Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 38. Мёртвая свинья не боится кипятка

Настройки
Му Цинхан поднял глаза феникса, и в уголке губ промелькнула насмешка:  — Я не убью тебя. Су Бэй почувствовал зубную боль:  — Но ты сделаешь мою жизнь хуже смерти, верно? Му Цинхан почувствовал, что сегодняшний Су Бэй неожиданно сообразителен и более приятен глазу. 748: [Значение захвата цели увеличилось на 2%. Прогресс миссии составляет 4%]. Су Бэй ухватил суть задания — «мёртвая свинья не боится кипятка». Он прямо посмотрел в глаза Му Цинхана:  — Я думаю, мы можем сотрудничать. У того, кто украл тело, или у того, кто убил Му Цинъянь, должна быть цель. Му Цинхан с интересом наблюдал за Су Бэем, гадая, что ещё он сможет сказать. Су Бэй продолжил:  — Я чувствую, что цель, скорее всего, — заставить регента убить меня. — Убийство тебя не нанесёт этому князю никакого вреда, просто придется вырастить нового императора. Кроме того, этот князь не любит убивать людей, в конце концов, я не злодей. — Мужчина попал в яблочко. Зачем фразу «не моя проблема» нужно было произносить столькими предложениями? Но Су Бэй не мог придумать возражений:  — Регент не позволит мне расследовать? Разве хорошо позволить настоящему убийце уйти от наказания? Уголок губ Му Цинхана приподнялся ещё выше. Он не ожидал, что у императора есть такая интересная сторона:  — Князь даёт тебе три дня. 748: [Значение захвата цели увеличилось на 2%. Прогресс миссии составляет 6%]. Выражение лица Су Бэя было бесстрастным — значение захвата цели действительно увеличивалось равномерно. Он взглянул на Му Цинхана, думая, что ещё можно спастись:  — Разве три дня — не слишком мало? Му Цинхан с улыбкой прищурился:  — Тогда день. — Три дня! Я обязательно дам регенту объяснение. — Решительно согласился Су Бэй и ушёл с Яо-Яо. Му Цинхан смотрел на удаляющуюся спину Су Бэя с непостижимым взглядом. Этот император теперь кажется другим, не как раньше. Или это его иллюзия? Уйдя из поля зрения регента, Су Бэй облегчённо выдохнул, всё его тело было покрыто холодным потом. Яо-Яо сплюнула кровь, и Су Бэй быстро протянул руку, чтобы поддержать её. После осмотра императорский врач сказал, что у Яо-Яо внутренние травмы, и ей нужно поправляться. Когда Яо-Яо проснулась, Су Бэй стоял к ней спиной. Даже просто стоя спокойно, он излучал благородное и чистое чувство. Словно он взвалил всё на свои не очень широкие плечи. Она размышляла, почему она никогда не может помочь и позволяет ему сталкиваться со всем в одиночку. Су Бэй слегка склонил голову, его персиковые глаза всегда были полны нежности:  — Яо-Яо проснулась? Яо-Яо пришла в себя:  — Я заставила Его Величество волноваться. Су Бэй сел рядом с кроватью Яо-Яо:  — В следующий раз не будь такой импульсивной, ты же поранишься. — Навыки Му Цинхана не обычное пустословие, в конце концов, во всей стране никто не может его победить. Яо-Яо закрыла глаза:  — Я доставила Его Величеству хлопоты. Су Бэй покачал головой:  — Это не так, в любом случае, сначала позаботься о своих травмах. Яо-Яо кивнула. Впоследствии Су Бэй отправился расследовать, кто находился рядом с Императорским кабинетом до происшествия. Логически говоря, кроме Су Бэя и Яо-Яо, никто не знал о том месте. Но если бы пришлось сказать, что это сделала Яо-Яо, Су Бэй бы действительно не поверил. Во время расследования Су Бэй полностью осознал, насколько низок его статус как императора.Даже низшие по статусу служанки и евнухи смотрелина него без уважения, почти на грани с пренебрежением. Вероятно, потому, что считали, что императору с его навыками было постыдно сидеть на своём месте. У Су Бэя разболелась голова: как вести расследования, не имея послушных ему людей?
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник