Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Арка 2 «Древние времена». Глава 35. Наложница Яо

Настройки
Когда Су Бэй очнулся, он всё ещё чувствовал боль в животе — вероятно, последствия из предыдущего мира. Он умер так поспешно, и единственное, что он знал — задание выполнено, а вот что случилось с Фэн Синланом, осталось неизвестным. К счастью, он не согласился на брак, иначе бы Фэн Синлана ждала несчастная жизнь. 748 была по-прежнему проста и груба, без лишних слов скинув сюжет и прочие мелочи сразу в сознаниеСу Бэя. Что поделаешь, всем заправляет система. Су Бэй мог только серьёзно изучать сюжет. Этот мир — древний мир, героиня Лу Цзиньяо переместилась во времени и стала нелюбимой наложницей. Она не хотела никого провоцировать, но сама словно рождена для того, чтобы привлекать внимание. Так Лу Цзиньяо начала сиять, привлекая не только внимание императора, но и регента Му Цинхана. Но Лу Цзиньяо не нравился правящий сын дракона, ведь он бесполезен и слишком глуп, он зналтолько, как есть, пить и развлекаться. Поэтому, вместе с регентом, она свергает императора с трона и мгновенно меняет свою судьбу, становясь правительницей мира. Этот глупый нерадивый правитель, который знает только, как есть, пить и развлекаться, — Су Бэй, а цель — регент Му Цинхан. Му Цинхан — князь с другой фамилией, что в молодости был способен усмирить целый регион, очень жесток. Любая женщина, которая пыталась приблизиться к нему, лишилась либо рук, либо ног.Тот, кто смеет его провоцировать, явно не будет жить спокойной жизнью. Су Бэй был расстроен: почему цель задания всё ещё такая жестокая? И тут кто-то поднёс виноград ко рту Су Бэя. Он подсознательно открыл рот и съел, а затем осознал, что его голова покоится на коленях ароматной красавицы. Эта девушка очень соблазнительна, типичная роковая женщина. В сюжете героиня Лу Цзиньяо чуть не была убитой. Её личность — императорская наложница Су Бэя, и она титулованная соблазнительница, прозванная наложницей Яо, ласково Яо-Яо, чье настоящее имя неизвестно и никогда не появлялась. Сейчас Яо-Яо одета в кисейное платье благородной наложницы, которое, кажется, может заставить кровь вскипеть. Су Бэй лежал у неё на коленях, чувствуя, как его лицо горит: «Система, это подарок для меня?» Голос 748 был механическим и жёстким: [Пожалуйста, помните о своей миссии]. Су Бэй встал и поправил драконьи одежды, обнажавшие большую часть его груди, чувствуя себя очень недовольным. Можно только смотреть — это самое жестокое. Увидев, что Су Бэй встал, Яо-Яо мягко спросила:  — Ваше Величество, кажется, немного недовольны. Что-то не так с Яо-Яо? Су Бэй покачал головой и внезапно захотел увидеть героиню:  — Есть ли в гареме наложница по имени Лу Цзиньяо? Худые руки Яо-Яо, очищавшие виноград, замерли:  — Несколько дней назад Яо-Яо нарушила дворцовые правила, и я наказала её домашним арестом. Су Бэй спросил:  — Какие дворцовые правила она нарушила? — Не уважала традиции, играла со служанками и евнухами. — Равнодушно ответила Яо-Яо. Су Бэй подумал, и, кажется, об этом упоминалось в сюжете. После перемещения во времени, своевольная Лу Цзиньяо стала презирать древнюю иерархию, поэтому под лозунгом «все равны» она велела служанкам и евнухам не кланяться, даже садиться за один стол для трапезы. Благодаря этому она завоевала много сердец. На самом деле Су Бэй очень хотел поинтересоваться: равенство для всех у Лу Цзиньяоозначает спокойное пользование прислуживанием дворцовых служанок и евнухов, а после дать свое позволение им пропустить церемонию, вместе поесть и… всё? Он очень хотел узнать, кто более жесток — героиня из этого мира или Чэн Сяосяо из предыдущего. Он поднял руку, давая знак Яо-Яоподдержать его:  — Давай, пойдём посмотрим. Яо-Яо не двигалась. Су Бэй обернулся и увидел, что она все по-прежнему очищает виноград:  — Яо-Яо не хочет идти. ***** Примечания переводчика: Совсем забыла сказать, как планирую выкладывать главы. Глав очень много, если выкладывать по одной главе в день, ну… лет за 10 управимся. Но, конечно, никто не хочет столько ждать (я тоже), поэтому свою скорость я развила до одной арки в день. Не могу обещать каждодневную выкладку, но со всем этим громадным произведением я планирую расправиться до конца следующего года! (А возможно и раньше, если халтурить не буду). Ставь отметку «нравится», если тоже хочешь увидеть весь текст побыстрее!
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник