***
Мы стояли в участке у стойки приёмного отделения так долго, что время потеряло форму. Я упёрлась локтем в холодную пластиковую поверхность, ладонью держала голову, будто боялась, что она просто отвалится. Глаза были закрыты, но это не помогало — передо мной всё равно стояло лицо Оди, пустое, отрешённое, когда её усаживали в машину. Я дёргала ногой. Неосознанно. Резко. Снова и снова. Рядом молчали Уилл, Майк и Джонатан. Никто не знал, что сказать. Да и что тут скажешь, когда мир трескается прямо под ногами? Женщина за стойкой наконец подняла на нас глаза, пробежалась по экрану. — Вижу. Джейн Хоппер. Пока оформляют, — сказала она ровным, усталым голосом. Джонатан напрягся. — Оформляют… это что значит? Я открыла глаза раньше, чем успела подумать, хочу ли говорить. — Это значит, что вносят данные в систему, — мой голос звучал чужим. Сухим. Слишком спокойным. — Фото. Отпечатки. Бумаги. Я сглотнула. — А потом — изолятор. Уилл резко повернулся ко мне. — Что?! Майк шагнул ближе к стойке. — Подождите… «изолятор»? Вы хотите сказать, её… в тюрьму? Женщина вздохнула, будто уже отвечала на этот вопрос сотни раз. — Исправительное учреждение для несовершеннолетних. Я криво усмехнулась. — По факту — тюрьма. Майк побледнел. — И как мы сможем её увидеть? — Кто из вас родитель или законный опекун? — без эмоций спросила женщина. Мы с Джонатаном переглянулись. На секунду. Этого хватило, чтобы понять — мы в тупике. — Мы семья, — сказала я. — Я сестра. Они — братья. — Этого недостаточно, — женщина покачала головой. — Только родители или официальные опекуны. Я сжала челюсть так сильно, что заболели зубы. Внутри всё кипело, но я знала — сорвусь, и станет только хуже. Отец всегда говорил: кричать в участке — самый быстрый способ ничего не добиться. Майк шагнул вперёд. — Но вы же понимаете, она… она ничего плохого не сделала! — Я понимаю только то, что написано в документах, — спокойно ответила женщина. — Хотите её увидеть — найдите мать. — Спасибо, — тихо сказал Джонатан и развернулся. Уилл уже пошёл за ним. Майк задержался на секунду, потом тоже двинулся к выходу. А я осталась стоять. Смотрела на стойку. На её руки. На бейджик. Вот так просто. Вся жизнь Оди — в одной строчке в системе. В одном клике мышки. Отец верил в закон. Верил, что он защищает. Я тоже когда-то верила. А сейчас закон забирал у меня сестру — и делал это абсолютно правильно, по инструкции. — Знаете что… — начала я, прежде чем успела себя остановить. Женщина подняла на меня взгляд. — Я понимаю, что вы делаете свою работу, — голос дрогнул, но я продолжила. — Правда понимаю. Просто… Я выдохнула сдерживая злость. — Иногда кажется, что система забывает, что перед ней не дела, а люди. А иногда и дети. Ответа не последовало. Сзади меня мягко, но настойчиво взяли под руки. — Чарли, — тихо сказал Джонатан. — Пойдём. — Сейчас не время, — добавил Уилл, почти шёпотом. Я позволила себя увести. На улице воздух ударил в лицо. Слишком ярко. Слишком шумно. Меня больше не держали, но ноги всё равно были ватными. — Тебе обязательно было оставаться? — спросил Джонатан устало. — Я не орала, — ответила я. — И даже не обвиняла. — Знаю, — он выдохнул. — Просто… это ничего не меняет. — Меняет, — тихо сказал Уилл. — Если мы сдадимся — тогда точно всё. Майк стоял чуть в стороне, сжав кулаки. — Мы найдём Джойс, — сказал он резко. — Где бы она ни была. Я медленно кивнула. Мы обязаны. Потому что если сейчас мы её не вытащим — то следующий раз она будет за решёткой не на часы. А на недели. Или месяцы. Я подняла голову и посмотрела на здание участка. И впервые в жизни поняла: иногда даже если ты знаешь правила — они всё равно могут забрать у тебя самое важное.***
Мы вернулись домой из полицейского участка с чувством полного провала. Дом встретил нас гнетущей тишиной. Первым делом мы кинулись к телефону. Джонатан ходил по кухне из угла в угол, как загнанный зверь, и почти кричал в трубку, его голос срывался от отчаяния. — Да, здравствуйте! Мне нужно узнать рейс… Джойс Байерс! Да, Джойс Байерс, она должна была улететь на Аляску! Посмотрите бронь на ее имя! Он слушал, и его лицо становилось все более мрачным. А я стояла у стола и думала. Что нам теперь делать? Вот же Анжела, тупая, самодовольная идиотка. Из-за нее, из-за ее дешевой жестокости, теперь все это. Оди попала в настоящий передел, а мы здесь, беспомощные, звоним в аэропорт, как будто она заблудилась в супермаркете. Джонатан резко положил трубку. — Она улетела, — сказал он глухо. — Самолёт улетел два часа назад. И в этот момент сверкнули фары с улицы, прорезав темноту гостиной и осветив наши растерянные лица. Свет был настолько ярким, что на мгновение все ослепли. Мы замерли и переглянулись. Кто это в такое время? Неужели полиция все-таки приехала? Мы выбежали на крыльцо. Там стояли три черные машины без опознавательных знаков. Двери открылись почти одновременно. Из первой вышла женщина в строгом тёмно-синем костюме, с волосами, собранными в тугой пучок. За ней двое мужчин в таких же деловых костюмах. Они двигались с профессиональной, выверенной эффективностью. Я сразу поняла — это что-то явно не так. Это не полиция. Это было что-то другое. Что-то серьезное. Мы зашли внутрь, и мужчины, словно по команде, встали по бокам от женщины, их лица были непроницаемы. Женщина села в кресло напротив дивана, на который мы опустились, как под дулом. Тишина была густой и тяжелой. — Что происходит? — первой не выдержала я. — Сейчас в Хоукинсе происходят странные убийства, — начала она ровным, бесстрастным голосом, словно читала доклад. — Кто убивает? — спросил Джонатан. — Мы и пытаемся узнать, — ответила женщина, и ее взгляд скользнул по нашим лицам. — А где Оди?! Где она? — вскочил Майк, его голос дрожал. — Вам лучше не знать, — сказала женщина спокойно. — Ради ее же блага. — Что? — я не поверила своим ушам. — Это чушь какая-то! — Майк встал с дивана и подошел к окну, оперевшись локтями о раму. Он смотрел на улицу, но я видела, как напряжены его плечи. — Она ведь не в тюрьме сейчас? — уточнил Джонатан. — Конечно нет, — женщина чуть улыбнулась, но улыбка не согрела ее лица. — Она восстанавливает свою силу. — И сколько это займет времени? — спросила я, и в моем голосе прозвучал ужас. — Недели. Может, месяцы. Она говорила об этом так, будто говорила о курсе реабилитации после гриппа. Нормально. Для нее это было нормально. Я была в шоке. — Месяцы? — прошептал Уилл. — А пока агенты Хармон и Уоллес побудут с вами, — кивнула она на мужчин у стены. — Нафиг надо! — выкрикнул Майк. — Наши друзья в Хоукинсе! Мои мысли тут же метнулись к Стиву. Он обещал присмотреть за ними, за Дастином, Лукасом, Макс. Но что если там все намного хуже, чем говорит эта женщина? Что если эти «убийства» — не просто случайность? — Моя семья в Хоукинсе! — повторил Майк. — Я постараюсь удержать ситуацию под контролем, — ответила женщина. — И пока Одиннадцать не готова… об этом никому нельзя говорить. — Нет, так не пойдет, — я встала. Они не могут просто прийти и забрать нашу жизнь. Они не могут решать за нас. — Я знаю, это трудно понять… — Вы не знаете, — перебил Майк, поворачиваясь к ней. — Это не трудно, это нереально! Женщина тоже встала. Ее взгляд стал стальным. — В нашем правительстве есть люди, что видят в девочке угрозу. И пока мы тут разглагольствуем, они ее ищут. Утечка недопустима. Если они что-то узнают, Оди будет в опасности. А это, в свою очередь, несет угрозу и вашим друзьям в Хоукинсе. Друзьям. Стив. Дастин. Лукас. Макс. Угроза. Словно ледяная игла пронзила мне грудь. Они использовали их как рычаг давления. — И мы должны просто поверить, что вы хорошие? Кем бы вы ни были? — спросил Майк. — Мы друзья Оуэнса, — сказала она. Имя Оуэнса повисло в воздухе. Именно доктор Оуэнс помогал Уиллу, когда его мучил Истязатель разума. Именно он подготовил все документы об удочерении Оди. Я никогда его не видела, но я была ему безмерно благодарна. Он был одним из «хороших парней». Это имя было паролем. — Одиннадцать доверилась нам, — продолжала женщина. — И мы просим вас о том же. Она достала из внутреннего кармана пиджака конверт и протянула его Майку. — Это тебе. Майк взял конверт, не глядя, и молча ушел наверх, очевидно, в комнату Оди. Через минуту я тоже поднялась в свою комнату, захлопнув дверь. Я села на кровать, закурила, и слезы сами потекли по щекам. Горло жгло, как от проглоченных углей. Я думала. Почему все так? Почему мы не можем просто жить? Почему каждый раз, когда кажется, что все может стать хоть немного нормальным, на тебя обрушивается весь этот кошмар? Сначала Хоукинс, теперь и здесь. Нас преследуют. Что теперь делать? Сидеть сложа руки и ждать, пока эти люди в костюмах решат наши судьбы? Ждать месяцами, пока Оди «восстановит силу», боясь за жизнь друзей, которые за тысячи миль отсюда? Я сидела в темноте, и впервые за долгое время почувствовала себя абсолютно, бесповоротно одной.***
Я лежала в своей комнате после обеда, уставившись в потолок. Внизу те двое агентов не сильно старались защищать нас от вселенского зла. Они развалились в креслах в гостиной, смотрели по телевизору какой-то гольф и пили газировку прямо из нашего холодильника. Наша личная охрана, наше спасение. Это было так абсурдно, что хотелось смеяться и плакать одновременно. Весь день я провела в пижаме, и меня это бесило. Я не могла позволить себе расслабляться, впадать в апатию. Нужно было действовать. Я встала и подошла к шкафу. Все таки целый день не хотелось в ней провести. Я решительно открыла дверцу и начала переодеваться. Натянула черные джинсы свободного кроя, которые были удобны, и простую красную рубашку. На ноги — белые кеды. Я подошла к зеркалу на дверце шкафа, посмотрела на свое отражение. Расчесала волосы, пытаясь придать себе хоть какой-то приличный вид. Закрыла шкаф и только села на кровать, как в дверь постучали. — Да? Дверь открылась, и на пороге стоял Джонатан. Он выглядел взвинченным, но решительным. — Пойдем. Я удивилась, но молча встала и пошла за ним. Мы зашли в комнату Уилла. Там на краю кровати сидели Майк и Уилл, их лица были мрачными. Я села рядом с Майком. — Что такое? — спросила я. Джонатан закрыл дверь, и комната погрузилась в полумрак. — Нам нельзя здесь торчать, — начал он тихо, но твердо. — Слушайте, предположим, что эти друзья Оуэнса говорят правду. Предположим, что Оди в опасности, и любой звонок в Хоукинс может ее выдать. — Мы не можем позвонить, не подвергнув Оди опасности, — согласилась я. — Ну и ладно, — сказал Джонатан. — Так поехали туда? Майк усмехнулся. — В Хоукинс? — Это как? — тихо спросил Уилл. — Боитесь нашей доблестной охраны? — Джонатан кивнул в сторону двери. — Да они в полудреме смотрят гольф. Они нас даже не заметят. Я задумалась. Идея была безумной, но… — У нас нет ни денег, ни машины, — возразил Уилл. — А мы сядем на попутку, — Джонатан достал из кармана вырезку из газеты и положил ее на кровать. Там был номер и реклама «Surfer Boy Pizza». — Дешево и сердито. Я поняла, о ком он. Я вздохнула. — Ох, ну только не он… Джонатан, ты серьезно? — По-другому никак, Чарли. У нас нет выбора. Аргайл единственный, кто может нас вывезти отсюда незаметно и не задавая лишних вопросов. — И как мы спокойно все выйдем отсюда и сядем к нему в машину? — спросила я. — Эти двое нас не отпустят. — Скажешь им, что хочешь пиццу, — сказал Джонатан. — Ты у нас любишь болтать со всякими кретинами, вот и заговори им зубы. — Ты девочка, они будут мягче, чем к нам, — добавил Уилл. — Согласен, — кивнул Майк. Я задумалась. Это был сумасшедший план. Но это был единственный план. Я кивнула, взяла у Джонатана вырезку и спустилась вниз. Остальные последовали за мной, оставаясь на лестнице. Я подошла к одному из охранников, который лениво попивал колу. — Извините, сэр? Сэр? Он лениво повернул голову. — Что? — Мы хотим есть, — как можно более наивным голосом сказала я и протянула ему вырезку. — Можно заказать пиццу? Охранник посмотрел на напарника, который пожал плечами. — Я не против перекусить, — сказал он и взял у меня вырезку, чтобы набрать номер. Мы поднялись наверх. — Аргайл приедет ровно через 30 минут, — сказал Джонатан. — Собираем вещи и встречаемся в комнате Майка на первом этаже. Мы кивнули и разбежались по комнатам. Я зашла в свою и начала быстро собирать вещи в рюкзак. Закинула пару пачек сигарет, фонарик, пару футболок, штаны. Затем я достала из-под кровати пистолет, тот самый, что в том году подарил мне Хоппер. Я посмотрела на него, на холодный черный металл. Патронов все равно было мало, да и что может произойти? Я решила его оставить. Это привлечет лишнее внимание. Собрав вещи, я пошла в комнату Майка. Там уже сидел с сумками Майк, стоял с рюкзаком Уилл. Тут подошел Джонатан. — Ну всё, вы готовы? — Да, — ответила я. Майк и Джонатан подошли к окну, чтобы увидеть, когда подъедет Аргайл. И тут послышался выстрел. Глухой, но отчетливый. — Что это было? — испуганно спросил Майк. — Это не Аргайл, — твердо сказала я. — Стойте здесь! — приказал Джонатан и выбежал из комнаты. Сразу же послышались еще выстрелы, уже громче, чаще. Через секунду Джонатан вбежал обратно, его лицо было белым. — Надо срочно сваливать! — Что происходит?! И тут раздался треск, и окно в комнате разлетелось на тысячи осколков. Мы пригнулись и выскочили в коридор. Отовсюду были выстрелы. Стены дома тряслись. — Твою ж мать! — выкрикнула я. — Быстрее! Мы увидели в коридоре нашего охранника, агента Хармона. Он махнул нам рукой, и мы побежали к нему, прижимаясь к стене. Он стрелял в кого-то во входной двери. Мы тяжело дышали, сердца колотились как сумасшедшие. — За мной, — крикнул он. Джонатан схватил его за рубашку на спине, я схватила Джонатана за руку, за другую руку меня взял Майк, а за другую руку Майка держался Уилл. Мы стали живой цепью, отчаянно цепляясь друг за друга. И тут перед нами выломали дверь с заднего входа, со стороны кухни. Мы кинулись в сторону ближе к кухне. — Какого хрена происходит?! — закричала я. Охранник перезарядил пистолет и крикнул: — Не высовывайтесь! Он обошел стену и вышел с другой стороны, прикрывая нас. Уилл и Майк кричали от страха. — На пол! — рявкнул охранник. Везде были выстрелы, треск, крики. Я стояла на коленях в кухне, и моя единственная мысль была: «Я как будто в боевике». Это было так нереально, так абсурдно, что мозг отказывался это обрабатывать. Охранник подошел к нам, прислонился к стене, снова перезарядил пистолет. — Я стреляю, вы бежите. Усекли? Он начал стрелять длинной очередью, и мы гуськом побежали к выходу. Но в нашего охранника попали. Он крякнул и пошатнулся. Уилл и Майк подхватили его и поволокли к выходу. Там как раз подъехал фургон Аргайла. Я распахнула дверцу, и парни затащили раненого агента внутрь. Аргайл обернулся назад в шоке. — Это что, настоящая кровь? — Едь уже! — закричала я. Мы с Джонатаном залезли в фургон, и он хлопнул дверью. Мы сели на пол, рядом с лежащим агентом. Аргайл посмотрел в сторону дома. — Там чувак с пушкой? — Гони уже! — взревел Джонатан. Аргайл дал газ в пол, и мы рванули с места, оставляя позади наш дом, нашу безопасность и всю ту нормальную жизнь, о которой мы так безумно мечтали.