Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 37. На грани смерти

Настройки
Су Бэя уже придушили до полубессознательного состояния, он выкрикнул:  — Я скажу тебе, где твоя сестра! Получив желаемое, Му Цинхан отбросил Су Бэя, как мусор:  — Лучше тебе не лгать мне, иначе этой стране не составит труда сменить правителя. Су Бэй погладил свою шею:  — Не буду тебе лгать, не буду. Он с горькой миной спросил у 748: «Неужели цели захвата во всех мирах такие злобные?» Ответ 748 был неоднозначным: [Это зависит от удачи]. Удача Су Бэя никогда не была слишком хорошей, ему стало очень грустно. Яо-Яо поднялась с земли, вытерла кровь с уголка рта и яростно посмотрела на Му Цинхана:  — Я не позволю вам ранить Его Величество. Су Бэй был немного тронут. Это было беспрецедентное чувство — быть так защищённым женщиной. Он хотел потрепать Яо-Яо по голове, чтобы сказать ей не волноваться, но обнаружил, что та, кажется, немного выше его, так что ничего бы не вышло. Су Бэй убрал руку, как ни в чём не бывало:  — Я в порядке, Яо-Яо, ты сначала иди, я приду к тебе вечером. Яо-Яо твёрдым взглядом посмотрела на Су Бэя:  — Наложница будет с Его Величеством. Су Бэй вздохнул: похоже, во всём сюжете, какой бы жестокой ни была Яо-Яо, по крайней мере, она была верна императору. На лице Му Цинхана появилась холодная усмешка, он чувствовал только презрение к услышанному диалогу. Су Бэй привёл Яо-Яо в место, где был спрятан труп. По воспоминаниям, тело девушки было помещено в ледяной гроб, поэтому до сих пор оно не должно разложиться. Открыв потайную комнату, на них нахлынула струя холодного воздуха. Му Цинхан прищурился — он не знал, что во дворце есть такое место. Он не мог понять, что хочет сделать Су Бэй. Они спустились по лестнице, температура уже была невыносимо низкой. Су Бэй указал на самую дальнюю комнату и сказал:  — Там. Му Цинхан не вошёл сразу, а с улыбкой посмотрел на Су Бэя:  — Прошу Ваше Величество показать путь. Что ж, ловушек тут не было, так что он спокойно вошёл, излучая ауру невиновности. Однако, пройдя вперед, Су Бэй остолбенел — в ледяном гробу никого не было. Холод, поднимающийся от костей, заставил Су Бэя слегка задрожать. Он оглянулся на Му Цинхана с улыбкой на лице и трусливо отступил на шаг:  — Если я скажу, что я не имею к этому отношения, ты поверишь? Му Цинхан шаг за шагом приближался к Су Бэю, создавая полное ощущение давления:  — Как ты думаешь, этот князь может поверить тебе? Яо-Яо встала перед Су Бэем, яростно уставившись на Му Цинхана. Но Су Бэй оттолкнул Яо-Яо ещё до того, как Му Цинхан успел что-либо сделать, и посмотрел на него, словно на смертника:  — Я не убивал твою сестру и также хочу узнать, кто решил меня подставить. До того, как я смог найти зацепки, перенес тело твоей сестры сюда. Но я не знаю, кто его украл. Му Цинхан смотрел на Су Бэя, в его ясные персиковые глаза, от которых становилось горячо. Ни вины, ни обмана, только отражение Му Цинхана в этой ясности. 748: [Значение захвата цели увеличилось на 2%. Прогресс миссии составляет 2%]. Отлично! С увеличением значения стратегии он должен прожить немного дольше. — Почему этот князь должен тебе верить? — тихо усмехнулся Му Цинхан. —А какая у меня причина обманывать? — спокойно спросил Су Бэй. Пронзительный взгляд Му Цинхана скользнул по Су Бэю:  — Потому что ты знаешь, что труп Цинъянь — твоя защита. Су Бэй на мгновение застыл:  — Похоже, это правда... Му Цинхан, видя реакцию Су Бэя, нашёл это забавным:  — Итак, этот князь даёт тебе последний шанс. Где тело Цинъянь? Су Бэй быстро соображал и вскоре нагло заявил:  — Даже так я не знаю, где оно. Убьешь меня — знать больше я не буду.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник