Хопа

NC-17
Завершён
63
2
автор
Vvvvv5 бета
Фэндом:
Размер:
90 страниц, 29 156 слов, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 22 Отзывы 8 В сборник

Часть 20

Настройки
Возвращение в столицу было как погружение в густой, сладкий сироп. Воздух, пропитанный запахом цветов, выхлопных газов новых механических экипажей и людской суеты, резал лёгкие, после горной свежести. Шум, цвет, движение — всё это било по чувствам, оглушало. Морган отчиталась формально, передав дела и пленницу Лиру в руки придворных. Та, бледная, но не сломленная, склонила голову перед императрицей, и Алисия приняла этот «залог» с лёгкой, одобрительной улыбкой, которая ничего не значила. Всё было чинно, холодно, по протоколу. Затем — долгожданное отступление в Казармы Когтя. Горячая, почти обжигающая ванна, смывающая слои пыли, пота и памяти. Чистая, грубая одежда. Её собственная кровать, жёсткая и неприступная. Морган рухнула на неё и провалилась в сон так глубоко, что не видела снов. Несколько часов абсолютной, беспробудной пустоты. Её разбудил тихий, но настойчивый стук в дверь. Сержант Дэриан, с каменным лицом, доложил: «Её Величество требует вашего присутствия. Немедленно. В личных покоях». Внутри всё сжалось. Опять. Сразу. Без передышки. Но это был приказ. Морган натянула свежий мундир, провела рукой по коротко остриженным волосам и направилась во дворец, чувствуя, как усталость въелась в кости и никуда не делась. Покои императрицы пахли, как всегда, — дорогими духами, воском и скрытой угрозой. Алисия сидела у камина в лёгком шелковом халате, её волосы были распущены. Она выглядела… иначе. Не больной, как ходили слухи, а сконцентрированной. В её глазах горел не просто холодный расчёт, а какое-то новое, хищное оживление. — Генерал, — её голос был мягким, как шёлк, обёрнутый вокруг лезвия. — Добро пожаловать домой. Я слышала, ты провела время с пользой. Не только на поле боя. Морган замерла. Намек. Прозрачный, как стекло. О монастыре. Как она узнала? Шпионы? Донос? Неважно. — Ваше величество, — ответила Морган нейтрально, опуская голову в почтительном поклоне, которая ничего не значила. — Расслабься, — сказала Алисия, поднимаясь. Она подошла так близко, что Морган почуяла её запах — не только духов, но и что-то ещё. Слабое, едва уловимое, но… иное. Как будто её естественный, бетский нейтральный шлейф слегка изменил оттенок. — Ты же дома. И я скучала по нашей… динамике. Её пальцы коснулись застёжки на мундире Морган. — Включи их, — прошептала она, и её голос стал приказным, интимным. — Феромоны. Я хочу их почувствовать. Всю твою ярость, всю силу. Сейчас. Это было странно. Обычно Алисия либо провоцировала её ярость, либо холодно принимала её, как данность. Но никогда не просила выплеснуть феромоны специально. Это был новый уровень контроля. Или… чего-то ещё. Морган, измученная, сбитая с толку, подчинилась. Она сконцентрировалась, позволив альфийской ауре вырваться наружу — не бурным потоком ярости, а плотной, тяжёлой волной доминирования, силы, усталой агрессии. Запах железа, грозы и тлеющих углей заполнил комнату. Алисия втянула воздух, и её глаза на мгновение закрылись. На её лице мелькнуло выражение странного, почти болезненного удовольствия. Потом она опустилась на колени прямо перед Морган. — Не двигайся, — приказала она, и её руки развязали пояс, освободив уже откликнувшуюся на вызов плоть. Она не стала медлить. Её губы, умелые и холодные, обхватили Морган, и она принялась работать ртом с той же безжалостной, хирургической эффективностью, что и всегда. Но в этот раз… что-то было не так. В её движениях была не только техника. Была какая-то новая, жадная интенсивность. Как будто она не просто выполняла ритуал, а питалась чем-то. Морган стояла, опираясь рукой о каминную полку, её тело отзывалось на стимуляцию чисто физически, но разум цеплялся за несостыковки. Этот намёк на монастырь. Просьба о феромонах. Этот новый, жадный огонь в обычно ледяных глазах императрицы. Вскоре Алисия поднялась, её губы блестели. — На кровать, — выдохнула она, и её голос звучал чуть хрипло. — И… будь нежнее. Сегодня. Это «нежнее» прозвучало так же неестественно, как если бы она приказала мечу гнуться. Морган, ведомая инерцией и смутным любопытством, легла. Алисия оказалась сверху, её движения были плавными, почти… уважительными? Нет, не то. Целенаправленными. Каждое прикосновение, каждый толчок будто преследовал какую-то скрытую цель, помимо простого удовлетворения или утверждения власти. Она часто прикладывала руку к своему животу, едва заметному под шелком, и её взгляд становился отстранённым, будто она прислушивалась к чему-то внутри. Морган, поддавшись ритму, отключила мысли. Усталость и физическое наслаждение сделали своё дело. Кончила она тихо, с подавленным стоном, больше от истощения, чем от страсти. И тогда произошло самое странное. Вместо того чтобы отстраниться, поправить одежду и начать раздавать указания, Алисия вдруг обмякла. Она прижалась к Морган, уткнувшись лицом в её шею, и… замерла. Её дыхание стало глубоким и ровным. Через несколько минут Морган с изумлением поняла, что императрица спит. Крепко, как ребёнок, в её объятиях. Морган лежала неподвижно, ошеломлённая. Тело Алисии было тёплым, почти горячим. Рука её по-прежнему лежала на животе. И в этот момент, в тишине, сквозь запах собственных феромонов и духов, Морган уловила его снова — тот самый, слабый, изменённый оттенок в запахе императрицы. Он был едва заметен, смешан с чем-то сладким и… металлическим. Что-то было не так. Что-то кардинально изменилось. И этот сон, эта внезапная, уязвимая слабость — всё это было частью головоломки, которую Морган не могла собрать. Но инстинкт, тот самый, что спасал её в засадах, кричал об опасности. Не явной, не сиюминутной. Опасности, которая зрела тихо и тайно, прямо здесь, в этой комнате, в теле женщины, спящей на её груди. Она не могла пошевелиться, не могла уйти. Она лежала, глядя в потолок, чувствуя, как её собственная усталость, наконец, накрывает её с головой, унося в беспокойный сон, полный образов гор, монастырей, бледных лиц Элианы и Лиры, и этого нового, необъяснимого изменения в самой опасной женщине Империи. Возвращение домой оказалось не концом пути, а входом в новую, ещё более тёмную и запутанную часть лабиринта.
63 Нравится 22 Отзывы 8 В сборник