он невозмутимо добавил:
— Что? Вы думаете, Чейз воздерживается? Да ладно вам. В медпункте сейчас идёт настоящая битва за право делать ему обмывание.
— Это ещё не значит, что он занимается с ними незащищённым сексом, — возразила Кэмерон. — Когда я спросила, целовался ли он с кем-то в последнее время, он сказал «нет».
— Большинство моих партнёров отвечают так же.
Форман выглядел крайне скептически:
— Мужчины редко заражаются ВИЧ от женщин.
Хаус с интересом приподнял бровь:
— Вы исходите из того, что он гетеросексуален.
— Вы считаете, он бисексуал? На каком основании?
— Язык тела. Он слишком много флиртует.
— Да, он любит внимание — от кого угодно. Это не значит, что он спит с мужчинами.
— Ему двадцать восемь, он бы, наверное, переспал даже с фонарным столбом, будь тот готов и инициативен. А уж предложений у него, несомненно, хоть отбавляй. Чёрт, если бы я не знал, какой он зануда, сам бы с ним завалился в постель.
Форман закатил глаза:
— Да-да, мы поняли — Чейз красив. Но он же ещё социально неуклюж, с низкой самооценкой и с ужасным вкусом в одежде. Готов поспорить, он вообще ни с кем не спит — ни с женщинами, ни с мужчинами.
— Мы можем наконец прекратить обсуждать его личную жизнь? — вмешалась Кэмерон. — Это уже переходит границы. Давайте обсудим другие варианты.
— Вам не нравится идея, что он ведёт беспорядочную половую жизнь, — усмехается Хаус. — Любопытно.
— Мне просто не нравится, когда мы сплетничаем за его спиной. Если у нас есть вопросы, важные для постановки диагноза, мы должны задать их ему, а не строить предположения.
— Вы просто не хотите, чтобы он оказался с ВИЧ. Вы что, его секретный фан-клуб?
Кэмерон закатила глаза:
— ВИЧ — это перебор. Есть куда более вероятные варианты.
— Например?
Кэмерон задумалась:
— Дефицит витаминов. В его холодильнике — одни коробки из-под еды на вынос, а за обед он считает картошку фри.
В голове Хауса на миг завертелись шестерёнки; он покачал головой:
— Дефицит витаминов даёт ломкость ногтей, хромоту, выпадение волос. Может, всё остальное у него и разваливается, но волосы по-прежнему идеальны. Попытка не засчитана. Что ещё?
— Гиперактивная селезёнка может вызывать лейкопению.
— Как и гонорея. К тому же вы уже проверяли селезёнку — увеличения нет.
Истощив запас гипотез, Кэмерон лишь сердито уставилась на него, излучая ауру неодобрения. Хаус, ничуть не смущаясь, хлопнул в ладоши:
— Отлично. Кэмерон, спроси у нашего обожаемого, играет ли он за обе команды и увлекается ли асфиксией. Заодно возьми кровь на ВИЧ и гонорею. Форман, иди к больному с хот-догами: проверь, улучшилось ли состояние прямой кишки. И прихвати резиновую уточку — его ждёт очередная тёплая ванночка.
Форман, получив разрешение, мгновенно исчез за дверью. Кэмерон же осталась на месте.
— Да ладно! Форман считает его алкоголиком, а виноват снова я? — возмутился Хаус. — Перестань так на меня смотреть. Мы должны исключить всё возможное.
— Я не буду задавать ему вопросы о его сексуальной жизни, — твёрдо сказала Кэмерон. — Только если анализы будут положительными. Пока что это не моё дело.
Хаус театрально вздохнул:
— Ладно, пойдём. Спрошу сам.
***
Хаус вошёл в палату Чейза, за ним — Кэмерон. Он наклонился, пристально разглядывая пациента.
— Чувствуешь жжение при мочеиспускании? Есть необычные выделения?
Хотя щёки Чейза уже пылали от лихорадки, он покраснел ещё сильнее:
— Нет!
— Зуд? Отёки? Гнойные язвы?
— Нет!
Хаус скрестил руки на груди, вызывающе глядя на него:
— Докажи.
Чейз отчаянно посмотрел на Кэмерон.
— Хаус хочет назначить тебе анализы на ВИЧ и гонорею, — с неловкостью пояснила она. — Исключаем ИППП как возможную причину. Они могут вызывать лейкопению.
— У меня нет гонореи, и я сомневаюсь, что ВИЧ-положителен. Но можете сделать анализы, конечно. — Чейз протянул руку Кэмерон и бросил на Хауса яростный взгляд.
Пока Кэмерон искала вену, Хаус крутился рядом, задавая вопросы:
— Когда в последний раз у тебя был секс? С девушкой или парнем? Или сразу с обоими?
— Почему тебя это вдруг заинтересовало?
— Это имеет медицинское значение.
— Только если анализы окажутся положительными.
— Не обязательно. Если ты развратничаешь по городу, можешь подхватить всякую гадость, которая осложнит диагностику.
Чейз спокойно ответил:
— Анализируйте кровь, Хаус. Она скажет вам всё, что нужно знать.
Хаус долго, пристально смотрел на него.
— Хорошо. Если хочешь, чтобы я гадал — буду считать, что ты бисексуал, судя по тому, как строишь глазки всем подряд, независимо от пола. Ты либо сексуально озабочен, либо, что куда очевиднее, одинок — и ищешь поддержки и одобрения у каждого встречного. Ты позволяешь другим пользоваться тобой, а поскольку ты привлекателен, они хотят делать это в единственном известном им смысле. Короче, ты — шлюха.
За считанные секунды шок на лице Чейза сменился болью и гневом. Он стиснул челюсти.
— Прекрасно. Похоже, вы уже всё обо мне выяснили.
Хаус продолжил:
— Что обычно происходит на этих БДСМ-вечеринках? Я полагаю, ты предпочитаешь подчиняться — возможно, даже не прочь получить пощёчину. В конце концов, ты и в обычной жизни не возражаешь, когда тобой вытирают ноги. Тебе, случайно, не нравится, когда тебя душат?
— Нет, — тихо сказал Чейз и отвёл взгляд.
— Уверен? Потому что если кто-то душил тебя до рвоты, у тебя могла развиться химическая пневмония от аспирации. Сейчас не время стесняться: мы уже видели содержимое твоего «секс-ящика». Мы и так знаем, какой ты извращенец.
— Заткнись, Хаус! — резко, почти крикнула Кэмерон. — Оставь его в покое! Он болен.
— Я пытаюсь понять, почему он болен! — огрызнулся Хаус.
— Тогда перестань его мучить и дай мне взять кровь, — твёрдо сказала Кэмерон и ввела иглу в вену.
Хаус замолчал. Она аккуратно набрала пробирку и поместила её в пакет.
Он посмотрел на Чейза — взгляд чуть смягчился. Протянул руку и нежно взъерошил золотистые волосы.
— Не дуйся. Мы о тебе позаботимся. Скоро поправишься — и тогда можно будет снова отшлёпать тебя по попке.
***
Форман докладывал:
— Пациент хорошо реагирует на лечение СРК. Как только появится возможность, предлагаю провести промывание кишечника пероральным раствором полиэтиленгликоля с электролитами, а затем перейти на поддерживающую симптоматическую терапию.
— Вы ещё у пациента? — спросил Хаус по телефону, устроившись на диване в кабинете Уилсона. Перед ним стоял портативный телевизор с сериалом «Главный госпиталь», а на коленях лежали истории болезни обоих пациентов.
— Нет, я в лаборатории — он с Кэмерон. У неё остались вопросы по семейному анамнезу.
Хаус, продолжая просматривать истории болезней и поглядывая в экран, спросил:
— И вы уже уверены, что это СРК, основываясь лишь на нескольких днях приёма спазмолитиков и слабых антидепрессантов?
— Все симптомы совпадают, — твёрдо ответил Форман. — Диагноз СРК не подтверждается лабораторно — остаётся только наблюдать за реакцией на терапию. Можно ещё поискать, но скорее всего, это просто очередной случай, когда пациент с СРК слишком долго откладывал визит к врачу.
— Подожди — звонок на другую линию. Не вешай трубку.
Хаус отвел телефон подальше, проверил — звонит Кэмерон.
— Форман на другой линии, так что говори кратко — знаешь, какой он злой без завтрака.
— Моча пациента потемнела, — серьёзно сказала Кэмерон. — Проблемы с почками. Это не СРК.
***
— Боже, мне ужасно плохо, — прохрипел Чейз, когда очередной приступ кашля оставил его выдохшимся и с мокрыми от слёз глазами.
— Третья заповедь: «не произноси имени Господа Бога твоего всуе», — напомнил Хаус. — Ты заставляешь маленького Иисуса плакать.
— Прости, Иисус, — пробормотал Чейз, закатив глаза к потолку.
Чейз давно привык к хамским выпадам Хауса: насмешки над его волосами, внешностью, акцентом, якобы богатым происхождением и чем угодно ещё — но нападки на религию стали новой страстью босса после того, как он нашёл в архиве мельбурнской газеты фото девятилетнего Чейза в алтарной ризе — чёрной рясе и белой стихаре — с колокольчиком в руках.
По крайней мере, Чейз не был единственной жертвой. Хаус увлёкся копанием в прошлом сотрудников — и это мешало всем троим. На школьном сайте Формана нашлась фотография, где тот делает данк с идеальной квадратной стрижкой 90-х и молниями, выбритыми по вискам. А Кэмерон в средней школе победила в поэтическом конкурсе, и теперь босс встречал её, декламируя: «Доброе утро. Солнце рассвета, несомненно, вращается над тусклым горизонтом, плетя золотые нити, не так ли?»
Что до Чейза — большинство издёвок касались того, как его «неподобающе трогали» служители и как ему наверняка нравилось стоять на коленях. Кроме того, Хаус стал уличать его каждый раз, когда тот восклицал «Господи!», а таких случаев, признаться, было немало.
Зато о содержимом ящика у тумбочки он с тех пор больше ни слова не сказал. После последнего разговора Чейз готовился к потоку язвительных замечаний об «ужасном сексуальном извращении», но Хаус продолжал молчать.
Чейз почти хотел, чтобы тот хоть что-то сказал — тогда у него появился бы шанс хотя бы попытаться объясниться. Но если начать самому, то это только подольёт масла в огонь. Он хотел было сказать Хаусу, что содержимое ящика вовсе не отражает его сексуальную жизнь. Да, всё это используется — но пару раз в год и только в таком состоянии, которое словами не описать. Однако любое объяснение выглядело бы неуместным, да и Хаус вряд ли поверил бы. В итоге Чейз решил придерживаться урока, усвоенного ещё от матери: если достаточно упорно игнорировать проблему, можно сделать вид, что её не существует.
Снова час ночи — Хаус пришёл обсудить случай. Напряжённый разговор так и остался неразрешённым — но раз Хаус не поднял тему, не поднимал её и Чейз. Реакции на лечение почти не было, плевральная жидкость оставалась в лёгких. Кашель был таким частым, что даже самому Чейзу это стало надоедать.
— Может, если бы ты хоть немного поспал, кашель бы утих, — упрекнул Хаус. — Каждый раз, как я прихожу ночью, ты не спишь.
— Я не могу уснуть из-за кашля. Я не могу перестать кашлять, потому что не сплю. Если у вас есть решение — с радостью послушаю, — раздражённо бросил Чейз.
— Прими это. — Хаус сунул руку в карман и вытащил оранжевый пузырёк. На миг Чейз подумал, что это «Викодин» — но, приглядевшись, увидел «Тразодон», препарат, который он сам часто выписывает при бессоннице.
Хаус высыпал ему в ладонь две таблетки. Чейз проглотил их всухую:
— Спасибо.
Палец Хауса прижался к его губам:
— Каждый раз, когда ты говоришь, ты кашляешь. У меня от этого голова раскалывается. Давай так: я говорю, ты слушаешь. Ты отстал по этому случаю — начнём сначала.
Хаус надел очки для чтения, открыл папку и начал вольно пересказывать содержимое:
— Пациент — мужчина тридцати лет, поступил с тяжёлыми запорами. За несколько недель до обращения отмечал сонливость, увеличение массы тела и тошноту. Рентген брюшной полости выявил крупное образование в толстой кишке. Назначали стимулирующие слабительные, затем суппозитории с докузатом и клизма с фосфатом натрия…
Чейз слушал, как сказку на ночь. Усталость накрыла его быстро и мощно — наверное, подействовал тразодон. Веки стали тяжёлыми; он надеялся, что Хаус не заметил, как долго они остаются закрытыми, а потом резко распахиваются. В конце концов он сдался и позволил себе закрыть глаза, ловя лишь обрывки слов.
Последнее, что он отчётливо запомнил, — голос Хауса: «Пациенту явно нужна машина белого шума — океанские волны, джунгли или что-то ещё теоретически успокаивающее… Его врач считает, что снотворное — лишь временное решение, и пациенту пора разобраться со своими проблемами…»
Чейз уткнулся лицом в подушку и мгновенно провалился в сон.
***
— Анализы на ВИЧ и гонорею отрицательные, — сообщил Форман на следующее утро, вернувшись из лаборатории. — Ещё проверил на гепатит С — он тоже может вызывать лейкопению. Чист.
— Жаль, — сказал Хаус. — Стрептококк тоже отрицателен. Похоже, мы вернулись к началу. Что это ещё может быть?
— По пути сюда заглянула в его палату. Кашель усилился, — сказала Кэмерон. — Похоже на пневмонию.
Форман отверг эту идею:
— Кашель может усилиться перед улучшением. Просто инфекция пытается выйти.
Хаус постукивал пузырьком викодина по бедру — таблетки глухо перекатывались в такт.
— Допустим, это вирусная инфекция — антибиотики помогли только при отите. Кроме ВИЧ, какие вирусы вызывают лейкопению и вторичные инфекции?
— Корь, — ответила Кэмерон, — но тогда должна быть сыпь, а он привит от КПК. Может, генетическое заболевание? Синдром Вискотта–Олдрича вызывает иммунодефицит.
— Там была бы экзема. Мы бы заметили.
— У меня есть идея, — предложил Форман. — Давайте на минуту забудем о пациенте номер один и поговорим о пациенте номер два.
— Пациент с хот-догами хорошо реагирует на лечение почек, — провозгласил Хаус. — Цвет мочи нормализовался, геморрой и анальные трещины заживают. Прогресс есть.
— У этого человека шестнадцать дней отсутствует перистальтика.
— Надо действовать постепенно. И не будьте столь придирчивы, а то я могу сказать, что ваши клизмы не идеальны. Может, хотите повторный курс? Практика — лучший путь к совершенству.
Форман строго взглянул на него:
— Вы несёте профессиональную ответственность за выбранного вами пациента. Именно поэтому мы ведём по одному случаю за раз.
Хаус пожал плечами:
— Чрезвычайная ситуация.
— Не настолько. Уверен, ваш любимый питомец поправится.
Хаус приподнял бровь:
— Вы считаете, я проявляю фаворитизм? Я с вами всеми играю в «фрисби». Форман, кто у нас хороший мальчик?
— У нашего пациента — поражение почек и снижение калия, то есть сердце может пострадать следующим. Вы точно хотите отложить это и сидеть кругом, наблюдая, как Чейз сморкается?
— Мой талант — жонглирование. Я умею держать в воздухе больше одного шара.
— Как хотите, — буркнул Форман. — А я пойду помогать настоящему пациенту.
— Хотите поговорить о больном с хот-догами? Хорошо, — Хаус направился к двери, махнув им следовать за ним. — Будем многозадачными.
***
Сухой, надрывный кашель был слышен ещё в коридоре. Войдя, они увидели: Чейз тяжело и прерывисто дышит, явно в тяжелом состоянии.
— Чейз, ты же сейчас без дела сидишь, — поздоровался Хаус. — Давай включайся в дифференциальную диагностику.
— Я не… мне правда очень плохо, — слабо возразил Чейз. — Сейчас не лучшее время.
— Ерунда! Ты в полном порядке, нытик. Форман, расскажи ему новости.
Форман холодно посмотрел на Хауса, но всё же начал:
— У пациента признаки почечной недостаточности. Моча тёмная, и...
Хаус громко перебил его, приложив ладонь к уху:
— Говори громче! Из-за двустороннего отита его слух ещё не восстановился. — Он повернулся к Чейзу: — И ты говори громче — твой голос еле слышен. Форман, так что ты сказал?
— Анализ мочи показал повышение альбумина и снижение калия… — Форман вынужден был остановиться — Чейз опять закашлял.
— Ццц, не можешь дать человеку договорить? Какой невоспитанный мальчик! — упрекнул Хаус. Чейз, всё ещё кашляя, послал ему взгляд, полный ненависти.
Кэмерон подошла к столику, взяла пластиковый кувшин с водой. Хаус остановил её:
— Эй! Возвращайся сюда. Сейчас же.
— Я просто хотела налить воды для…
— Я сказал: сейчас.
— Но ему явно...
— Он в порядке. Что бы ты ни хотела сделать — подождёт, пока Форман не закончит.
Кэмерон посмотрела на Хауса так, будто он только что при ней убил щенка, неохотно опустила кувшин и вернулась. Наступило молчание — были слышны лишь хрипы и тяжёлое дыхание Чейза. Хаус махнул Форману продолжать.
Форману потребовалось три попытки, чтобы закончить рассказ — каждый раз кашель прерывал его. Когда наконец удалось договорить, Хаус с ожиданием уставился на Чейза:
— Ну что, есть идеи? Вопросы?
Чейз вяло уточнил:
— Актуальные жизненные показатели?
— Повышенное давление: 142 на 90. Пульс — 79, дыхание — 24 в минуту. Температура — 37, — сообщил Форман и добавил: — Много потеет и дрожит, но без лихорадки.
— Пот и дрожь могут указывать гипогликемию. Похоже на диабет второго типа.
Хаус громко фыркнул — Чейз вздрогнул.
— Что не так? Диабет может вызывать нестабильный альбумин и калий, гипертонию, гипогликемию, запор и почечную недостаточность. Симптомы совпадают.
— Неплохая попытка, но глюкоза в норме. Разве когда Кэмерон принесла тебе карту, она не объяснила результаты анализов?
— Объяснила, — тихо сказал Чейз, слегка смутившись. — Наверное, забыл.
— Или у тебя мозги плавятся. Уже четвёртый день температура 39. Есть ещё идеи?
— Проверяли ли на камни в почках?
— Тс-с! — Хаус приложил палец к губам. — Ладно-ладно. Это бредит лихорадка. Конечно, проверили, дубина.
— Это вполне обоснованный вопрос, — раздражённо сказал Чейз. — У меня просто недостаток информации.
— Камней нет, — подтвердил Форман. — Ни увеличения простаты, ни травм.
— Частое мочеиспускание?
— Наоборот — редкое.
— Вздут ли живот?
— Конечно — запор же больше двух недель. Что ты имеешь в виду?
— Проверьте, не метеоризм ли это. Если да — возможно, кишечная непроходимость, а при отсутствии лечения это опасно.
Форман нахмурился:
— Мы же знаем, что непроходимость есть — каловые массы закупорили кишку.
— Я имею в виду другую — ту, что вызвала запор, — устало сказал Чейз, потирая глаза. — Повреждение почек — признак паралитической непроходимости. Может быть, даже аппендицит.
— Аппендикс проверяли. Он в порядке.
— Причин непроходимости много, — подхватила Кэмерон. — Спаечный процесс, грыжа, инвагинация, опухоль…
— Всё ещё может быть псевдообструкция — некоторые лекарства вызывают… — хрипло произнёс Чейз, попытался прочистить горло — и запустил новую серию кашля.
Кэмерон не выдержала: схватила кувшин, налила воды и протянула Чейзу, с вызовом посмотрев на Хауса.
— Пора перенести обсуждение в другое место, — твёрдо сказала она. — Он едва дышит. Я вызову медсестру.
Когда она потянулась к кнопке вызова, Хаус с силой ударил тростью по столу перед ней.
— Если тебе так тяжело смотреть — дай ему леденец от кашля. Мы обсуждаем метеоризм у пациента — помнишь?
Приступ кашля у Чейза наконец стихает; он рухнул на подушку, тяжело дыша. С закрытыми глазами он свернулся калачиком — и, казалось, забыл, что они ещё в комнате.
Форман сжал губы:
— Кэмерон права. Нам пора уходить.
Хаус поднял палец и закрыл глаза, прислушиваясь.
— Тише. Я вслушиваюсь в хрипы в его лёгких. Фоновый шум помогает думать.
Форман раздражённо бросил:
— Хорошо, вы добились своего. Я никогда не утверждал, что он не болен — просто не настолько, чтобы лежать в стационаре.
— Правда? Потому что это, — Хаус указал на кровать, — звучит как пневмония.
— Хорошо, сделаем рентген грудной клетки.
— Отличная идея. Кэмерон — отведи его на снимок. Форман — цистоскопию больному с хот-догами и повторную оценку непроходимости.