"У меня нет хозяина"

Горячая работа
R
В процессе
26
1
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 253 страницы, 92 833 слова, 66 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
26 Нравится 27 Отзывы 17 В сборник

Глава 2. Сладострастие. Часть 17. Щелчок в темноте.

Настройки
      Ситуация в главном зале «Оазиса» накалялась с каждой секундой, как пар в котле, стоящем на огне. Мори сохранял маску невозмутимого хозяина, но его разум работал с бешеной скоростью, просчитывая каждый возможный ход.       Девушка-гибрид, представившаяся как леди Люцифера, не отрывала от него своих змеиных глаз. Её розовые волосы казались неестественно ярким пятном в полумраке зала, где за спиной хозяина мерцали голубые кристаллы.       — Драгоценные источники, говорите? — прошипела она, кончик языка на мгновение мелькнул между губ. — Интересно, какую… минерализацию они несут? Способны ли изменить состав плоти? Или, может, запечатлеть в воде образ того, кто в них погружается? У нас в Транже ценят не только блеск золота, но и блеск… уникальных возможностей. Ваша коллекция, хозяин Мори, судя по слухам, как раз богата такими «возможностями». Очень бы хотелось понаблюдать, прикоснуться, завоевать доступ к этим драгоценностям.       Она сделала широкий, плавный жест в сторону своей закутанной спутницы.       — Моя сопровождающая, «Таинственная Сестра», — её голос стал сладким, почти вкрадчивым, — обладает даром… осязания «сути». Она может прикоснуться к вещи и почувствовать её историю, её потенциал. Не правда ли, бесценный дар для коллекционера? Она могла бы оценить ваши сокровища куда точнее любого аукциониста или антиквара…       Запах старой магии и пыли, исходящий от «Таинственной Сестры», стал чуть ощутимее. Мори понял намёк: это было не просто предложение. Это был ультиматум под маской любезности. «Покажи нам свою диковинку, или мы сами её «осязаем»», — читалось между строк.       Тем временем посол-бурозубка от Угодья, сер Фольтам, утратил интерес к разговору. Его нос-хоботок дрожал, улавливая запахи с кухни, а маленькие глазки жадно блуждали по залу, останавливаясь на несъедобных, но притягательных объектах. Он потянулся лапкой к резной деревянной статуэтке, явно желая оценить её текстуру и «сущность» своим единственным способом познания мира. Его массивный, голубокожий охранник лишь тупо наблюдал, готовый в любой момент сокрушить всё, что покажется господину недостаточно вкусным.       — А еда? — хрюкнул Фольтам, прерывая Люциферу. — Говорят, у тебя повар из столицы Угодья сбежал. Правда? Его печень… его трюфели… мм… легендарны были. Так хочется проверить. Как твоя нынешняя… печёнка… она сочная? Хрустит? А может, тает, как шоколадная помадка, растекаясь по языку? Но не десерт. А куда нежнее.       Мори едва успевал парировать, предлагая «особые, тающие во рту деликатесы из мяса фазовых тварей», когда краем глаза заметил движение у служебной двери.       Сирена вернулась. И с ней — Иван. Они замерли в дверном проёме. Сирена уже открывала рот, её чёрные глаза были полны тревоги. Иван стоял за её спиной, бледный, но собранный, с корзиной покупок в руках.       «Время вышло», — мысль пронеслась в голове Мори со скоростью молнии.       Люцифера с её спутницей могла почувствовать аномалию в Иване даже на расстоянии. Фольтам мог узреть в нём новый, «бледный» деликатес. А их свита могла узнать в нём того самого «Белого призрака».       Не меняя выражения лица, Мори сделал едва заметный, но чёткий жест кончиком хвоста, скрытого в складках одежды. Хвост дёрнулся в сторону Сирены, описывая в воздухе короткую дугу — знак отбоя, немедленного исчезновения.       Его медные глаза на долю секунды встретились с огромными чёрными глазами Сирены. И этого было достаточно.       Сирена, не произнеся ни звука, резко развернулась, заслонив собой Ивана. Её хитиновые лапы мягко, но неумолимо развернули его и втолкнули обратно в тёмный коридор. Она последовала за ним, мгновенно закрыв дверь.       Всё заняло меньше трёх секунд. Гости, возможно, не заметили этого мелькания. Но Мори заметил, как зрачки Люциферы на мгновение сузились, а её взгляд скользнул в сторону уже пустого прохода. Она что-то уловила.       — Простите, мелкое недоразумение со службой, — плавно сказал Мори, перекрывая возможные вопросы. — Кажется, на кухне что-то пригорело. Но это не повод портить наш разговор. Леди Люцифера, вам угодно будет лично опробовать источники? Без лишних глаз, конечно. А вам, достопочтенный Фольтам, я прикажу приготовить нечто… совершенно незабываемое. Из частей существа, которое само по себе является редкостью. — с интригующей нотой добавил Мори.       Он блефовал. Ему нужно было выиграть время. Хотя бы минуты, чтобы Сирена успела спрятать Ивана в самое глубокое, самое защищённое место. И чтобы запустить, наконец, те самые «обманные манёвры». Игра в прятки перешла на новый уровень, где ставкой было уже не просто свобода Ивана, а само существование «Оазиса».

***

      Сирена не тратила время на объяснения. Её хитиновые лапы двигались с пугающей быстротой. Она буквально прикрыла Ивана своим телом и протолкнула вглубь служебного лабиринта.       — Не смотри по сторонам. Не останавливайся. Иди за мной, — её мелодичный голос был тихим, но в нём звучала сталь.       Она вела его не в его комнату. Вместо этого она рванула к чёрному ходу — узкой, неприметной двери, заваленной пустыми бочками. Острым кончиком лапы она щёлкнула в сложном замке, и они выскользнули наружу, в зловонный, тёмный переулок.       Воздух здесь был густым от запахов гнили и дыма. Багровый свет едва пробивался. Сирена не стала ждать. Она взяла Ивана за руку и почти потащила за собой, двигаясь бесшумно и стремительно. Иван едва успевал.       Цель была видна сразу: складское помещение, приземистое, сложенное из грубого тёмного камня, с массивной, окованной железом дверью. Идеальное место, чтобы спрятать кого-то на короткое время.       Но эта короткая улочка теперь казалась непроходимым полем. Сирена сделала шаг на мостовую, её глаза метались, сканируя тени. Иван, оглушённый скоростью происходящего, пытался сообразить.       Они были уже на середине, когда из тени соседнего переулка выступила фигура. Существо, похожее на крысу с человечьими руками, принюхивалось, его блестящие глазки зацепились за непривычно быструю пару.       — Эй, красотка, куда так спешишь? — прошипело существо, делая шаг навстречу. — Что за диковинку прячешь? Давай посмотрим…       Оно протянуло лапу с длинными, грязными когтями.       У Сирены не было времени на переговоры. Её передние лапы, обычно сложенные у груди, взмыли вверх с такой скоростью, что были лишь смазанным зелёным пятном в темноте. Рукава сползли, обнажив клешни богомола. Раздался резкий, сухой щелчок.       Она с невероятной силой и точностью ударила существо по виску. Тот даже не вскрикнул, глаза закатились, и он рухнул на камни.       — Беги! — Сирена уже тащила Ивана дальше, не оглядываясь.       Они вбежали в тень перед складом. Сирена выхватила ещё один ключ из рукова, вставила его в массивный замок. Скрип ржавых петель прозвучал оглушительно громко. Она втолкнула Ивана внутрь, в полную, непроглядную тьму, пахнущую пылью и плесенью.       — Не выходи. Не шуми. Не подходи к двери, — зашептала она, её лицо было бледным пятном в проёме. — Хозяин придёт, когда сможет. Если услышишь, что дверь открывает не он и не я… ищи укрытие. Или готовься защищаться.       Она не дала ему ответить. Дверь с тяжёлым стуком захлопнулась. Щелчок замка прозвучал как приговор.       Иван остался один в абсолютной, давящей темноте, с грохотом сердца в ушах и с одним лишь знанием: его только что спрятали, как контрабанду. А этот переулок теперь помечен телом того, кто слишком близко подошёл к тайне.       Внешний мир настойчиво стучался в дверь. И «Оазис» больше не был надёжной крепостью. Он стал первой линией обороны, которая уже дала трещину.
Примечания:
26 Нравится 27 Отзывы 17 В сборник