***
Король шёл по коридору замка. С тревогой он рассматривал ларец из тёмного дерева в своих руках. - Бра-а-атец! - с криком вцепилась со спины Герни, останавливая короля. Она взглянула на предмет в его руках, - ой! А что это ты несёшь? Король улыбнулся. Взяв ларец плотнее одной рукой, он освободил вторую. Ей он провёл по волосам Герни. - Здравствуй, Герни. Это подарок, - ответил король. - А кому? Кому? - с блестящими глазами спрашивала Герни, не стесняясь, держась за одежды короля. - Канцлеру. У него сегодня день рождения. Казалось, что от этих слов взгляд Герни запылал ещё сильнее. Она ярко улыбнулась. - А можно мне пойти с тобой? Я ещё не видела канцлера! Король задумался, отводя взгляд. Несколько секунд он вспоминал прошедшие события. Вновь взглянув на Герни, он спросил: - Разве? Тогда в декабре, мы встретились на улице, ты нам ещё помахала. И на новогоднем балу могла увидеть. Герни убрала руки с короля. Задумавшись, она поднесла одну руку к лицу, постукивая указательным пальчиком по щеке. Замерев на миг, она с распахнутым в удивлении взглядом посмотрела на короля. - Тот шоколадный зайчик? Король усмехнулся. - Да, но не называй его так, это неприлично. Герни недовольно надула щёчки и сложила руки на груди. - А тётя Ада называет его так! Король удивлённо чуть наклонил голову в бок. - «Тётя Ада»? Это ты в каких отношениях с моей ма... - король запнулся. Он откашлялся, поправляя себя, - с эрцгерцогиней Гротеволь? - Дурак ты, братик, - недовольно буркнула Герни. Выдохнув, она вновь улыбнулась, - ладно, пойдём к шоколадному зайчику, он наверняка заждался! Герни уверено пошла вперёд, указывая вытянутой рукой дорогу. Король лишь вздохнул и пошёл за ней. Пусть Герни и знала дорогу к старому кабинету короля и канцлера, на полпути пришлось её остановить. Король начал вести любопытную малышку за собой, к новым кабинетам. Теперь кабинеты короля и канцлера были раздельными, хоть их и разделяла всего лишь стена, с обоих сторон заставленная книжными шкафами. Добравшись до кабинета канцлера, король завёл руку с ларцом за спину и свободной постучал по двери. Не услышав за несколько секунд ответ, он переглянулся с Герни. - Думаешь, его там нет? - задала вопрос малышка. Король хитро улыбнулся. - Как бы не так. Он открыл дверь и зашёл в кабинет. Герни, забежавшая следом, с открытым ртом осматривала новую обитель канцлера. Кабинет был чуть меньше прошлого, но для одного было до неприличия много места. Вся мебель в нём была из тёмного дерева и в южном стиле с его роскошными цветастыми коврами, раскрытыми плотными шторами, резным декором и разносившимся дымчатым ароматом благовоний. Канцлер, сидящий за столом, работая над большой кипой документов, в своих дорогих традиционных одеждах сливался с колоритом нового интерьера, будто бы сам был элементом декора. Отдав готовый лист смуглому помощнику, он поднял взгляд на вошедших. - А. Это ты, - канцлер опустил взгляд в документ, продолжив писать, - что нужно? - Эм... - король замялся с ответом, сжимая ларец крепче прежнего. Он нахмурился от сдавливающей боли в груди. Хнык. Хнык-хнык. Король опустил взгляд вниз. Герни, шмыгая носом, с накатывающимися слезами обняла его, прячась за спину. - Что с ней? - спросил канцлер, поднимая голову на гостей. Король покачал головой в стороны. - Не знаю, - он вновь коснулся одной рукой волос Герни, плавно проводя по ним, - Герни, милая, что случилось? - Он опасный! - завопила Герни, указывая пальцем на канцлера. Король поднял голову и посмотрел на непривычно удивлённого канцлера. - Герни, подожди. Что ты такое говоришь? Канцлер хороший человек, я знаком с ним много лет и... - опуская голову, вновь смотря на Герни, не договорив, король замер. Герни смотрела на него пронзительным взглядом широко раскрытых зелёных глаз. На фоне покрасневшего личика они будто светились, заставляя кольнуть в груди. Герни медленно повернула голову, посмотрев на канцлера. Король повернул голову следом за ней. - От него несёт кровью. Хитрый хищник, не брезгующий плотью. В полумраке неосвещённого свечами кабинета силуэт канцлера окружал ореол солнечного света из окна позади, не давая разглядеть эмоции на его лице. Мягким движением он опустил перо на стол. Солнце спряталось за облака, погружая кабинет в однородную тень, раскрывая усталый вид канцлера. Он снял очки и потёр переносицу. Одев обратно очки, он взглянул на короля и Герни. - Вы пришли мне сказать только это? Если да, то не мешайте работать, - канцлер взялся за перо, опуская взгляд на стопку бумаг, - мой господин, вы же знаете, я не переношу больше всего двух вещей: холодный кофе и бездельников. Король молчал, натянуто улыбаясь. Он взглянул на Герни, в недоумении смотревшую на канцлера. Она взглянула на короля, а затем снова на канцлера. - Ты не будешь отрицать? - спросила Герни, сложа руки на груди. - Кстати о кофе. Миад, родной, сделай, пожалуйста, - канцлер лишь наклонил голову вбок, обращаясь к своему помощнику. Выпрямив голову, он не оторвался от работы, - зачем мне отрицать правду? Герни хмыкнула, следя взглядом за уходящим в соседнюю комнату помощником. - Даже вилку? - с хитрой улыбкой спросила Герни. Канцлер замер. Резко подняв голову, его удивление быстро сменилось злостью. - Откуда ты... - с рыком начал фразу канцлер. - Ты прав, Ясмин, что-то я тебя задержал, - король кинулся к столу, ставя на стопку бумаг ларец, - с днём рождения! Счастья, здоровья, любви, денег или чего тебе там надо. - Нет, стой! - Ясмин вскочил со своего места, - откуда она знает это?! Король кинулся к Герни, беря её в охапку. - Надеюсь, тебе понравится! Пока-пока! Сбегая из кабинета, король споткнулся, чуть не упав. Глядя в спину паникующему беглецу, канцлер тяжело вздохнул. Обессиленно он упал в кресло. Лишь сейчас его взгляд приковал тёмный ларец, закрывший собой документ. Боковая дверь вновь зашуршала. Подняв взгляд, канцлер посмотрел на вернувшегося помощника. В его руках была чашечка, стоящая на блюдце. Кабинет в один момент заполнил терпкий кофейный аромат. Поставив блюдце с чашечкой на стол, Миад вопросительно смотрел на канцлера большими чёрными глазами. Словив его взгляд, Миад чуть наклонил голову вбок, молча задавая вопрос. - Нет, всё в порядке. Спасибо. Канцлер сел ровно. Открыв ларец, он взглянул на содержимое. Миад, подходя ближе, вытягиваясь на носочках и опираясь об кресло, тоже заглянул внутрь. Внутри была металлическая чернильница с яркой эмалью в причудливых узорах и стеклянное перо для письма. - Ох, Иберис...***
Когда показалось, что они пробежали замок от одного края до другого, король остановился, опуская Герни на пол. Он наклонился, упираясь руками в ноги, пытаясь отдышаться. Герни же лишь поправила платье, отряхнув его. - Что это было? - тяжело дыша, спросил король, - какая ещё вилка? Почему он так отреагировал на твои слова? Король поднял голову, смотря на Герни. Она была непривычно серьёзной, с прикрытым безразличным взглядом. - Просто угадала предмет, которым можно убить. - Угадала?! Как такое вообще можно угадать?! - не сдерживая эмоций, вопрошал король. Бессильно он опустил голову, - вилка, хах... - Герни! - раздался голос вместе со знакомым звоном. Король поднял голову на приближающегося шута. Затем он посмотрел на Герни, вновь ярко улыбающуюся, как и прежде. Будто бы ранее не она разозлила одним словом канцлера и не плакала, вжимаясь в короля. «Чё?», - выскочило в мыслях короля. - Папочка! - радостно воскликнула Герни, махая ему рукой. Король выпрямился, поправив одежду. Подбежавший шут поклонился королю. Выпрямившись, он поставил руки на пояс и сердито взглянул на дочь. - Герни, скажи на радость отцу две вещи. - Да-да? - кружась в стороны с руками за спиной, спросила Герни. - Во-первых, что ты делала с королём, что его так утомила? А во-вторых, почему на тебя жалуются служанки? Герни хихикнула. - Разве они не всегда жалуются и сплетничают? - Это так, но они ведь жалуются, якобы ты была в двух местах одновременно, что невозможно. Ты мне это как объяснишь? Король удивлённо смотрел на сцену допроса. От вопроса шута на его лице появилась улыбка, а интерес к ситуации только вырос. - Папа, пока не доказано, физически это возможно, - сходу ответила Герни. И шут, и король замерли, слыша незнакомое им слово. - «Физически»? Опять ты со своими выдуманными словечками. - Глупый папа. Про суперпозицию вообще-то знает каждый школьник, - отвечала Герни с улыбкой, будто подобное случается на постоянной основе. Шут нахмурился, долго моргая, осознавая сказанное дочерью. - Милая, но... - он сделал паузу, кинув взгляд на короля, а затем обратно на Герни, нахмуриваясь, - ты никогда не была в школе. И кто такая «суперпозиция»? Герни легонько посмеялась и посмотрела на отца снисходительным взглядом. - Глупый папа. Пользуясь моментом, она побежала по коридору, оставляя отца и короля наедине. Шут стоял, стыдливо смотря в одну точку. Король засмеялся. - Смешно вам? - спросил шут, переводя взгляд на короля. - Нисколько - с улыбкой ответил король.***
Высоченные книжные стеллажи библиотеки поднимались до потолка, не оставляя и клочка пустой стены. Второй этаж, видимый через второй свет, был заполнен такими же стеллажами. На первом этаже в центре стояли длинные деревянные столы. За некоторыми сидели молодые люди в окружении книг и множества бумаг. Кто-то из них читал, а кто-то усердно писал, чиркая по бумаге пером. И лишь за крайним столом сидела черноволосая девушка, старательно выводящая буквы в блокноте. Герни мягкими шагами зашла в библиотеку. Осмотревшись, она взглянула на девушку за крайним столом. Прищурившись от подозрений, она направилась туда тихими шагами, не отрывая гостей библиотеки от чтения и траты бумаги чернилами. Подойдя, Герни села на стул рядом. Девушка обернулась на неё, мягко улыбнувшись. - Здравствуй, Герни, - сказала она. - Сестрица Агата, - расстроенно, будто мяукав, проныла Герни, - почему ты чёрненькая? Агата отвернулась к блокноту. - Так я привлекаю меньше внимания, - спокойно ответила она. Герни улыбнулась. - Зато так ты больше похоже на братика! Агата слегка посмеялась, кидая взгляд на тянувшуюся к блокноту Герни. - А что пишешь? - с интересом спросила Герни. - Сказку о бравой принцессе роз. - А там будет дракон? Глаза Герни заблестели. Она посмотрела на Агату, положив руки на её плечо. - Да. Чёрный-чёрный дракон, - с улыбкой отвечала Агата. - Ва-а-а! И суженый принц спасёт принцессу от дракона? Агата отрицательно покачала головой. - Нет, совсем нет. Герни расстроенно плюхнулась обратно на стул, смотря на блокнот. - А папа рассказывал сказку, где принц спас принцессу от страшного огнедышащего дракона. Разве не всегда так бывает? Герни повернулась на Агату, встречаясь с ней взглядами. - Разве в той сказке дракон навредил принцессе? От слов Агаты Герни задумалась. Вспоминая сказку, она покачала головой. - Нет, не помню такого. Он только держал принцессу в своей башне. - Вот видишь. Разве принц тогда не беспощаднее дракона, раз убил его только за это? Герни задумалась. Она болтала свисающими ножками, смотря в одну точку на столе. Обернувшись на Агату, Герни хмуро на неё посмотрела. - Мне не нравится думать. Агата посмеялась, закрывая рукой улыбку. - Ладно. Хочешь, я принесу тебе бумагу и ты порисуешь? - Да! - Герни радостно закивала головой. Агата поднялась с места и ушла в дальний угол библиотеки. Вернулась она с несколькими листами пергамента, чернильницей и пером. - У библиотекаря было только это, держи. Она расставила перед Герни принесённое и села на своё место. - Спасибушки! - Герни взялась за перо и макнула его в чернильницу, - сестрица Агата, а что здесь делают те мальчики? Агата взглянула на сидящих за столом молодых мужчин, в почти двое старше, чем Герни. Одеты они были в одинаковую форму из белой рубашки, чёрной жилетки с вышивкой на правой стороне груди и чёрной, с красным подкладом, накидки. - Это ученики столичной академии, они могут приходить сюда, чтобы учиться. Всё-таки королевская библиотека разнообразнее на старинные и ценные труды. - Умные, получается, - задумчиво произнесла Герни. Агата кивнула, вновь берясь за перо. - Покажешь потом что нарисуешь? - Конечно! Герни хитро хихикнула, садясь боком, чтобы спрятать рисунок от Агаты. Смотря на неё, сестрица ласково улыбнулась. Она вновь опустила взгляд в блокнот, продолжив рукопись.