Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 79. Серийное убийство

Настройки
После многочасовых наставлений Сяо Цяньжаня Су Бэй наконец-то поймал рыбу. Не сказать, чтобы крупную — так, малька, которого и в зубы-то не вставишь. «Честно говоря, если бы не Сяо Цяньжань, я бы давно сломал эту удочку и пошёл домой», — с тоской подумал Су Бэй. Но, к его удивлению, Сяо Цяньжань казался совершенно невозмутимым. Чем больше он учил, тем больше вовлекался в процесс. Постоянные промахи Су Бэя не вызывали у него ни тени нетерпения. Напротив, ему, видимо, нравилось наблюдать, как Су Бэй отчаянно ненавидит это занятие, но изо всех сил пытается сохранить вид старательного и любознательного ученика. Такая фальшь казалась Сяо Цяньжаню забавной. Рыбалка не пробудила в Су Бэе любви к этому делу. Когда компания собралась уходить, один из дядей похлопал его по плечу. — Молодой человек, тебе ещё учиться и учиться. Сиди дома да тренируйся, — сказал он, а затем его тон стал серьёзнее. — Кстати, недавнее дело как раз про вас, задротов, которые целыми днями в четырёх стенах. Несколько человек погибло, а убийцу до сих пор не нашли. Су Бэй с ужасом посмотрел на него: — Разве убийца не может найти вас и устроить тут, на выезде, очередное преступление? Вы так безответственно относитесь к людям? Дядя кивнул в сторону Сяо Цяньжаня: — Да мы бы с радостью пригласили великого мастера на помощь, да только пути к нему нет. Су Бэй удивлённо поднял бровь: — Сяо Цяньжань и дела раскрывает? По совместительству? — Не думай, что он обычный психолог, который только душевные проблемы лечит, — просветил его дядя. — Он ещё и мастер по части понимания психологии подозреваемых. Криминальные авторитеты его нарасхват берут. Су Бэй не удержался и выпалил: — Извращенцев могут понять только извращенцы! Тут же он спохватился и бросил взгляд на Сяо Цяньжаня. Тот смотрел на него с полуулыбкой. Су Бэй сделал вид, что ничего не говорил, — толстая кожа в таких делах была его преимуществом. Дядя громко рассмеялся: — Ха-ха, да ты, я смотрю, парень многообещающий, сразу в самую суть попал! Сяо Цяньжань и правда в этом деле могуч. Су Бэй многозначительно посмотрел на дядю. «Извращение, о котором я говорил, — совсем не про его могущество». Вернувшись к месту пикника, все принялись жарить шашлыки. Е Тунтуннарочно пристроилась рядом с Су Бэем. Тот неловко отодвинулся. Она снова придвинулась. Он отодвинулся ещё раз — и вплотную прилип к Сяо Цяньжаню. — Я тебя что, съем, что ли? Чего ёжишься? — сердито фыркнула Е Тунтун. Дяди дружно рассмеялись, и сама Е Тунтун, покраснев, смутилась. Разрядил обстановку, как всегда, Сяо Цяньжань, сказав мягко, но твёрдо: — Ладно, перестаньте смущать девочку. Готовя мясо, дяди между делом вернулись к обсуждению дела. — Первый-то покойный… Несчастный совсем. Весь на куски порезан был, в холодильник запихан. — Второй не лучше — ноги в маринаде нашли… — А третьего, говорят, убили уже после того, как заставили его собственную руку съесть. Услышав это, Е Тунтун побледнела, и аппетит к барбекю у неё напрочь пропал. Но Су Бэй, напротив, продолжал есть с прежним удовольствием. Эти жуткие подробности его не задели. Пусть там хоть сами себя ели, к нему-то какое отношение? В прошлой жизни, возможно, он и струхнул бы. Но после кошмаров того, прежнего мира, такие истории уже не казались ему столь страшными. Сяо Цяньжань, заметив его бесстрастную реакцию, слегка сузил глаза и небрежно бросил в разговор: — Возможно, убийца — повар по профессии. [Значение захвата цели увеличилось на 5%. Прогресс миссии: 38%]. Один из дядей с удивлением посмотрел на Су Бэя, уплетавшего шашлык. — И тебе совсем не страшно, молодой человек? Су Бэй уже собрался ответить, но его прервала внезапная икота. Взгляды дядей стали ещё более недоумевающими. Су Бэй кашлянул, стараясь скрыть смущение. — Ну… в общем-то, не так уж и страшно. Сяо Цяньжань произнёс тихим, ровным голосом, не глядя на него: — Когда видишь подобное слишком часто, чувство страха, вероятно, просто притупляется. Сердце Су Бэя ёкнуло. Ему показалось, что этот взгляд видит его насквозь. К счастью, дяди оказались проще и, лишь посмеявшись, сказали: — Да где этому пацану такое часто видеть! Просто, наверное, никогда не сталкивался, вот и не боится.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник