Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 82. Побег

Настройки
Дядя на мгновение задумался, а затем его лицо исказила маниакальная гримаса. Он закричал, и в его голосе звенела настоящая истерика: — Я делаю это для блага общества! Для процветания страны! По какой причине меня могут арестовать? По какой?! Су Бэй опешил, сглотнул и, стараясь успокоить безумца, залепетал: — Да-да, вы хороший человек! Конечно, хороший... Ирония ситуации была оглушающей. Но дядя его уже не слушал. Сжимая в руке нож, он зловеще спросил: — Говори, какую часть хочешь попробовать?! Верёвка впивалась в запястье, вызывая онемение и боль. Су Бэй, стараясь говорить как можно убедительнее, выдавил: — Я правда не ем человеческое мясо! Давайте лучше свинины или курицы? Всё же привычнее... Ответом был резкий удар ножом в бедро. Острая боль пронзила тело, исказив лицо Су Бэя. Дядя улыбнулся, глядя на свою работу: — Тогда так, окорок. Постное. Едва он вытащил клинок, чтобы ударить снова, Су Бэй, собрав последние силы, вырвался из ослабших петель и рванул прочь. Заброшенный завод, вокруг которого они находились, был окружён руинами. Хлестал такой ливень, что в нескольких шагах ничего не было видно. Но выбора не было — бежать или умереть. Преодолевая жгучую боль в ноге, Су Бэй побежал наугад. За спиной уже слышались преследующие шаги, а сердце колотилось так громко, что, казалось, выдаст его с головой. Обогнув несколько полуразрушенных стен, он нырнул в заросли увядшего кустарника. Силы были на исходе — оставалось только прижаться к земле и затаиться. Шаги приближались. Сердце Су Бэя готово было выпрыгнуть из груди. Вдруг чья-то рука схватила его за запястье. Он дёрнулся, но незнакомец быстро прижался к его спине и тихо, но чётко произнёс: — Это я. Это был Сяо Цяньжань. Однако их движение не осталось незамеченным — преследователь тут же изменил направление и шёл прямо на них. — Уходи! Быстро уходи! — Прошептал Су Бэй, стиснув зубы от боли. Сяо Цяньжань взглянул на его окровавленную ногу, и в его голосе прозвучала забота: — Давай я тебя понесу. Су Бэй оттолкнул его: — Не думай об этом. Беги! «Если сейчас не бежать, нас обоих сварят», — промелькнуло у него в голове. Подняв голову, Су Бэй увидел, как дядя-курьер с ножом наперевес бежит прямо на них. Зрачки Су Бэя сузились от ужаса, но он даже не успел что-то сказать — Сяо Цяньжань уже бросился наперерез. В короткой схватке лезвие бритвы оставило кровавую полосу на руке СяоЦяньжаня. Тот обернулся, и его взгляд, как всегда, был удивительно тёплым: — Беги! Я вызвал полицию. «Чёрт!» — мысленно выругался Су Бэй. По условиям задания, провал был гарантирован, если умрёт либо он, либо цель. Но если попытаться — возможно останется шанс. Мысль о провале придала ему сил. Су Бэй, всегда считавший себя одним из «пяти отбросов», рванул вперёд и с неожиданным для самого себя напором отшвырнул дядю на несколько шагов назад. Схватив за руку изумлённого СяоЦяньжаня, он потащил его за собой. Сегодня он бежал так быстро, как никогда в жизни. Сяо Цяньжань, которого вели за собой, смотрел на спину Су Бэя — испуганного, но не бросившего его. Это было даже немного забавно. Он почувствовал, как холодела и дрожала рука, сжимавшая его запястье. «Наверное, он ужасно напуган», — подумал он. В тот же миг в сознании Су Бэя прозвучал механический голос 748: [Значение захвата цели увеличено на 10%. Общий прогресс достижения цели: 50%]. Су Бэй был на грани слёз. Это Значение было заработано буквально ценою жизни. Но звук шагов преследователя настигал их, как тень. Су Бэй чувствовал, что выдыхается. Отчаянно он спросил систему: «8-8... если умру из-за СяоЦяньжаня... он хоть признается в конце, что любил меня?» 748 остудила его без лишних церемоний: [Пожалуйста, не предавайтесь фантазиям, хост, и сосредоточьтесь на выполнении стратегической задачи. Спасибо]. Су Бэй обернулся — и увидел, как дядя заносит нож прямо перед его лицом. Инстинктивно он рванул Сяо Цяньжаня в сторону, подставляя себя под удар. Но ожидаемой боли не последовало. Вместо неё грянул выстрел. Затем раздался топот десятков ног. Из-за развалин появились полицейские. Они быстро и чётко окружили раненого похитителя, обезвредив угрозу.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник