Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 97. «Дом»

Настройки
Е Тунтун постепенно успокоилась. После оформления всех необходимых бумаг в участке родители развели подростков по домам: Су Бэя почти силой увели его взволнованные мать и отец, а Е Тунтун, уже пришедшая в себя, искренне поблагодарила своего спасителя и спокойно отправилась вместе со своими родителями. Однако Су Бэй не успел даже переступить порог полицейского участка, как увидел стремительно приближающегося к зданию Сяо Цяньжаня. Непонятно почему, но его мягкая улыбка вызвала у Су Бэя леденящий душу страх. Сяо Цяньжань, однако, казалось, ничуть не сердился. Его взгляд был полон обожания, когда он мягко произнес: — Я отвезу тебя домой. Родители Су Бэя замерли в недоумении. — Что это значит? — спросил отец, нахмурившись. В ответ Сяо Цяньжань лишь бережно взял руку Су Бэя, на которой сверкнуло обручальное кольцо. — Су Бэй и я женаты. Прежде чем шокированные родители успели что-либо понять или сказать, Сяо Цяньжань уже подхватил Су Бэя на руки и унёс прочь, оставив их в полном смятении. Как это возможно? Их сына просто унес кто-то другой? Мать Су Бэя пришла в ярость и хотела немедленно вернуться в участок, чтобы снова звонить в полицию — она не могла допустить, чтобы её драгоценного мальчика так просто забрали. Но отец удержал её, сжав руку в решительном жесте. Тем временем Сяо Цяньжань привез Су Бэя на свою виллу. Его лицо оставалось спокойным и ласковым, когда он, несмотря на слабое сопротивление, помог Су Бэю снять брюки и аккуратно нанёс лекарство. Су Бэй чувствовал лишь необъяснимый стыд. Затем, не обсуждая планов, Сяо Цяньжань забронировал билеты и отвёз Су Бэя в свое родовое поместье. Дом оказался не таким, как представлял себе Су Бэй. Он ожидал увидеть величественный, ухоженный старинный особняк. Дом и вправду был огромным, но... заброшенным. Судя по всему, здесь давно никто не жил. Сяо Цяньжань тут же вызвал клининговую службу, а после уборки нежно проводил Су Бэя в приготовленную комнату. — Отдохни немного, — мягко сказал он. Су Бэй, измотанный пережитым днём, не стал спорить и почти мгновенно провалился в сон. Сяо Цяньжань же ещё долго стоял у его кровати, и взгляд его в полумраке комнаты был невероятно тёмен. Когда Су Бэй проснулся, было уже глубоко за полночь. Он не нашёл СяоЦяньжаня в комнате и вышел, чтобы поискать его. Уборщики к тому времени уже ушли, и особняк погрузился в зловещую, гнетущую тишину. Внезапно в конце коридора мелькнула чёрная тень. Су Бэй вздрогнул. — Кто здесь? — громко спросил он, но в ответ — лишь эхо. Он потянулся за телефоном, чтобы позвонить Сяо Цяньжаню, но обнаружил, что оставил его в комнате. Су Бэй развернулся, чтобы вернуться, однако долго блуждал по похожим друг на друга мрачным коридорам и никак не мог найти свою спальню. Воздух становился всё холоднее. И тут он услышал его — тихий, надрывный плач. По спине Су Бэя пробежал холодок. Он действительно начал верить, что в этом доме водятся призраки. Но, помедлив, он всё же решил пойти на звук. Су Бэй не боялся призраков — он просто не верил в их существование. Не пройдя и десяти шагов, он почувствовал, как чья-то рука легла ему на плечо. Су Бэй в панике обернулся. В темноте на него смотрел Сяо Цяньжань. В этом полумраке его лицо казалось чужим и пугающим. — Почему ты забрёл в задний флигель? — мягко спросил Сяо Цяньжань, и его голос прозвучал как всегда — ласково. Су Бэй сглотнул, стараясь говорить спокойно. — Я... просто заблудился. В этом доме легко сбиться с пути. Сяо Цяньжань шагнул вперёд, взял его за руку, и его прикосновение снова стало тёплым и ободряющим. — Да, особняк слишком большой и запутанный. Прости. Су Бэй немного успокоился. — А почему до сих пор нет электричества? — Проводка старая, требует полной замены. Всё сделают завтра, самое позднее, — ответил Сяо Цяньжань, уже уводя его обратно в спальню сквозь непроглядную тьму коридоров.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник