Падающая звезда

PG-13
Завершён
61
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 12 865 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 6 Отзывы 28 В сборник

Бонус 2, шестой курс

Настройки
Примечания:
      В общей гостиной было шумно. Около камина на мягких чёрных больших диванах сидело четыре юноши. Орион Блэк, хитро прищурившись, иногда хихикал и с Абраксасом Малфоем смотрел на Гарри с Томом. Они видели забавную картину.       — Том, ну пожалуйста, поиграй с нами во Взрыв-Кусачка!— умолял Гарри, теребя Реддла за рукав мантии. Тот, высоко подняв нос, фыркал.       — Нет. Я не буду играть с вами в карты. И ты не посмеешь использовать этот мерзкий приём с глаза-Ох.       Том положил руку на лоб, смотря на эти большие зелёные глаза. Он перед ними так устоять и не может. Вздохнув, Том опустил голову и протянул руку.       — Чёрт с вами, давайте.

***

      Гораций Слизнорт прогуливался с Альбусом Дамблдором. Последний вызвался проводить друга до факультетской гостиной.       В подземельях приторно пахло сладким. Альбус с удовольствием вдыхал запах абрикоса. А Слизнорт молился Мерлину о том, чтобы это были не его любимые мальчики.       Что ж, Мерлин не помог, ведь открыв дверь в гостиную, Слизнорт обнаружил свою любимую спасительную четвёрку. На столе у них стояли бокалы с чем-то красным, в тарелках были самые различные маглловские фрукты (наверняка Гарри откуда-то их принёс). На голове декана Слизерина появилось несколько седых волос. Снова.       — М-мальчики... Что здесь происходит? — голос профессора Слизнорта отрезвил компанию. Абраксас замер с картами в руках. Они очень сильно жгли пальцы, вот-вот взорваться. Орион незаметно дул на пальцы друга, иногда бросая умоляющие взгляды на Тома и Гарри. Том, незаметно спрятав карты, встал и улыбнулся своей самой милой и скромной улыбкой.       — Профессор Слизнорт, профессор Дамблдор! Я отговаривал долго своих друзей отправится спать. Отбой, знаете ли. Но они отказывались и говорили, что сегодня можно всё, ведь, во-первых, сегодня пятница, а, во-вторых, у Слизерина лидирующее место по количеству очков. И я решил, что будет полезно дать им немного такой свободы. Они обещали, что на следующей неделе заработают много очков для нашего дома, — закончил объяснять Том. У Абраксаса к тому моменту уже покраснели пальцы и слёзы выступили из глаз. Гарри помогал Ориону смягчить боль. Они дули изо всех сил на пальцы. Том, заметив это, сдержал улыбку. Он только лишь вздрогнул, сдерживая тихий смех. Утешения Гарри и Ориона для Абраксаса выглядели нелепо.       Слизнорт, издав тихое и протяжное «А», кивнул и улыбнулся. Дамблдор стоял рядом и молчал, смотря сквозь Тома, ведь староста закрывал собой троих друзей.       — Тогда развлекайтесь, мальчики. И не увлекаетесь сильно! Спокойной ночи вам.       — И вам тоже спокойной ночи, профессор Слизнорт, профессор Дамблдор, — Том кивнул им. А когда дверь закрылась в гостиную, то Реддл выдохнул.       — МОИ ПАЛЬЦЫ! — не сдержался уже Абраксас, и в этот момент карта в его руках взорвалась. У Тома мантия почернела от гари, а у Гарри и Ориона были слегка опалены волосы и перепачканы лица. Абраксасу пришлось особенно тяжело. Его брови сильно обгорели, а пальцы болели.       Том, закатив глаза, застонал от бессилия и хлопнул себя по лбу.       — Я больше не стану с вами играть в карты, идиоты.
Примечания:
61 Нравится 6 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)