kool-aid drinker

NC-17
В процессе
21
2
автор
eerievampire бета
Вселенная:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 68 страниц, 27 816 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
21 Нравится 13 Отзывы 6 В сборник

SONY Hi8 CCD-TR900

Настройки
Примечания:
      Телевизор. Желтый кабель. Белый кабель. Красный кабель.       Экран неохотно, лениво зарябил, словно был настолько стар, что хотел выключиться и больше не включаться. Я снова ткнул на кнопку, уговаривая уставшую технику поработать еще разочек. PLAY >

"HAPPY BIRTHDAY GEEEEEEEE"

00:00:01

PM 1:33

APR. 09 1995

      Картинка тряслась, потому что я орудовал ей крайне неловко, а после в кадре появился Майки: весь такой нарядный, в жёлтой рубашке в клетку, которую я уговорил его надеть. Обычно он надевал что-то непримечательное, серое, но, видимо, сегодняшний день действительно был особенным. — Жёлтый тебе идет больше, чем твои лохмотья, — я посмеялся. Уэй нахмурился и отвлекся от стаканчиков, которые до этого усердно расставлял на деревянном столе, повидавшем далеко не одну нашу посиделку. Майки нахмурился и с этой обиженной миной уже собирался дать мне по рукам, но дверь с грохотом распахнулась: в комнату влетел Фрэнк. — Воркуете? Лучше бы... — Айеро, держа в руках торт, принялся оглядывать гараж в поисках того, чем нам следовало заняться. Я вздохнул. — Вообще-то, мы уже заняты. Пару слов на память? — я ткнул оптикой чуть ли не в лицо Фрэнку. Он сморщился и показал в камеру торт с кривой надписью "17. Джерард" — Сегодня день рождения нашего Джерарда! Мы с мамой сделали торт, а я потом украшал. Вот такая бредятина получилась, потому что мне пришлось писать самому, — с несчастным видом вздохнул он, а после начал хохотать, увидев взгляд Майки. Тот уставился прямо на черную кремовую надпись и поморщился. — Боже, что это? — ужаснулся он, — Поминальное угощение? Почему торт выглядит так? Это просто катастрофа. — А по-моему отлично. Зато своими руками и с душой, — пожал плечами я, — Ну, кривовато, конечно... — Пит, Майки! — насупился Айеро, — Если вы такие умные, сами бы украшали. Я, может, лучше знаю, что понравится Джерарду, а?       Майки поднял руки в знак капитуляции, еле сдерживая смех. Фрэнк поставил своё кондитерское чудо на стол, видимо, не желая превратить его в кашу своими кривляниями перед камерой.

00:07:23

PM 1:41

APR. 09 1995

— Надо достать гирлянду. Она вон там, за шторой, — Фрэнк кивнул в сторону занавески, — Как-то не празднично. Как будто мы опять выть под гитару припёрлись. — Достаньте сами, я ещё со стаканами не разобрался, — пробурчал Уэй и продолжил возиться с пластиковыми стаканчиками разных цветов. Он сидел на пыльном диване и раскладывал их на столе так, будто это было дело всей его жизни. Я кивнул и зашагал в сторону занавески, параллельно снимая всё вокруг. Фрэнк непонимающе выгнул бровь. — Что? — Тут не очень живописно, знаешь ли.       Я отодвинул занавеску и чуть не задохнулся от поднявшейся пыли. — Не живописно? Да ну, пример подвальной эстетики, — засмеялся я. Мне нужно было к узеньким полочкам в углу, где стояли всякие закатки разного объёма и диаметра, но моё внимание привлекло не это. В дальнем углу гаража стоял шикарный байк: блестящий металлический руль, черная обивка, красивая извилистая выхлопная труба вдоль всего мотоцикла, на передней части – слегка потертый лейбл. Я почти подавился слюной, — Я сейчас с ума сойду. Это просто чума. Твой?       Я присел ближе к байку, принявшись его разглядывать. Фрэнк стеснительно усмехнулся и потер затылок, одними жестами уже ответив "Да ты что! Это вообще мусор на колесиках, не говори так про него!" — Моего папы. Купили на барахолке пару лет назад, он подержанный, — подтвердил мою догадку словесно Айеро. Я пихнул его кулаком в коленку и встал, отряхнувшись. — Ты охренел? Это Хонда*, а не фигня какая-то! Жесть... — Ручка, покрытая резиной, идеально ложилась в ладонь. Фрэнк посмеялся и покачал головой, а я всё продолжал пялиться на блестящую фару, покрытую слоем пыли. Я вывел на ней пальцем "Пит" и перевел взгляд на постеры. — Ты отвлекаешься. Мы за гирляндой пришли. Там Майки пять раз уже стаканы расставил, — он дёрнул занавеску в сторону. Уэй откровенно страдал от безделья и создавал видимость занятости — на деле же перекладывал стаканчики из одного в другой. Фрэнк обратно задвинул штору: на его лице было такое выражение, какое бывает у мальчиков, которые боятся позвать красивую девчонку на танцы. Я глубоко вздохнул. — Нормальный у тебя торт. Джерарду понравится, — кивнул я и ткнул его пальцем в плечо, — Правда.       Фрэнк задумался. — Я бы не стал тебе верить. — Это еще почему? — обиделся я. — Потому что ты инфантильный идиот, — заржал Фрэнк.       Я открыл рот от возмущения, но смог только еще разок пихнуть в бок заклятого друга.

00:12:13

PM 1:46

APR. 09 1995

      Я перевел взгляд на постеры, потому что больше здесь ничего не было, только байк и плакаты. В целом, ничего нового для себя я не нашел: я и так знал, что слушает он и остальные в нашей компании. Наши вкусы в музыке примерно совпадали. Misfits, Joy Division, Motorhead, Sonic Youth... — Чего? — удивился я, поддев оранжевый постер из-под другого. Я обернулся к Фрэнку: он тем временем забрался на стул и пытался дотянуться до полки, где лежала гирлянда, — Ты разве слушаешь синти-поп? — Что? — он чуть не свалился, — Я? Синти-поп?       Я указал на постер альбома "Very". Он был полностью оранжевый и выделялся только надписями. — Ну так это же Pet Shop Boys*. Это другое, — Фрэнк развел руками, будто я указал на очевидную вещь, но побагровел так, словно я поймал его за игрой в куклы, — Мы с Джи часто их слушаем. Они... Ну... Клёвые.       Я хмыкнул и замолчал, осторожно засунув постер туда, где он был изначально — под плакатом с Дэвидом Боуи. — Клёвые, — кивнул я и развернулся, чтобы помочь ему достать дурацкую гирлянду.       Раздался хлопок, и ворота гаража со скрежетом начали подниматься. Фрэнк резко швырнул гирлянду мне в руки и, спрыгнув со стула, рванул к дивану. В гараж вкатилась Линдси: сначала ролики, а потом уже она сама. На ней была красная майка, юбка в клетку и такая же красная помада, которую она уже успела смазать волосами. Хотя, зная ее, то это был скорее элемент стиля, нежели реальная случайность. — Свечи! — радостно воскликнул Фрэнк и вырвал из рук подруги восковые цифры. Брюнетка выгнула бровь. — Я тоже рада тебя видеть, — он принялся ставить свечи на торт, — Подожди, а зачем тогда ты писал цифры на торте? — Чтобы Джерард вообще сдох от ужаса. В день рождения вероятность умереть выше, — усмехнулся Майки себе под нос.       Она принялась стягивать ролики с ног и взглянула на Уэя. — У тебя хорошее настроение? — Кто это тебе сказал? — он сморщился так, будто она спросила самую тупую вещь в мире. — Ты в желтом. — Пит сказал. — А, ты теперь слушаешь, что твой дружок скажет, — Линдси засмеялась и забрала стаканчик из рук Уэя, — Хватит маяться хренью. Включи музыку. Тоска, а не праздник. — Он мне не... — Майки попытался парировать, но Фрэнк так громко захохотал, что думать стало невозможно. Айеро снова получил по плечу.

00:19:47

PM 1:54

APR. 09 1995

— А, Пит, — Линдси подскочила и прямо в носках подошла ко мне. Она обняла меня, потрепала по волосам и лишь затем обратила внимание на камеру, — Отстой, почему ты сразу не сказал, что снимаешь? Как я выгляжу?       Майки раздраженно вздохнул. — Да ты всегда вроде хорошо выглядишь, — неуверенно ответил я, — Лохматая. — Да, действительно, — Баллато в притворном возмущении подняла брови, но тут же смахнула наигранный образ и довольно улыбнулась, ещё сильнее взъерошив свои волосы, — Отлично. — Гирлянда, — напомнил Фрэнк. — Я не буду вешать, я в юбке. — А я низкий. И я торт испек. — Майки? — окликнул друга я. Он давно выпал из разговора, погрузившись куда-то в свои мысли, как это бывало обычно.       Гирлянда была довольно длинной: конечно, сложно было представить, как семья Айеро полным составом развешивает ее по всему дому в Рождество, поскольку дома их постоянно не было, но пофантазировать хотелось. Майки, как обычно, молчал: сосредоточенно выполнял поставленную задачу, как робот, которому дали приказ. — Это пугает иногда, — вырвалось у меня прежде, чем я успел обдумать эту мысль. — Что? — спросил Майки, повесив очередную часть гирлянды на гвоздь под самым потолком гаража, прибитый там еще давно отцом Фрэнка. — Ну... — замялся я, вспомнив, что держу в руках камеру, и замолк, — Да неважно.       Наш разговор был прерван не только моей заминкой, но и спором Линдси с Фрэнком. Они размахивали пластинками и дискутировали, если так можно сказать, о музыке. Мне стало очень смешно. — Что смешного? Что это вообще? — Линдси рявкнула на меня, а потом стукнула по желтой пластинке с синими вставками в руке Айеро, — Поставь уже Queen и всё! — Это брит-поп! — воскликнул Фрэнк и убрал черную пластинку из рук Баллато, — Мой дом — мои правила!       Майки воткнул гирлянду в розетку, и та замигала, освещая гараж разноцветными огоньками. Дверь снова начала подниматься, но, к нашему счастью, заела. Теперь у нас было время зажечь свечи, ведь несложно было догадаться, что по ту сторону стояли Джерард и Рэй, которых мы ждали. Сегодняшний день был настолько особенным, что они не прогуляли ни одного урока. — Гадский торт, — выругалась Линдси, задев горящей спичкой палец, но все же справившись со свечами. — Как ты его назвала? — прошипел Айеро. — Да не гадский, не гадский!

00:32:32

PM 2:08

APR. 09 1995

      Ворота наконец поддались и проскользили вверх. Рэй подтолкнул Джерарда внутрь, чтобы, видимо, Фрэнк и Линдси оглушили его своими орами. Он удивленно открыл рот и не успел ничего сказать, сбитый с толку морганием гирлянды и внезапными криками. — С днем рождения! — воскликнули они в один голос, пока Майки неловко топтался "в задних рядах" за их спинами, желая принять участие, но не зная, как именно. Ужас, он всегда был таким неловким? Айеро с гордым видом протянул подобие торта Джерарду. Огонь свечей колыхнулся, когда старший Уэй наклонился ниже и усмехнулся, посмотрев на творение Фрэнка, а потом на него самого. — Он ужасен, — засмеялся Джерард и задул свечи. В гараже запахло жженым воском, и тонкая полоска дыма потянулась вверх. Линдси, все еще в одних носках, пробежалась по грязному холодному бетону и обняла именинника, чуть не сбив его с ног. Он, в свою очередь, по-братски похлопал ее по плечу, после чего ухватил Фрэнка за предплечье и быстро коснулся его виска губами, — Мне нравится.       Рэй прошел внутрь и все же поставил музыку, с которой до этого не могли разобраться Линдси и Фрэнк, после чего уселся на диван и достал коньяк из своего рюкзака. — Хеннесси*? Мы внезапно разбогатели? — скептично выгнул бровь Майки, — Или вы обокрали магазин после школы? — Мама отдала, — пояснил Рэй, поставив бутылку на стол, — Ты будешь? — Нет. — Все будут, — покачала головой Линдси и открутила крышку бутылки. Майки тут же закатил глаза, — Пара глоточков тебя не убьют. — Как знать. — Это совсем немного! — Фрэнк взял коньяк и тут же влил в несчастный стакан столько, сколько тот был способен вместить. Джерард отобрал у парня бутылку и вернул на стол, — Ну пожа-алуйста! — Нет. — Да ладно вам, пусть не пьет, нам больше достанется... — я, не понимая кипиша, наполнил свой стакан и уселся на диван, чтобы снимать, как все танцуют. Учитывая, что нас было всего шестеро, выглядело это смешно: Линдси, уже выпившая и танцующая сама с собой, Фрэнк и Джерард, которые рисковали разлить только полученный стакан коньяка на пол, и Рэй с Майки, продолжавшие дискутировать. — Давай я тебе буквально пару глотков налью, а ты просто попробуешь? — спросил Рэй и тут же стал наливать напиток в пластиковый стаканчик. Майки сдался и вздохнул, признавая поражение.

00:54:25

PM 2:31

APR. 09 1995

      Ко мне подскочила Линдси и потянула за руку. — Ты же не бросишь подругу и не откажешь в танце? — хихикнула она. Я выпил коньяк залпом и беззлобно закатил глаза, хотя вставать с дивана мне не очень хотелось. Я последовал за девушкой. Ей шло быть пьяной, говоря честно, Линдси была ходячим хаосом. Музыка била по ушам, и ее выбор позабавил меня: Фрэнк в споре победил. "You're in love and it feels like shame Because she's gone and made a fool of you in public again You're in love and it feels like pain Because you know there's too much truth in everything she claims"*       Мы скакали под музыку. Алкоголь медленно двигался по венам, в конечном итоге добираясь до кончиков пальцев. Линдси уже десять раз назвала меня "пятикапельным", но сама оставалась трезвой. Мы орали песни, сцепив руки в замок и прыгая, пока гирлянда продолжала мигать. — Надо было включить другой режим на ней, мне кажется, что я схожу с ума! — выкрикнул я, пытаясь быть громче стереосистемы. — Нихрена! — прокричал Фрэнк в ответ, танцуя с Джерардом на манер вальса, хотя музыка для этого совершенно не подходила. "So ask yourself now Can you forgive her If she wants you to?"       Я расцепил руки с Линдси, решив, что нужно выпить еще коньяка, подошел к столу и взял бутылку, чтобы обнаружить, что та почти опустела. Я хотел было спросить, есть ли еще, но понял, что Рэй немного занят. — Я хотел поговорить с тобой, — громко сказал он, положив руку на плечо Майки. Тот сначала напрягся, но после расслабился и кивнул. — О чём? — он внимательно вгляделся в лицо Торо, но, очевидно, Уэй впервые в жизни был пьян и соображал, скажем, не очень хорошо. Рэй открыл рот, чтобы что-то сказать, но в конечном итоге наклонился к нему, чтобы... PAUSE >

"HAPPY BIRTHDAY GEEEEEEEE"

01:09:57

PM 2:46

APR. 09 1995

      Мы с Майки одновременно вырвали штекеры из телевизора. Я — желтый, а он — красный. Я растерянно посмотрел на него, он — на экран. Видео оборвалось. — Ты... чего? — спросил я, прокрутив кабель между пальцев. — А ты? — Ну там... Пленка испорченная. Телевизор боюсь сломать, — и я быстро вынул оставшиеся кабели.
Примечания:
21 Нравится 13 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)