Часть 5 Ходячие мертвецы.
27 февраля 2026 г., 13:59
Взмахи меча пронзали воздух. Юноша вкладывал в каждый взмах всю свою силу, надеясь добиться результатов. Его одежда промокла от пота и покрылась пятнами грязи, но он не останавливался: он должен был стать сильнее, доказать всем, что чего-то стоит, что способен за себя постоять.
В очередной раз взмахнув мечом, он поскользнулся на мокрой от недавнего дождя траве и, как уже случалось прежде, упал. Отдышавшись, Вэй Усянь попытался встать, но, почувствовав боль, понял, что подвернул ногу. Только этого ему не хватало: мало того, что продолжить тренировку не сможет, так ещё и ходить будет затруднительно.
Вэй Ин выдохнул, лёг на траву, раскинув ноги и руки в разные стороны, словно звезда. Лёгкий ветер теребил его волосы цвета вороньего крыла и охлаждал пылающее от злости и тренировки лицо.
Прошло всего полчаса после того, как Лань Сичэнь явился в Облачные Глубины и забрал с собой Лань Чжаня и Цзян Чэна. Вэй Усяня брать отказался, сославшись на то, что ему там будет небезопасно.
— Прошу меня простить, но я не могу взять ответственность за вашу жизнь. Я не уверен, что в экстренной ситуации вы сможете долететь до берега, не поддавшись панике, — произнёс Лань Сичэнь, когда Вэй Ин предложил свою кандидатуру на вылазку для истребления гулей.
— Вот же сволочь… — прошипел Вэй сквозь зубы. Тогда это его очень сильно взбесило, как и сейчас. Он едва сдержался, чтобы не проклясть весь род Ланей — Цижэня, Сичэня, Ванцзи и всех старейшин клана. — Тварь.
Скрипя зубами, он сел и осторожно поднялся, стараясь не опираться на больную ногу. Прошло несколько дней с начала наказания, а он ещё не написал и одной копии всех правил. В то время как Цзян Чэн уже почти всё сделал и скоро сможет вернуться к посещению уроков.
Используя меч как трость, он направился в свой домик, чтобы взять сменное ханьфу и сходить искупаться. Но не успел он дойти до дома, как увидел прибывших молодых людей. Их лица были мрачными, а один из заклинателей держал в руке обнажённый меч. Вэй Ину этот меч показался знакомым, но он не смог вспомнить владельца.
Всегда мягкое лицо Лань Сичэня сейчас было напряжённым, впрочем, как и у всех прибывших. Словно они повстречались с демоном, который раскрыл им великую правду.
Вэй Ин невольно ухмыльнулся. Он всю тренировку мечтал стереть эту добродушную маску с лица Первого Нефрита, и вот оно.
Насладившись зрелищем, юноша продолжил свой путь домой, обходя заклинателей стороной.
— Су Миньшань погиб, — произнёс Лань Чжань, сидя в библиотеке напротив Вэй Усяня, который на протяжении нескольких минут донимал его вопросом: «Почему лица всех, кто уходил на охоту на гулей, были такими напряжёнными?».
— Су Миньшань? Хм… — Вэй Ин задумался, пытаясь вспомнить человека с этим именем, но как бы он ни старался, не мог. — Что-то не припоминаю.
Лань Чжань прикрыл глаза и нахмурил брови. Такое равнодушие и пренебрежение к погибшему человеку было ему совершенно непонятным. Открыв глаза, он встретился взглядом с Вэй Ином, который смотрел на него с интересом и улыбкой на губах.
От вида этой улыбки Лань Чжань нахмурился и отвернулся. Он не мог смириться с тем, что испытывает какие-то чувства к этому юноше.
— Убожество, — спокойно произнёс Лань Чжань.
Вэй Ин фыркнул и отвернулся, хотя был приятно удивлён, что это слово было сказано без ненависти или злобы. Для него это было впервые.
— Вэй Усянь! Ты хоть иногда думаешь головой? Неужели так сложно запомнить, что тебе здесь не рады? Убирайся! Здесь нет твоих родственников! — злобно кричала женщина, оттаскивая юного Вэй Ина за волосы из храма предков.
«Пурпурная паучиха» вышвырнула его за порог и, бросив пренебрежительный взгляд, захлопнула дверь.
Вэй Ин, дрожа от гнева и обиды, поднялся и убежал прочь. Когда он оказался один, он позволил себе тихо заплакать. Фразы «тебе здесь не рады» и «здесь нет твоих родственников» ударили точно в сердце.
Резкий звук вырвал Вэй Усяня из воспоминаний. Он уставился на прибывшего нарушителя тишины. Молодой юноша, одетый в белое ханьфу и с народной лентой без плывущих облаков, отдышавшись, заявил:
— Ходячие мертвецы, которых привёз с собой учитель Лань, сбежали! — произнёс он.
Словно в подтверждение его слов, на улице раздался взрыв фейерверка, означающий экстренную ситуацию или подмогу.
Лань Чжань сразу же поднялся, взял свой меч «Бичэнь» и гуцинь «Ванцзи», который повесил за спину, и двинулся на подмогу. Но остановился, когда увидел, что Вэй Ин тоже вскочил с места.
— Ты остаёшься здесь, — строго произнёс он, не поясняя причин, и двинулся дальше, понимая, что времени мало.
Вэй Усянь фыркнул и сложил руки на груди.
— Все сговорились? Туда мы тебя не берём, а здесь сиди смирно!? Да я что, из фарфора!? Или настолько слаб!? — закатил глаза он и выбежал из библиотеки.
Выбежав из библиотеки, он задался вопросом: куда, собственно, бежать? В центр Облачных глубин? Если нечисть там, то её уже должны были усмирить. Но она так же может быть и в лесу, прячась от солнца.
Немного поразмыслив, он побежал в лес. Природа встретила его холодным ветром и тишиной, словно здесь было пусто. Продвинувшись чуть дальше, он услышал приближение нечисти и отразил удар мечом.
Ходячий мертвец не чувствует боли — им движут месть и ненависть, поэтому он сразу же нанёс следующий удар. Юноша едва успел среагировать, и длинные когти мертвеца пронзили воздух прямо перед его носом.
Отступив, он понял: этот ходячий мертвец был не простым. Лань Цижэнь специально подобрал достойную нечисть, чтобы ученики могли проверить свои силы и понять, как сражаться с такими тварями.
Вэй Усянь взмахнул мечом и отрубил мертвецу руку, но тот не повалился, корчась от боли, а начал атаковать только одной, ещё целой рукой. Вэй Ин отбил удар, как вдруг сзади появился ещё один мертвец. Увернувшись, юноша отшатнулся назад.
Он не собирался отступать, он должен справиться, должен показать всем, чего стоит.
В Облачных глубинах все суетились. Они смогли усмирить большую часть нечисти, но осталось ещё пара тварей, которых они всё никак не могли найти. Осмотрев центр ордена, они разбрелись искать их в округе.
Цзян Чэн бежал по мокрой земле, огибая деревья и ветки. Он сжимал рукоять своего меча Саньду, который находился в ножнах. Его фиолетовые полы одежды колыхались от ветра, а колокольчик на поясе громко звенел.
Вдалеке послышался шум. Когда наследник клана Цзян прибыл на его источник, то увидел уже уставшего Вэй Усяня. Юноша тяжело дыша сидел на траве, на его лице была царапина от когтей, а одежда местами разорвана. Ходячие мертвецы были рядом. Их руки и ноги были связаны одеждой, которую Вэй Ин разорвал с них самих, они словно черви извивались на земле, пытаясь дотянуться до энергии ци, исходящей от сразу двух людей.
— Пф, — фыркнул Цзян Чэн, косясь на покалеченного юношу. — Ты настолько слаб, что два ходячих мертвеца тебя так покалечили? Хотя вынужден признать, я думал, твоё первое столкновение с ними, без помощи моего… главы ордена Цзян, закончится твоей смертью.
Вэй Ин ничего не говорил, закусив нижнюю губу. Он не хотел ссориться — иначе их могли изгнать обратно в Юньмэн, где он будет вынужден жить с той женщиной.
— Но всё равно, это ведь всего лишь два ходячих мертвеца, а ты выглядишь так, будто вот-вот отправишься к праотцам, — произнёс Цзян Чэн, восприняв молчание как слабость и то, что имеет право говорить что вздумается.
— Господин Цзян, — позади раздался чей-то голос. Лань Чжань, как всегда, незаметно приблизился. Он успел услышать часть слов Цзянь Ваньина и теперь недовольно буравил его взглядом.
— Второй молодой господин Лань, — развернувшись, произнёс Цзян Чэн.
Вэй Ин отвернулся, не желая поднимать взгляда. Он не чувствовал гордости за проделанную работу — только разочарование из-за того, что не довёл дело до конца, да ещё и поранился.
— Позови лекаря и учителя Лань Цижэня, — строго произнёс Лань Чжань, обращаясь к Цзян Чэну.
Юноша кивнул и быстро убежал, не желая оставаться с «цветочком» наедине. Лань Ванцзи повернулся к Вэй Ину. Его вид заставил сердце заклинателя сжаться — ведь он велел тому сидеть в библиотеке. Едва заметно вздохнув, Лань Чжань принялся, стоя на одном месте, ждать Цзян Чэна с лекарем и дядей.