«Мне холодно. Ты знаешь, я по тебе очень скучаю. Жаль, что я мертва. Я бы очень хотела узнать, как прошёл твой день и как твои дела. Но я уверена — мы обязательно встретимся!»
В конце стояла одна буква: «р». И тут я сразу догадалась о последовательности других писем. Первое письмо: «м», второе: «а», третье: «н», четвёртое: «о», а пятое… «Манор». Манор? Чей манор? Маноров у нас много. Может, какой‑то высокомерный чистокровный аристократ пишет мне, чтобы я нашла его поместье? Или нет? Я совершенно не понимаю, чего от меня хотят. Я отложила письмо и дневник в сторону. В последний раз оглядев комнату — Блэк писала конспекты, Лестрейндж лежала, погружённая в свои мысли, — я встала и вышла. Мне нужно было срочно увидеть Аделину. Хотя, может, она ещё не проснулась? Надо проверить. Но стоило мне выйти, как передо мной возник Андреас. Я испуганно дёрнулась. — Дьявол! Нотт, ты с ума сошёл? — Я толкнула его в плечо. Нотт даже глазом не моргнул и лишь слегка ухмыльнулся. Однако выглядел он безупречно: идеально выглаженная слизеринская мантия, рубашка, галстук. Волосы, как обычно, небрежно уложены, а на щеках — ямочки. Я одёрнула себя, моргнув. С чего это я так на него смотрю? — Ты что‑то хотел? Ты к Джейн? Она… — Я не успела договорить, как он меня перебил. — Нет, я к тебе. Я недоверчиво прищурилась. Ко мне? Нотт ко мне? Сердце подпрыгнуло. Может, он хочет пригласить меня на свидание? Я оживилась и даже смогла улыбнуться. — Тебе чем‑то помочь? — Малфой тебя звал. Он в библиотеке, — Андреас не стал ждать моего ответа и равнодушно отвернулся. — Зачем? — резко выпалила я, оторопев. Но он проигнорировал меня. Меня проигнорировали! Зачем я нужна этому белобрысому? Я расстроенно вздохнула и едва не ударилась лбом об стену. Я‑то думала… Так. О чём я думала? Нотт меня не интересует. Я гордо подняла подбородок и спустилась по лестнице. Я шла по коридору в сторону библиотеки и прокручивала мысли: «Зачем я понадобилась этому идиоту?» Но тут передо мной резко вылетает Алета в панике. — Катрина! Хорошо, что я тебя нашла! — Фостер вцепилась в мой локоть, и я поморщилась от боли. — Там дементор! Я недоверчиво посмотрела на эту ненормальную. Какой ещё, к чёрту, дементор? — Фостер, ты адекватная? Какой дементор? — я пыталась отстранить её от себя. — Он летает по коридору! Мне страшно! Нам нужно к профессору Дамблдору! — Гриффиндорка не прекращала истерить. Я закатила глаза и попыталась как можно скорее успокоиться, чтобы не впечатать её в стену. — Ты что, тухлый сэндвич съела? Фостер, отвали. Мне не до твоих шуточек, — я снова дёрнула руку. — Катрина, я не вру! Там дементор! Дементор! — орала Алета мне в ухо. Я ещё сильнее скорчилась и не выдержала: — Фостер, хватит орать мне в ухо! Показывай своего дементора — я его прогоню. — Правда?! Ты умеешь?! — У Алеты заблестели глаза от восторга. — Тогда пошли! Фостер потянула меня в сторону тёмного коридора. «Отлично, вот там её и можно будет прибить», — мелькнуло у меня в голове. Когда мы достигли тёмного коридора, она показала в сторону какого‑то шкафа, которого, к слову, я ни разу не видела. Однако, подойдя ближе, я узнала шкаф с боггартом. — Фостер, я тебя сейчас убью, — прорычала я сквозь зубы и повернулась к ней, отчего та зажмурилась. — Это шкаф с боггартом! Но меня больше удивляет: действительно ли ты видела дементора, что теперь это твой страх? — Но я правда видела дементора! Он тут летал! — настаивала Алета. — Это был не настоящий дементор, а твой боггарт! — закричала я. — Ну нет же, смотри! — она решительно шагнула к шкафу и потянулась к ручке. Алета открыла шкаф, даже не подумав. Оттуда вылез дементор, и Фостер громко заорала, от чего у меня заложило уши. Она убежала за мою спину и пищала: — Катрина, сделай что‑нибудь! Пожалуйста! — Ридикулус! Дементор превратился в чёрный пакет. Я усмехнулась и повернулась к Фостер. — Как ты можешь не знать, чего боишься? Я не заметила, как сзади меня чёрный пакет начал вертеться. — Руки перед собой, Катрина, — прозвучал ледяной голос. Меня мгновенно охватил страх, я не поворачивалась. — Катрина, кто это? — Алета тихо спросила, с опаской глядя на женщину позади меня. Я сглотнула, чувствуя, как дыхание перехватывает, а пальцы начинают мелко дрожать. Я изо всех сил сопротивлялась, не желая поворачиваться, но какая‑то сила буквально заставила меня обернуться — лицом к лицу со своим кошмаром. Сейчас стояла напротив своего страха. Передо мной оказалась высокая статная женщина с волосами цвета мглы и глазами, лишёнными любых чувств, — строгие очертания лица и громкий стук каблуков. Её чёрные глаза будто прожигали меня насквозь, проникая в самую душу. На глазах выступили слёзы. «Мерлин, нет…» — пронеслось у меня в голове. — Ридикулус! — выкрикнула я, выставив волшебную палочку. Шея женщины неестественно вывернулась. В тот же миг раздался пронзительный крик Алеты. На шум примчался Малфой. — Что здесь происходит?! — он замер, увидев безжизненное тело на полу. Я стояла неподвижно, глядя на него пустым взглядом. Всё это время я мечтала именно об этом — увидеть её мёртвой. Свернуть ей шею. Уничтожить. Резким взмахом палочки я отправила боггарта обратно в шкаф и захлопнула дверцу. — Кто поставил шкаф в коридоре? Если бы это увидели первокурсники, уже бы померли от страха, — я повернулась к Алете, злобно сверля её взглядом. — Никогда не трогай этот шкаф, дура. Я ушла, а блондинчик последовал за мной. Однако я не оборачивалась, а шла в сторону библиотеки, где мы и должны были встретиться. Я проклинала себя за этот позор. Я не должна была показывать свой страх, особенно перед этой гриффиндорской дурой. Она увидела мой страх. Я сжала кулаки, пытаясь прогнать мысли, до крови закусила губу. — Это была твоя мать. Я остановилась и резко повернулась к Малфою. — Не твоё дело, — зашипела я на него. — Говори, что ты хотел от меня. Он и бровью не повёл. Наоборот, слегка усмехнулся, от чего мне захотелось сломать ему челюсть. На ком‑то же надо выпустить ярость. А Малфой отлично подходит. — Мне нужна твоя помощь. — Помощь? Тебе? — я засмеялась. — Зай, ты ничего не попутал? С чего это я должна тебе помогать? — Скажем так, я уверен: ты в этом специалист. Взамен можешь попросить меня о чём угодно. — Нет. — Хорошо, — староста развернулся и пошёл. А я смотрела на него и всё‑таки решила: а почему бы и нет? Люциус — староста, значит, в Хогвартсе ему позволено больше, чем обычным студентам. — Эй! Я согласна. Но если это что‑то сложное или опасное для моей жизни — извиняй. Он повернулся и оценивающе взглянул на меня, подошёл ко мне. — Пойдём за мной.***
Я сидела и делала блокнот. Просто супер. Нет, чтобы потратиться на свою девушку, он выбрал мою помощь, посчитал меня подходящей. Видишь ли, я девушка, и мне виднее. Я обдумывала. Нарцисса любит цвета: белый, чёрный, розовый, бирюзовый, золотой… Какой там ещё? Поэтому блокнот я взяла белый, аккуратно украсив его золотой цепочкой, и делала розовые розочки из искусственных роз. Мне нравилось, что у меня получалось. Вдали от меня сидел Малфой и дорисовывал портрет Нарциссы. Как бы я ни ненавидела этого придурка, он действительно хорошо рисует. Я даже немного завидовала Блэк, что у неё такой романтичный парень. Я на французском написала парочку фраз и её имя — другим почерком, более гладким, красивым, не таким строгим, как у меня. Я даже была счастлива, что Малфой занял меня делом. Когда я что‑то делаю, я сразу обо всём забываю. — Сколько времени ты рисовал картину? — спросила я. — Всё лето, — ответил Люциус, добавляя штрихи на картине. — Старался, чтобы ей понравилось. Что думаешь? Я поразмыслила. А если бы мне такое подарили, сделанное от руки? Наверное, я бы посчитала, что этот человек достоин меня, раз потратил столько времени. — Нарцисса ценит подарки ручной работы. Любая бы девушка оценила такой поступок. Помню, как на втором курсе Альвина подарила ей вазу, сделанную своими руками, в любимых цветах Нарциссы — золотом и бирюзовом. Выглядело это как настоящая профессиональная работа мастера. Да ещё в той вазе каждый день появлялись цветы — всегда разные. Малфой явно удивился. Конечно, возможно, он видел эту вазу. Я уверена, дома у Нарциссы она стояла. — Мне Нарцисса показывала её. Я и впрямь не мог подумать, что Эйвери в двенадцать лет на такое способна. Похвально, — признал он. Я покачала головой. Странно, ведь это первый разговор с Малфоем без ссор и колкостей. В самом деле, изначально я не хотела начинать эту вражду. Я могла бы с ним дружить. Я умею дружить с мальчиками без особой влюблённости. Мне были интересны личности способные, но, увы… На третьем курсе я поссорилась с ним, потому что его родители решили, что было бы неплохо, если бы я вышла замуж за него. Потому что, видите ли, я красивая, стройная, умная, с характером — идеально бы ему подошла. Люциус, будучи пятикурсником, пытался бегать за мной, но я всячески отвергала его, потому что была неравнодушна к другому. Ссора была большая. Благо, отец заступился за меня и не хотел отдавать меня замуж за кого попало. Мой отец ненавидел Малфоев. А эта семейка думала, что брак всё исправит. Ну конечно… Я отбросила мысли и уже закончила блокнот. — Оценивай, — сказала я. Он взял в руки блокнот и, на удивление, действительно был впечатлён. — Благодарю. Отличная работа. Если что, обращайся ко мне, — произнёс он. Я кивнула и вышла из библиотеки. Мы делали это в каком‑то скромном уголке, где почти никто не бывает из‑за малого количества книг. Но тут моё внимание привлекла ссора. Дамблдор, МакГонагалл, Слизнорт, Димитра и… Ну конечно же, мистер Поттер. Я незаметно подкралась к декану, который стоял в стороне, весь растерянный. Бедный Слизнорт. Что же Лестрейндж такого натворила? — Профессор, — я тихо прошептала, — что случилось? Профессор встрепенулся и прошептал в ответ: — Девочка моя, вашу подругу подозревают в убийстве… Мисс Яксли нашли в своей спальне… — профессор сглотнул, — с изрезанными руками. Я удивлённо вскинула брови. Чего? Быть такого не может. Я, конечно, понимаю, что Лестрейнджи все жестокие, но Димитра бы её могла отравить, испортить ей лицо, репутацию. Но убивать — вряд ли. — Разве это не похоже на попытку суицида? Яксли, мне казалось, всегда не дружила с головой, — мой голос прозвучал громче, чем следовало, и ко мне обернулись. — Мисс Мальсибер, вы что‑нибудь об этом знаете? — профессор МакГонагалл настороженно посмотрела на меня. — Нет. Знаю только, что Яксли в последнее время была сама не своя, — я говорила ровно и посмотрела на Димитру. Сейчас я навру. Та пристально вцепилась в меня, и я продолжила: — Ну, нервная была, кидалась на всех, расстроенная ходила. И вообще, о её состоянии должно быть известно её подругам. — Вы что‑нибудь ещё знаете? С кем она бывает? — спросил аврор. — Нет, я с ней не дружу. Она гуляет с Селвин, Блэйд, Кэрроу. — Спасибо за информацию, — он улыбнулся, а затем строго повернулся к Димитре. — Мы ещё не закончили. Димитра скосила на него взгляд. Ей сказали быть свободной, все ушли разбираться. Я подошла к Лестрейндж. — Как обычно, тебя во всём винят. Почему они вообще на тебя подумали? — спросила я. — Видимо, из‑за того, что я с ней сегодня поссорилась, — вздохнула Димитра. — Подумаешь, пару резких слов сказала. Это же не повод… чтобы она на такое решилась. Она, конечно, порой вела себя неразумно, но не до такой же степени. — Да, а этот Поттер явно хочет выставить тебя виноватой, — я слегка усмехнулась. — Джеймс, кстати, весь в отца — такая же тяга к обвинениям. Наверное, узнал, что отец здесь, и теперь старается выглядеть примерным. — Старший Поттер вечно поучал моих родителей, будто они не знают, как нас воспитывать, — Димитра нахмурилась, но потом её лицо смягчилось. — Спасибо, что вступилась. Честно говоря, если бы не ты, я бы, наверное, сорвалась на этом Поттере. Я улыбнулась уголком рта. Видимо, Алета всё‑таки заразила меня своим гриффиндорским геройством. — Кстати, Розье ещё не пришла в себя? — Нет, но скоро должна. Она сильная, справится. Это же Розье, в конце концов.***
Лестрейндж и Мальсибер уходили в сторону левого коридора. «Интересно, что же младшая Лестрейндж сотворила? Жаль, что они все сегодня оказались рядом с Катриной. Повезло тебе, Мальсибер. Сегодня. Но не переживай, детка. Мы ещё увидимся», — пронеслось в мыслях у кого‑то, кто наблюдал за ними из тени.