***
14 июля 1975 года.
Я готовилась к своему дню рождения — в этом году мне исполнилось пятнадцать. На мне было длинное бордовое платье до пола: струящаяся ткань и насыщенный цвет добавляли образу элегантности. Скромный крой говорил о хорошем воспитании, а чёрные туфли идеально дополняли наряд. Завершали образ серьги и изысканное ожерелье — подарок Альвины. Сегодня я впервые сделала с помощью волшебной палочки локоны. Честно говоря, я не ожидала, что они мне подойдут, но получилось шикарно. И я уже сожалела, что раньше такого не делала. Ещё минут десять я светилась возле зеркала и говорила себе, какая я красивая и идеальная. Да‑да, самолюбие меня иногда душит. Ничего не поделаешь — не могу иначе. Я хочу произвести впечатление на Кэлнора. Надеюсь, в этот раз он не сдержится и признается мне в чувствах. В своей комнате я перемещалась с трудом: везде была разбросана моя одежда, косметика, множество подарков и букетов. Красные, белые, розовые, жёлтые — тюльпаны и розы. Самый огромный букет красных роз мне подарил Кэлнор. Тут было больше тысячи… И ещё один такой же — от какого‑то незнакомца, с письмом: «Моя милая Катрина,Я наблюдаю за тобой из тени, и каждое твоё движение наполняет мою душу тьмой и страстью. В каждом твоём взгляде я вижу отражение своей безумной любви, которая растёт в глубине моего разума, поглощая всё вокруг. Ты — моя одержимость. Мой объект слабости. Любовь всей моей жизни. Моя судьба. Я заберу тебя любой ценой.
Твой тайный незнакомец».
— Бред какой‑то, — я сжгла письмо в пламени свечи. Цветы пока оставлю. В зале было много гостей: мои друзья, отцовские друзья, какие‑то дальние родственники, о которых я не знала. Я была в окружении самых близких подруг. Думала, что буду веселее, но нет. Всё время оглядывалась, и у меня было плохое предчувствие. Я старалась не обращать внимания ни на что, просто продолжала вести диалог и принимать поздравления от гостей. Когда наступил вечер, а мероприятие ещё продолжалось, я так устала, что временно отошла в уборную. Перед зеркалом я заметила, что мой скромный макияж размазался. От раздражения я закатила глаза и цокнула. Никто даже не сказал мне, как я выгляжу. Просто катастрофа. Что ещё ужаснее может случиться — разве что потечёт тушь? Когда я начала смывать тушь, свет начал мигать, а потом полностью погас. — Я проклята? — я вскинула взгляд к чёрному потолку, но быстро отбросила панику. В темноте я ориентировалась неплохо — вот и ручка двери нашлась почти сразу. Я рванула её на себя — заперто. Дёргала снова и снова, колотила кулаками. — Да что за приколы?! Я со злостью ударила ладонью по двери. Рука машинально метнулась к волшебной палочке… и замерла. Я же оставила её в комнате! — Эй, откройте! — громко крикнула я. — Это не смешно! И тут за спиной прозвучало: — Тебе никто не откроет, — низкий мужской голос заставил меня похолодеть Это был не парень, а взрослый мужчина. До меня быстро дошло, что это тот самый незнакомец. Я стояла в ступоре, не в силах повернуться. В голове метались мысли: что мне делать, если у меня нет волшебной палочки и маловероятно, что меня услышат? Я почувствовала, как у меня сжалось сердце, а по телу побежали мурашки. Я поняла, что попала в ловушку. — Кто вы такой? Что вам от меня нужно? — я медленно повернулась. Но ничего не увидела, кроме темноты. Незнакомец молчал. Потом я услышала стук каблуков, приближающихся ко мне. Он был медленным и пугающе тихим. Я попятилась назад, спиной упираясь в дверь, а ногтями вцепилась в дощечки. Моё сердце бешено колотилось. Я не знала, как близко он ко мне и что собирается делать. — Я ещё раз говорю: кто вы такой? Не подходите ко мне! — я снова закричала. Мне стало ещё хуже, когда я услышала его смешок. Я молилась Мерлину, чтобы кто‑нибудь заметил моё отсутствие и нашёл меня здесь. Вдруг лицо обожгло его дыхание. Он был близко. И я учуяла запах сигарет и дорогого одеколона. «Наверное, я не от страха умру, а от запаха», — мелькнуло в голове. — Я так давно за тобой наблюдал, Катрина, — хриплым голосом прошептал он. — И наконец‑то ты здесь. Передо мной. Беззащитная и слабая. — Я не слабая, — огрызнулась я, прищурив глаза, словно пытаясь разглядеть его в темноте. — Советую вам по‑хорошему выпустить меня. Он резко схватил моё запястье, и я дёрнулась от неожиданности. Он поднял мою ладонь и поцеловал её. Я почувствовала его щетину. Мне стало ещё омерзительнее. Бородатый мужик закрыл меня в тёмном туалете. Мерлин. Я думала, он отпустит мою руку, но нет — он пошёл дальше, медленно и отвратительно нежно целуя сначала ладонь, потом запястье. Мне этот цирк надоел, и я с силой оттолкнула его. Точнее, так я думала. Он почти не сдвинулся с места. По прикосновению я поняла, что он крепкий и накачанный. Незнакомец снова, на этот раз грубо, схватил меня за запястье и притянул к себе. Я ударилась лицом о его грудь и ощутила его руку на своей талии, а потом и вторую. В панике я начала колотить его в грудь и кричать: — Можешь кричать сколько угодно, девочка. Тебя никто не услышит. Здесь чары недосягаемости. — Отпусти меня, урод! Этот мужчина начал гладить мою талию и прижал своим телом к двери. Одной рукой он зарылся в мои волосы, оттягивая голову назад. Он коснулся губами моего виска. Я почувствовала, как на глазах начали наворачиваться слёзы. Я уже считала себя грязной, беззащитной и слабой. Я правда ничего не могу сделать. Неожиданно я отступила на шаг назад — и вдруг почувствовала, как дверь за моей спиной начала приоткрываться. Она не до конца открылась, но я выбежала, врезавшись в человека и обнимая его за талию. По запаху одеколона и мяты я поняла — это Андреас Нотт. Он очень сильно прижал меня к себе. — Катрина, что случи… — он недоговорил. Видимо, увидел этого мужика. Он сжал меня сильнее, и я поняла, что он разозлился. — Какого чёрта? — Не вовремя ты, пацан, — грубо выплюнул этот мужчина. Я повернулась, чтобы посмотреть, кто это. Это был Еуджениу Уолш. Грязная полукровка и друг моего отца. И мой репетитор. — Вы?.. — Катрина, он тебя обидел? — Андреас взял меня за лицо двумя руками, заставляя посмотреть на него. В глазах у меня были слёзы, и он моментально вспыхнул. Он отпустил меня и направился к Уолшу. Нотт достал волшебную палочку и направил на него. Тот даже не успел одуматься и вынуть сигарету, как в него полетело проклятие. Уолша откинуло в стену, и там что‑то тошнотворно хрустнуло. Я увидела, что ему сломало руку. Он стонал от боли, бормоча нецензурные слова. Андреас подбежал и обхватил меня за талию, словно проверяя, что я цела. Я подняла взгляд и посмотрела ему в глаза — в этот момент я была ему бесконечно благодарна. — Как ты меня нашёл? — спросила я, стараясь унять дрожь в голосе. Он на мгновение замялся, слегка смутившись, и чуть ослабил хватку. — Проследил за тобой, — коротко ответил он. — Не с дурными намерениями: я собирался тебя поздравить. Но ты долго не появлялась. К счастью, чары того типа были слабыми — я уловил твой крик и понял, где ты. Сзади послышались шаги — это был мой брат. Николаус увидел эту картину и быстро приблизился к нам. — Что здесь произошло?! — Николаус вмиг оказался рядом со мной, встревоженно глядя в мои глаза. — Он хотел меня изнасиловать… Но Андреас спас меня. — Что? — Ник взбесился и посмотрел на мужчину. Он быстро подскочил к нему и ногой врезал ему в лицо. — Вот же мразь! Да ты хоть знаешь, что я с тобой сделаю? Грязная полукровка! Да как ты посмел тронуть мою сестру! Ник ещё раз врезал ему и уже достал волшебную палочку, но Андреас взял его за плечо, отстраняя. — Ник, перестань. Пойдёмте к вашему отцу. Лучше пусть это останется между нами, чтобы не пошли непристойные слухи. А этот… так называемый мужчина больше сюда не вернётся. Андреас подошёл к этому мужчине и сам наложил на него «Круциатус» и оглушающее заклинание, чтобы тот не кричал. Он ухмыльнулся, видя, как тот корчится от боли. — Никогда больше не смей её трогать, — твёрдо произнёс он, но в голосе уже не было прежней ярости — только холодная уверенность. Николаус с чувством пожал руку Андреасу, хлопнул его по плечу, и они слегка обнялись — по‑дружески, по‑боевому. — Нотт, я у тебя в долгу, — искренне сказал Николаус подходя ко мне. — Ты же знаешь: сестра для меня — это всё. Он обнял меня и на мгновение замер, успокаивающе поглаживая по волосам. — Не благодари, — коротко улыбнулся Андреас. — Пойдёмте. Катрина, Альвина, скорее всего, уже волнуется. А с тем типом разберутся стражники. Он взмахом волшебной палочки связал Уолша и наложил заглушающее заклинание. Мы покинули уборную, оставив мужчину лежать у стены. С того момента прошло три дня. Моё настроение было испорчено. Хотела нормально отпраздновать день рождения, а тут пришёл какой‑то урод и всё испортил. Но потом мне стало веселее, когда я прочитала в «Ежедневном пророке»:«Пропал волшебник Еуджениу Уолш. Если кому‑нибудь станет известно что‑либо о нём, обратитесь немедленно в Министерство магии».
Я радостно улыбнулась и упала на кровать. Моему счастью не было предела! Хорошо, что отец и брат всё сделали тихо и осторожно. Я вышла из комнаты и с лёгкой походкой пошла по коридору. Махая рукой живым картинам, а потом, не удержавшись, показывала им языки. Затем скатилась по тёмным перилам вниз. Особняк Мальсиберов был величественных размеров и выглядел очень мрачно. Тёмные цвета — в нашем вкусе. Я пришла в гостиную и наткнулась на отца. Его высокая тёмная фигура стояла перед камином. Я подошла и встала рядом с ним. — Ну и где он? — я подняла на него взгляд. — Сожжён. В лесу его пепел валяется, — отец взглянул на меня, но безжалостно. Даже несмотря на мою глупость, он положил тяжёлую руку мне на плечо. — И я воздержусь от того, чтобы приклеить твою волшебную палочку тебе на лоб. А если бы Андреаса рядом не было, что бы с тобой стало? Я промолчала. Знал бы папочка, что я в таких ситуациях была и не один раз. Но тогда бы через секунду моё терпение было бы на исходе, и я ногтями выцарапала бы глаза этому ублюдку. Но Андреасик — мой герой. Так уж и быть, я обошлась без крови. — Я поняла, — тихо ответила я. Отец слегка кивнул, его взгляд смягчился. — Хорошо. Но впредь будь осторожнее. Мир не так безопасен, как кажется, особенно для девушки с твоим положением. — Обещаю, — я постаралась улыбнуться как можно искренне.