Кто сказал что рыцари не бьют в спину?

Перевод
G
В процессе
17
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 514 страниц, 154 451 слово, 135 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 2 Отзывы 12 В сборник

Том 1 Глава 53

Настройки

Глава 53

— Это он! Он потревожил кости! — тут же завопил Атсон. Но его голос не успел разнестись эхом — «два» плута одновременно набросились на него слева и справа, повалив на землю. Сирил очень ловко оторвал кусок ткани и заткнул рот воину-полуящеру, чем вызвал косой взгляд Шелдона: — Почему ты делаешь это так профессионально? — Если бы была веревка, я бы справился еще лучше, — ответил Сирил, помахав рукой перед лицом Атсона, а затем серьезно добавил: — Капитан Атсон, дальше нужно действовать очень тихо и осторожно. Не привлекайте внимания этих костей и того парня, кем бы он ни был. Договорились? Увидев, что полуящер отчаянно кивает, Сирил отпустил его и вынул кляп. Воин послушно остался сидеть на месте, прикрыв рот обеими руками, словно понимал, что может ненароком наделать шума. Возникло странное ощущение, что он ведет себя даже мило. Сирил энергично потряс головой, выбрасывая эти нелепые мысли. Он просто случайно воспроизвел действия, которые часто совершал в игре при похищении NPC. После смены шаблона на рыцаря его ловкость ничуть не ухудшилась, а благодаря высокой силе стало даже проще — он смог удержать даже полуящера. Он снова перевел взгляд вниз. Внутреннее устройство этого «Колизея» не было пустым: место для битвы людей и зверей изобиловало препятствиями. Именно благодаря им фигура внизу могла «медленно подбираться» к костям, не попадая под сосредоточенный удар ближайших костяных зверей. Когда Сирил посмотрел в центр арены, он увидел там возвышение. Расстояние было слишком большим, чтобы разглядеть детали, но смутно угадывался огромный трон. Если он не ошибался, именно там находилась цель Шелдона — скелет с осколком Сферы Порчи в груди. — Мы спускаемся, — внезапно сказал Шелдон, указывая вниз. — Спустимся на веревке, отсюда — сюда... Его палец быстро скользил, намечая маршрут. Пока Сирил наблюдал за происходящим внизу, Шелдон уже искал путь вперед. — Мы правда спустимся туда? — Сирил посмотрел на костяных чудовищ, и у него по спине пробежал холодок. Уровень скелета при воскрешении зависит от его силы при жизни, а скорость роста после воскрешения — от того, как быстро он поглощает некротическую энергию. Даже если эти кости никогда не убивали, судя по их размерам, их уровень не может быть низким. Если бы это была одна или две твари — еще куда ни шло, но их количество здесь почти равно небольшой волне зверей... Но Шелдон уже начал приготовления. Крюк-кошка был закреплен между каменными плитами под ногами, надежно застряв в щели, после чего он сбросил веревку вниз. — Разумеется, — он дернул веревку, проверяя надежность крепления. — Я пришел сюда именно ради выполнения этого задания. Парень, это задание от самого Великого герцога Инея... Договорив, он резко прыгнул вниз, схватился за веревку и со свистом соскользнул. Через несколько секунд он уже твердо стоял на земле и махал рукой наверх. — Капитан Атсон, спускайтесь первым. Полуящер без колебаний схватился за веревку и тоже скользнул вниз, приземлившись на удивление тихо. Сирил последовал за ними, но не стал спешить, как Шелдон, а контролировал скорость, спускаясь медленно. Без карты это, возможно, был его единственный шанс рассмотреть планировку «Колизея» с высоты. Медленно спускаясь, он заметил, что расположение препятствий на арене напоминает лабиринт, но при этом пути не имели сложных изгибов, что совершенно не соответствовало предполагаемой сложности этих руин. Или, может быть, эти препятствия что-то символизируют? Эта мысль вспыхнула в голове Сирила, когда он был уже недалеко от земли. В спешке он оглядел пространство вдаль и с этого ракурса смутно почувствовал, что расположение препятствий удивительно напоминает узоры на каменных плитах, которые они видели ранее... «Множество существ одно за другим приходят сюда и добровольно отдают свои жизни...» Сирил пробормотал про себя толкование Атсона, жалея, что не может вернуться наверх и посмотреть еще раз, но его ноги уже коснулись земли. Шелдон с силой дернул веревку, возвращая крюк, и только собрался что-то сказать, как Сирил опередил его, обратившись к Атсону: — Атсон, почему ты смог прочитать то, что было на плитах? Атсон на мгновение опешил, а затем ответил: — Это рисунки, составленные из древнего языка рептилий, но нарисованы они слишком хаотично, я тоже не все понял. — Древний язык рептилий? — Сирил посмотрел на него со странным выражением. — Ты смог выучить такой язык? — Не смотри на мою внешность, я проходил обучение древнему языку рептилий в Башне Племен и могу читать древние книги... Он не успел договорить, как вдруг резко отпрыгнул в сторону. И как раз в тот момент, когда он среагировал, стремительный красный луч прорезал то место, где он только что стоял. Сирил вскинул брови. Фигура, которую они видели ранее, умудрилась незаметно подобраться к спине полуящера, причем прямо на глазах у «двух» первоклассных плутов! А ведь никто лучше плута не знает, как бесшумно приблизиться к противнику, не говоря уже о том, что оба они были мастерами скрытности, способными уходить в Царство Теней, и обладали обостренным восприятием. Но эта фигура сделала это с такой легкостью! «Он тоже плут?» — подумал Сирил, шагнув вперед. Его меч, сияющий серебром, блокировал красный луч противника. Звон металла и ощущение удара подсказали Сирилу, что противник тоже использует длинный меч. — Кто ты? — негромко крикнул он. Почувствовав, что сила удара противника уступает его собственной, он решил атаковать запястье врага, чтобы заставить того разжать руку. Но красный луч вдруг странно изогнулся, и следом из меча противника вырвался поток синей магии. Мгновенный холод заставил Сирила почувствовать, что его движения замедлились на долю секунды. «Это магия?» — он слегка опешил, но тут же понял, что именно сделал противник. В то мгновение тот изменил атрибут магии на мече с «огня» на «лед». Техники меча с элементальным усилением не редкость, но столь быстрое переключение встречается крайне нечасто. В игре из прошлой жизни Сирил видел лишь пару воинов с такой способностью, и все они были знаменитостями из топа рейтингов. Но даже они могли так быстро менять элементы только в низкоуровневых техниках. Сирил был поражен, но его руки не останавливались ни на миг. Ледяная магия, наполнившая пространство, была отличным способом замедлить врага, но на него это не подействовало. Он почти мгновенно убрал силу с меча, выставил перед собой круглый щит, а в следующую секунду скорректировал позу, вложил силу в ноги и полностью сфокусировался на фигуре. Рывок! Рассеянная ледяная магия не могла остановить Сирила. С такого близкого расстояния фигуре было некуда деться. Цвета на длинном мече противника сменились два-три раза, но это ничего не дало — щит с глухим звуком «бам» врезался прямо в цель, опрокинув фигуру на землю. — Атсон, держи его! — крикнул Сирил, убирая щит, но в душе чувствуя неладное. Ощущение от удара щитом было странным. Казалось, он ударил не в корпус, а... по лицу? Разве лицо нормального мужчины находится на такой высоте? Пока он недоумевал, послышался странный звук: — У-у-у, у-у-у-у... Сирил поднял глаза и увидел, что Атсон стоит рядом с опрокинутой фигурой, высоко подняв руки и не решаясь прикоснуться. А фигура свернулась калачиком, отбросив меч в сторону, и, казалось, закрыв лицо руками, непрерывно всхлипывала. Это что... он довел кого-то до слез ударом щита?
17 Нравится 2 Отзывы 12 В сборник