Глава 10.2. Плен
3 мая 2026 г., 09:45
Их было всего трое. Один притащил меня в их маленький лагерь, второй помог ему привязать меня к дереву, а третий в это время готовил похлёбку. Три разбойника — четыре шатра. Я гадал, ждут ли они ещё одного человека, но время шло, и никто так и не пришёл.
Сира Брома поблизости не было. По крайней мере я его не видел. Меня привязали к тонкой сосне рядом с одним из шатров, спросили, куда запропастился мой слуга, а когда я не ответил, оставили подумать, хочу ли я добровольно отвечать на вопросы.
Сердце моё колотилось так, что я чувствовал каждый толчок. Руки затекли от тугой верёвки, а в мысли закралось осознание — вот и всё. Здесь я и умру.
Разбойники бродили туда-сюда. Пока я пытался слиться с деревом и сдерживал слёзы страха, они успели переругаться между собой дважды. Из их разговоров я мало что понял. Только то, что они следили за нами от самой гостиницы, и что некий Крысолов теперь кормил червей в лесу по собственной глупости.
У одного из разбойников был странный акцент. Он разговаривал с заметным усилием, а слова, произнесённые им, звучали хрипло и неясно. Двое других говорили хорошо. Они держались вместе, а третьего отправляли из лагеря в одиночку. Он привёл наших лошадей: Вигге и Каштана. Я испугался, потому что не знал, что он сделал с лордом. Если они нашли наш лагерь…
Солнце клонилось к горизонту, когда плохо говорящий разбойник принёс сумки лорда и бросил их товарищам под ноги. Все трое счастливо засмеялись, но спешно перерыв одежду и разбив банки с маслами, остались не очень довольными.
— Как вы себя чувствуете, милорд? — спросил один из разбойников. Он подошёл ко мне так близко, что я почувствовал вонь его одежды. — Ничего не жмёт? Возможно, верёвка сжимает кошелёк, который вы от нас спрятали?
Он достал из-за пояса нож и принялся водить им у меня по бедру. Вверх и вниз. У меня почти не осталось сил держать себя на ногах, но мои слабые попытки увернуться не сработали бы, даже будь я отдохнувший и непривязанный.
— Где же, где же… — бормотал разбойник и заглядывал мне в глаза, ожидая признания. Я не мог понять, почему он выбрал настолько странную издёвку. Назвал меня лордом и искал деньги. Неужели не очевидно, что у меня их нет? — Может быть, вы их где-нибудь закопали? Спрятали в сумку, которую мы не нашли? Или ваш слуга унёс всё до того, как мы вас поймали? Или ваш рыцарь выбросил его в воду перед тем, как мы перерезали ему глотку?
У меня перехватило дыхание. Сир Бром… он мёртв?
Разбойник приставил нож к моему горлу. Я вжался в дерево, уперевшись носками ботинок в скользкие корни. Он дразнил меня, то прислоняя нож ближе, то отводя его и смеясь. Вопрос был один и тот же: «Где кошель с монетами, который нам обещали?»
— Довольно, Эр.
Второй разбойник подошёл к нам, чем вынудил моего мучителя отступить. Он был мрачен и по телосложению напоминал кузнеца или мясника. Смуглая кожа, крепкие руки и шрам на половину лица. Он явно был главным.
— Девчонка могла ошибиться, — сказал он, глядя мне прямо в глаза. — Или же наш дорогой лорд потратил в её гостинице все монеты.
— Чушь! Она сказала, что он был скуп и уехал с полными карманами! Гуго это подтвердил!
Упомянутое имя показалось мне до боли знакомым. Я изо всех сил напряг память, но вспомнил только то, что слышал его совсем недавно. Возможно, в гостинице.
Разбойники отошли и принялись спорить. В этот раз о том, что Крысолов соврал им. Они не ожидали, что мы свернём в лес. Это сильно усложнило их план. Они хотели ограбить нас вечером — до того, как мы бы выбрали место для привала. Им пришлось искать нас. Первым они заметили сира Брома. Он убил одного из них — того самого Крысолова, который работал в гостинице и знал некую девчонку. Бетти... Разбойники перерезали сиру Брому горло и оставили гнить в лесу. Затем нашли меня, а по моим следам — наш лагерь. Теперь они опасались, что «мой слуга» сбежал и приведёт сюда подмогу.
Они явно перепутали меня с кем-то другим. Да, на мне была одежда лорда, но это всего лишь рубашка и штаны. Я шёл вдоль реки и принёс с собой котелок — лорды таким не занимаются.
Я очень редко молился. Роана всегда опасалась церковников — те ненавидели её за то, что она пошла против природы. Мы никогда не посещали храмы и не молились за общим столом, даже если это делали все присутствующие. О молитвах я слышал только от матери — она делала это каждый раз, когда подозревала, что снова беременна. Это всегда сопровождалось слезами. Я мало что помнил, но знал, что в моменты отчаяния можно умолять богов о спасении или быстрой смерти.
Мой шёпот рассмешил разбойников.
— Кто-то из вашей родни готов дать за вас выкуп, милорд? — спросил главарь.
— Я не лорд. Вы меня с кем-то перепутали.
Он рассмеялся так громко, что я заметил, что у него нет зуба.
— Не пытайтесь обмануть меня такой глупостью. Нам всё про вас известно.
— Я говорю правду. Я всего лишь оруженосец!
— Тогда нам стоит прирезать тебя?
Я тут же понял свою ошибку и замолчал. Да, возможно, не так уж и плохо, что они спутали меня с лордом. Я мог бы сказать им, что за меня готовы заплатить, чтобы потянуть время, а потом…
Стоило только представить, какая мучительная смерть ждёт меня, когда обман вскроется, и меня затошнило.
— Нежные дети аристократов, — прокомментировал это главарь. — У нас нет времени с вами возиться. Отрубленный палец всем помогает заговорить. Эр!
— Пожалуйста, не надо!
Вопреки моим мольбам, второй разбойник направился к костру и, глядя мне в глаза, принялся нагревать нож. Моё горло так сильно сжало, что мне показалось, будто я готов выплюнуть язык.
— У вас есть шанс договориться с нами по-хорошему, — сказал мне главарь. — Куда направился ваш слуга? Он забрал с собой ваш кошель?
— У меня нет слуги…
— Значит, у кого-то из вашей родни будет ваш палец.
— Нет-нет, подождите!
У меня не было времени на раздумья. Страх сковал моё тело так сильно, что я не мог контролировать дрожь. В голову, как назло, ничего не шло.
— Он вернулся в гостиницу, чтобы просить о помощи! — соврал я в надежде, что смогу оттянуть момент пыток. — С моим кошельком.
— И как же зовут вашего слугу?
— И-иво.
— А вас?
— Лорд… лорд Верлин.
— Это всего лишь ваше имя. Мне нужно знать имя всего рода.
— П-павлин.
Разбойники переглянулись, и я понял, что прокололся. Настоящая фамилия лорда вылетела у меня из головы ещё тогда, когда она стала мне известна. У себя в мыслях я всегда называл его Павлином, и сейчас это сыграло со мной злую шутку.
— Девчонка так и сказала, — тихо напомнил второй разбойник. Главарь посмотрел сначала на него, а затем на меня. От его взгляда я чуть не заплакал.
— Похоже, вы говорите правду, — согласился он. — В таком случае нам придётся отправиться за вашим слугой прямо сейчас. В гостинице ему никто не поможет, но лишний шум помешает нашему договору.
Он забрал нож у второго разбойника и двинулся на меня. Я вжался в дерево так сильно, как мог, но он всего лишь разрезал верёвку и грубо вздёрнул меня за ту, которая связывала мне руки.
— Не волнуйтесь, лорд Павлин, эта поездка закончится быстро.
В это же мгновение у меня над ухом просвистела стрела. Я пригнулся, а разбойник, удерживающий меня за верёвку, схватился за шею. Из-под его уха брызнула кровь, но сама стрела улетела дальше и воткнулась в землю.
Не удержавшись на ногах, я упал и сильно ушибся. В это время на поляну верхом на коне влетел настоящий лорд Павлин. В одной руке он держал поводья перепуганного Звёздного, а в другой — меч. Он разрубил им главаря разбойников, а затем спрыгнул и чуть не упал рядом со мной. Я помог ему подняться и сам вскочил следом, готовый сражаться голыми руками. Разбойники схватились за оружие. У одного из них был топор, а у другого длинный нож. Лорд двинулся на них с такой уверенностью, что они отступили, но всё равно попытались задеть его.
Топор отбил меч дважды, а на третий раз не успел. Разбойник страшно закричал от боли, но, перехватив оружие другой рукой, продолжил бить. В это время третий осмотрелся по сторонам и отбежал к лошадям. Он разрезал верёвку, за которой они стояли, и ловко вскочил на Каштана без седла. Он ударил по коню пятками, грубо дёрнул поводья и чуть не упал. Каштан взвился на дыбы, взмахнул могучей шеей и сорвался с места, не разбирая дороги. Вигге побежал следом. Я позвал его, но в суматохе конь выбрал бегство.
Лорд разделался со своим противником и вскочил на Звёздного так же быстро, как это сделал разбойник. Он выслал коня в галоп, меня окатило облаком пыли. Всё закончилось так быстро, что я не успел сдвинуться с места. Я зажмурился, а когда открыл глаза, лорд уже был далеко и совсем скоро скрылся в темноте среди пышных елей.
Я остался один. У меня не было оружия и коня, и на мгновение я поддался панике. Мне захотелось убежать в противоположном направлении и спрятаться в ближайших кустах. Я бы не высунул из них носа до тех пор, пока не убедился бы, что меня никто не ищет, а затем побрёл бы в сторону тракта, скрытый темнотой ночи.
Вместо трусливого побега, я склонился над трупом, чтобы поднять топор. Меня тут же вырвало. Картина была мне до боли знакома. Возможно, я проклят? Ещё одно жесткое поле боя, которое мне придётся оставить позади. Не известно, какая беда ждёт нас в этот раз.
Разрезав верёвку на руках лезвием топора, я схватил факел, которым пользовались разбойники, поджёг его и бросился вслед за лордом. С трудом отыскав следы копыт, я пошёл по ним, срываясь на бег там, где это было безопасно.
Я бежал так долго, как только смог, а потом выдохся и, держась за ноющий бок, продолжил путь короткими шагами. Следы привели меня к болоту. Я провалился одной ногой по колено и чудом сумел выбраться, ухватившись за корни.
— Милорд! Лорд Верлин!
Факел затушила вода, но я услышал ответ лорда и позвал его ещё раз, стараясь разглядеть хоть что-нибудь в подкрадывающейся темноте. Солнце почти село.
— Иво! Сюда!
Мне пришлось щупать землю палкой, чтобы пройти.
Я обнаружил лорда гораздо раньше, чем ожидал. Он стоял рядом с испуганным конём, тяжело дышал и отчего-то не двигался. Подойдя ближе, я заметил кровь на его лице. Штаны с правого бока порвались, к ткани прилипла трава и еловые ветки.
— Милорд! — позвал я и снова перешёл на бег. Он обернулся, но, узнав меня, спешно опустил взгляд.
Я коснулся его плеча, но он тут же отшатнулся.
— Мы упали, — он кивнул на коня. Звёздный был чистый, но такой испуганный, что я понял — пострадала другая его сторона. Должно быть, если я обойду его, то увижу грязь и на нём. — А он сбежал. Вместе с нашими лошадьми.
В его голосе было столько вины, что мне стало не по себе. У меня не было сомнений в том, что лорд догонит разбойника, но я не винил его в том, что этого не случилось. Главное, что мы выжили.
— Мы можем пойти по его следу, — предложил я.
— Тогда найди его.
Я принялся бродить по округе. Лорд тоже разглядывал землю, но так неохотно, будто полностью надеялся на меня. Его скверное настроение было мне понятно. Он перегрелся на солнце, затем вынужден был прятаться и искать меня, а потом и вовсе сражаться и гнаться за разбойником. Он очень устал и старался спасти нас. Этим должен был заниматься сир Бром.
Я взглянул на лорда, стараясь понять, знает ли он, что разбойники сделали с рыцарем. На его лице не было скорби — только злость и усталость. Или же он слишком хорошо скрывал от меня печаль.
— Вот они! — закричал я и указал на тропинку выкорчеванной земли. — Здесь пробежала лошадь.
— Отлично, Иво. Следуй за мной.
Он с трудом сел на коня. Его правая нога заметно задрожала, когда он перекидывал её через седло. Я испугался, что он вновь поскачет галопом и оставит меня одного, но он поехал шагом и держал меч наготове.
Довольно скоро мы поняли, что след принадлежал Звёздному. Мы вернулись на то же место, с которого начали — к болоту. Лорд громко выругался. В более спокойное время меня бы поразили его познания в грязных словах, но сейчас я ужасно устал и хотел только одного — пить.
— Вернёмся к их лагерю, — приказал лорд и развернул коня. Лес к тому времени погрузился во тьму. Я больше не видел следов и, если бы не светлый кончик хвоста, не видел бы и коня, за которым шёл.
Лорд так уверенно ехал вперёд, что я перестал думать. Я шёл за ним, а когда отставал, умолял подождать меня. Лорд каждый раз останавливался, и это помогло мне победить страх потеряться.
— Он должен быть где-то здесь, — услышал я отчаянный шёпот. Лорд слез с коня и повёл его в поводу. — Мы не могли его пропустить!
— Что пропустить, милорд?
Он не ответил. От голода, усталости и чудовищной жажды я успел забыть, куда мы направляемся. Разбойники больше не пугали меня, но на их место пришёл новый страх — волки.
Мне казалось, что дикие звери наблюдают за нами и готовятся к нападению. Конь лорда был отличной приманкой, а мы сами — слишком медлительными, чтобы не стать лёгкой добычей. Роана много рассказывала мне о волках. Они сбиваются в стаи и иногда нападают на людей, если поблизости нет другой дичи.
— Это не та дорога. Мы здесь не проходили, — вновь заговорил лорд, когда я готов был упасть и заснуть там, куда приземлюсь. Мы бродили по лесу так долго, что я совсем выбился из сил. — Нужно развернуться. Иво, иди первый.
Я сделал то, что мне приказали, но шёл так медленно, что лорд со своим конём упёрся мне в спину.
— Нам нужно отдохнуть, — взмолился я. Ответом мне был только звук трескающихся веток под ногами коня. — Мы заблудились?
— Я слышу реку. Недалеко от неё был наш лагерь. Если мы пройдём вдоль неё, то рано или поздно найдём его.
— Сейчас слишком темно. Мы ничего не увидим. Нужно остановиться и дождаться рассвета.
— У нас нет на это времени.
Времени было достаточно. Мы дошли до реки, но она оказалась гораздо уже той, которая протекала рядом с нашим лагерем. Это была не та река, и мы оба это знали, но продолжали идти. Я как следует напился воды и предложил лорду сделать то же самое. Он отказался, заявив, что не хочет страдать животом. Я объяснил ему, что это случается не так уж и часто: всего лишь в двух случаях из трёх. Ему это не понравилось.
Мы продолжали идти. Я часто спотыкался и иногда падал. Лорд помогал мне подняться и упрямо тащил за собой. Лес давил на нас своим молчанием и пугающими тенями. Я знал, что не один чувствую страх, но лорд не спешил в этом признаваться.
В какой-то момент заросли стали такими непроходимыми, что Звёздный отказался идти дальше.
— Ты прав. Нам нужно остановиться и дождаться рассвета, — наконец признал лорд. Я вздохнул с облегчением и уже собирался устроиться на земле для отдыха, но лорд меня остановил. — Приготовь мне лежанку и разожги костёр, если сможешь.
— Для этого нужно найти подходящие камни и ветки, а здесь слишком темно. Мы могли бы поспать на земле. Это не так плохо, как кажется.
— Я не стану спать на земле, Иво. Делай, что я сказал.
Мне захотелось наплевать на его приказ, спрятаться и уснуть, но печаль в его голосе напомнила мне, в каком плачевном положении мы оказались. Сир Бром мёртв. Наши вещи и лошади пропали. Вокруг бродят голодные волки и разбойники.
— Огонь отпугнёт волков, — согласился я и отправился искать камни.