Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
82
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник

Глава 200. Божье развитие событий

Настройки
Тогда отец рассказал Су Бэю всю историю с самого начала. На соседней горе обосновалась шайка разбойников. Каждый год, в сезон сбора урожая, они спускались в долину для грабежей. — Твой дед, — сказал отец, — добровольно вызвался пойти к ним на переговоры. Он хотел найти способ уберечь деревню от крови и разорения. — И что они сказали? — спросил Су Бэй. — Они выдвинули условие: если семья Су будет ежегодно отправлять им определённое количество зерна, они прекратят набеги. Твоему деду пришлось согласиться. Снова и снова воевать он не мог. Однако, когда дед вернулся и рассказал односельчанам о договоре, те ему не поверили. Решили, что он вступил в сговор с бандитами, чтобы обманывать и вымогать у них ещё больше. Несмотря на это, дед не мог допустить, чтобы разбойники спустились и начали убивать. Пришлось собирать «дань» для них единственным способом – повысить арендную плату за землю. — А теперь, — мрачно заключил отец, — арендаторы отказываются платить. Если зерно не будет отправлено на гору, разбойники, обозлённые голодом, наверняка явятся сюда. Су Бэй от изумления едва не лишился дара речи. Так вот как всё было на самом деле! Получается, их семья все эти годы в тихую жертвовала собой, защищая деревню, и в награду за это получила лишь дурную славу и ненависть. А крушение дома Су было предопределено тем самым вынужденным «сговором» с врагом. — Папа, — не выдержал Су Бэй, — наша семья столько на себя взяла, а ты всё ещё о них заботишься? После всего, что они говорят? Отец Су вздохнул с беспомощной усталостью: — Наша семья поколениями живёт на этой земле. Помогать им – всё равно что помогать самим себе. Ты знаешь поговорку: «без губ зубам холодно»? Су Бэй не удержался от лёгкой лести: — Отец действительно начитан, знает такие мудрые выражения. Как все и предполагали, эти слова отчётливо услышал Фэн Сюаньи, обладавший чутким слухом человека, практикующего боевые искусства. Он не ушёл далеко и, стоя за углом, стал невольным свидетелем разговора.Услышанное заставило его задуматься: похоже, семья Су не так однозначно порочна, как о ней судачат. [Значение захвата цели увеличилось на 10%. Прогресс миссии – 25%], — прозвучало в сознании Су Бэя. Вдруг отец серьёзно посмотрел на сына и положил руку ему на плечо. — Ты вырос. Пора тебе заботиться о себе и о наших делах. Заняться бы этой проблемой с арендой. Су Бэй в смущении отступил на шаг. — Не слишком ли поспешно? А вдруг я не справлюсь? — Тогда, — отец тяжело вздохнул, — нам ничего не останется, кроме как покинуть земли предков. Надеюсь, они не разгневаются на нас на небесах. На лице Су Бэя появилось немое недоумение. — Но ты же только что говорил о «губах и зубах»! Разве так можно – просто взять и уйти? Отец Су лишь развёл руками в красноречивом жесте бессилия. — Я сделал всё, что мог. Больше ничего не поделаешь. Пришлось Су Бэю неохотно согласиться. — Ладно, пойду попробую. Посмотрим, смогу ли вернуться с чем-то. «Вот ведь характер у отца, — думал Су Бэй, уже направляясь вместе с Фэн Сюаньи в восточную часть деревни. — Каждый день его поносят, а он всё равно их защищает. Хотя способ, конечно, выбрал не самый удачный». Среди тех, кто задолжал по аренде, была и семья Ань Нин. Именно с этого неудачного визита для взыскания долга и началось роковое стечение обстоятельств, которое в итоге привело к суду у уездного начальника, сломанной ноге Су Бэя, обвинению в попытке насильной женитьбы и полному краху семьи Су, обвинённой в связях с бандитами. Позже разбойники действительно спустились с горы, но благодаря Фэн Сюаньи их главарь был мгновенно схвачен. Деревня была спасена, а Ань Нин и Фэн Сюаньи стали местными героями, с которыми все наперебой стремились поздороваться.
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник