По уши в объятьях

Перевод
NC-17
Завершён
352
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
217 страниц, 54 311 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
352 Нравится 273 Отзывы 53 В сборник

Глава 4: Я не твой

Настройки
      — Мы не можем просто так оставить этого ублюдка у Аластора в комнате! — воскликнула Черри. — Я предлагаю прокрасться туда и вышвырнуть его, прямо в мусорку.       — Аластор тебя уничтожит, если ты зайдешь к нему в комнату и тронешь его вещи, — ответил Хаск, доливая ей напиток. — И я чертовски уверен, что сейчас он считает Вокса «своей вещью».       — Он уничтожит меня только для того, чтобы оставить этого придурка, который чуть не уничтожил полгорода? Не говоря уже о том, что Вокс — причина, по которой Энджел вернулся к Валентино! Мы не должны этого допускать.       — Мне это тоже не нравится, и я бы предпочёл разбить экран этому ублюдку пополам, но Аластор сказал мне не лезть в его дела.       — Его дела? То, что он притащил сюда Вокса, ставит нас всех в дерьмо!       — Я уже пытался ему это сказать.       Черри застонала.       — Это полная чушь! — Она повернула голову и увидела, как Чарли и Вагги входят в гостиную. — Эй, Чарли, о чем ты думала? Позволить Аластору притащить сюда Вокса?       — Ну, Аластор был очень настойчив в том, чтобы не оставлять голову Вокса в кратере… — начала Чарли. — Я пыталась его остановить.       — Разве ты не главная? — Черри повернулась к Вэгги. — И разве ты не должна защищать отель?       — Мы все знаем, что Аластор делает, что хочет, — ответила Вэгги. — А с обессиленным и бесплотным Воксом… думаю, он ничего не сможет сделать. Хотя никто из нас этим не доволен.       — Я говорю не о том, что Вокс нас подвергает опасности, а о том, что его присутствие приносит неприятности.       — Мы все пытались поговорить с Аластором, и он не уступает. Хочешь попробовать?       — Не особо… — призналась Черри. — Но он ведет себя чертовски эгоистично, разве это не грех?       — Аластор никогда не был поклонником самосовершенствования, — сказала Чарли. — Вот почему я использую это как способ побудить его участвовать!       — Хорошо. Но на любых сессиях, которые будет посещать Вокс, меня не будет.       — Я не позволю Воксу посещать их какое-то время, но я сказала Аластору, что он может прийти.       — Ладно… когда он появится, я выскажу ему все, что думаю.       — Мы хотим пока держать присутствие Вокса здесь в тайне, — вмешалась Вэгги. — Только для тех, кому это нужно знать.       — И когда я увижу Аластора с ним, я врежу ему по его плоской, чертовой морде!       — Опять же, я бы воздержался от физического вмешательства в дела Вокса, — подал голос Хаск. — И ты тоже, Вэгги. Аластор становится защитником своих владений.       — Ой, это так мило! — пискнула Чарли. — Может, Аластор действительно заботится, по-своему.       В этот раз очередь Черри была рассмеяться над этим утверждением.       — Мы все видели, как Аластор пытался вырвать Воксу кишки на большом экране, а не поведение нормального, заботливого человека.       — Аластор не совсем нормален ни по чьим стандартам, — ответил Хаск.       — Видишь? Ты понимаешь, о чем я, Хаск! — сказала Чарли.       — Ого, я не соглашался с тобой. Аластор — просто особый случай, особенно его отношения с этим чёртовым телевизором.       — Не можешь ли ты… дать нам больше информации об этом?       — Аластор — не открытая, черт возьми, книга, я говорю тебе, что видел. — Хаск понизил голос, чтобы радио в комнате не уловило его комментарий. — И то, что я видел, это то, что у него с Воксом особые, но очень бурные отношения последние семьдесят лет. Аластор любит говорить, что Вокс одержим, и это так, но Алу нравится внимание. — Затем его голос вернулся к обычной громкости. — А теперь перестаньте меня спрашивать. Это не ваше, черт возьми, дело.       Хаск схватил бутылку и налил себе еще один стакан. Наступила неловкая тишина.       — Я поговорю с ним! — объявила Чарли.       — С Аластором? — спросила Вэгги.       — Да, и… с Воксом.       Хаск усмехнулся, поставив стакан.       — Удачи тебе, чёрт возьми.

***

      Тем временем Аластор наливал два бокала виски, в один из них он вставил соломинку и подвинул его к лицу Вокса.       — Вот, приятель. Даже соломинку положил, специально для тебя.       — …Спасибо? — неуверенно ответил Вокс.       — Приятно знать, что ты знаешь правила хорошего тона! — Аластор чокнулся своим бокалом с бокалом Вокса. — За тебя, дорогой.       Аластор отпил виски, затем посмотрел на Вокса и стал ждать, пока тот сделает то же самое. Вокс неуверенно обхватил губами соломинку и сделал небольшой глоток.       — Как тебе? — спросил Аластор.       Вокс проглотил, прежде чем ответить.       — Ты же знаешь, я не чувствую вкуса, Ал.       Аластор промычал.       — Да, но ты мог бы солгать и быть милым со своим хозяином.       — Это ржаной виски, не так ли? — Вокс закатил глаза. — Извини, что оскорбил твой любимый алкогольный напиток.       — Извинения приняты, приятель, — Аластор наклонил голову, прищурился, шире улыбнулся и снова ткнул Вокса по экрану. — Рад знать, что ты ценишь моё гостеприимство.       Они оба молча потягивали виски. Аластор закончил первым и уже собирался налить себе еще один стакан, когда в дверь постучали. Олень-грешник подошел к двери и приоткрыл ее совсем немного, чтобы посмотреть наружу, но не настолько, чтобы кто-то мог заглянуть внутрь.       — Чарли, чем я могу тебе помочь в этот момент?       — Аластор, как управляющий отелем и Принцесса Ада, я прошу тебя поговорить со мной. Ты и Вокс теперь оба находитесь под моей опекой, и моя ответственность — обеспечить безопасность и неприкосновенность всех, кто находится под моей защитой.       Вокс тихонько усмехнулся. Попытки Чарли командовать были очаровательны, возможно, он начинал понимать, почему Аластор так ее любил.       — Чарли, Чарли, Чарли, я бы никогда не посмел плохо обращаться с Воксом под твоей крышей, — проворчал Аластор. — Я следую правилам, ты же знаешь.       — Дело не в том, что я тебе не доверяю, — мягко сказала Чарли. — Мне нужно зайти и проверить Вокса.       Уши Аластора прижались к голове. Он открыл дверь и немного отодвинулся, чтобы Чарли могла заглянуть внутрь. Она действительно заглянула и увидела Вокса на комоде, который все еще пил виски через соломинку. Он заметил, как Чарли попыталась войти в комнату, чтобы подойти ближе, но Аластор встал перед ней.       — Не очень вежливо входить в чью-то комнату без приглашения, моя дорогая, — сказал Аластор.       Чарли скрестила руки, явно недовольная.       — Аластор, пожалуйста, отнесись к этому серьезно, — ответила она. — Если ты действительно разместил Вокса, я должна знать, что происходит.       Аластор отошел в сторону и указал на Вокса на комоде.       — Мы просто выпиваем вместе, не о чем беспокоиться. — Он снова встал перед Чарли, снова загораживая ей вид, и наклонил голову. — Довольна?       Прежде чем Чарли успела ответить, Вокс рассмеялся.       — О, Ал, ты хочешь читать мне лекции о манерах, когда так груб со своим чёртовым боссом?! Ты просто невыносим.       — Я ему не босс… — начала Чарли, мягко, но Аластор ее перебил.       Радиодемон повернул голову на 180 градусов, чтобы посмотреть на Вокса.       — Сейчас никто с тобой не разговаривает, малыш, — прорычал он, затем, повернув голову обратно к Чарли, вернул обычный тон. — Мы прекрасно проводили время. Советую тебе оставить нас, чтобы мы могли продолжить, Чарли.       Резкость Аластора по отношению к Воксу, казалось, обеспокоила Чарли.       — Я не могу быть уверена, что ты не будешь плохо с ним обращаться, — сказала она. — Мы здесь не практикуем карательное правосудие, ты же знаешь.       — Чарли, как я уже сказал, я прекрасно осведомлен о том, как мы здесь поступаем, и я не плохо обращаюсь со своим старым приятелем. — Аластор повернул голову ровно настолько, чтобы Вокс мог видеть один из его глаз. — Правда ведь, Вокс?       Глаза Вокса расширились, зрачки сузились, а губы сжались в тонкую линию. Он несколько мгновений обдумывал вопрос.       — Ты пока что был очень гостеприимным, — ответил он сквозь стиснутые зубы, прищурившись.       — Видишь? Бояться нечего, Чарли! — хлопнул в ладоши Аластор и практически попытался вытолкать Чарли из комнаты, чтобы закрыть дверь. — Спокойной ночи, увидимся завтра утром!       — Аластор...       Дверь снова захлопнулась у неё перед носом, но Чарли не сдавалась.       — Аластор, некоторые другие гости захотят отомстить Воксу.       — Соблюдай правило «никакого насилия», и поводов для беспокойства не будет! — крикнул Аластор. — Спокойной ночи!       Он стоял у двери, пока не услышал, как Чарли ушла. Затем повернулся к Воксу и подошёл к нему.       — Ещё один круг, mon doudou?       Вокс не понял, что именно Аластор только что сказал, но предположил, что это что-то вроде «тупой идиот».       — Ты готов, чтобы все здесь тебя ненавидели, только чтобы удержать меня? — спросил он.       — О, дорогой, меня мало кто любит. К тому же, — Аластор наклонился, сунув лицо прямо в лицо Воксу, улыбка расширилась, — все должны знать, что не стоит связываться с тем, что моё.       Вокс немного удивился, его лицо слегка просветлело, но он сохранил спокойствие.       — Что моё? — усмехнулся он. — Я не «твой», Ал.       Аластор отступил, наклонив голову набок.       — Твои спутники тебя бросили, у тебя ничего не осталось, — он ткнул в экран Вокса между глазами, там, где должен быть нос. — Кроме меня.       — Я тебя, блять, ненавижу.       Аластор задумчиво заурчал и щёлкнул сломанной антенной Вокса.       — Мы оба знаем, что это не так. Не волнуйся, со временем ты раскроешься.
352 Нравится 273 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (8)