Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
82
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник

Глава 218. Теорема Истинного Благовония*

Настройки
* В интернет-культуре «теорема истинного благовония» шутливо описывает поведение, когда человек сначала категорически отвергает что-то, но позже меняет своё мнение и с удовольствием это принимает. Например: «Я никогда не куплю смартфон с вырезом на экране!» → после покупки: «Это очень удобно!»; «Я не буду есть этот овощ!» → после пробы: «На самом деле это вкусно!». Он часто используется в юмористическом контексте для комментирования ситуаций, когда кто-то делает именно то, что ранее осуждал. Печаль опустилась на сердце Ци Яньжань – она вновь упустила шанс вернуться в столицу. — Не печалься, — мягко утешала её Ань Нин. — Я обещаю, что ты обязательно вернешься. Тем временем Фэн Сюаньи уже вез Су Бэя обратно в столицу. Путь оказался не столь опасен, как можно было ожидать; нападений было мало. Возможно, преследователей отпугнул сам вид Су Бэя, измученного предыдущей жестокой схваткой. После трёх дней напряжённого пути столичные ворота наконец приняли путников. Весть о возвращении генерала Фэн Сюаньи, чьё исчезновение покрывало завеса тайны, мгновенно облетела весь город. Она вызвала бурю самых разных толков. Особое любопытство горожан вызвало то, что едва ступив на родную землю, генерал немедля отправился во дворец с прошением о придворном лекаре – якобы для спасения жизни человека, которого привёз с собой. Благодаря влиянию Фэн Сюаньи лекарь был найден без промедления. Сложность была в ином – в редких компонентах для снадобий. Когда сознание на миг вернулось к Су Бэю, он мог двигать лишь глазами. Всё тело пронзала невыносимая боль. «Сущность человека – это теорема истинного благовония…» — эта странная мысль проплыла в его воспалённом сознании. А ещё он думал о том, что каждый раз, клявшись больше никогда не прибегать к помощи Системы 748, он в итоге оказывался в такой передряге, что вынужден был звать её снова. Узнав, что Су Бэй пришёл в себя, Фэн Сюаньи тут же вошёл в покои. Волнение в его глазах было неподдельным. — Су Бэй, ты очнулся! Су Бэй попытался ответить, но не смог издать ни звука. — Главное, что очнулся, главное… — тихо пробормотал Фэн Сюаньи, бережно взяв его руку, словно драгоценность. — Мы в столице. Лучший лекарь Империи будет лечить тебя, ты обязательно поправишься. Отчаянно хотелось спросить, что случилось после того, как он потерял сознание и сколько дней прошло. Но вопросы повисли в тишине. Вскоре прибыл и придворный лекарь. Осмотрев пациента, он изрёк с недоумением: — Состояние особенное. По всем законам медицины, пробуждение сейчас невозможно. Однако разум ясен, хотя тело и не слушается. Это… необъяснимо. Фэн Сюаньи не отводил взгляда от Су Бэя. — Меня не интересуют объяснения. Мне нужно, чтобы вы его вылечили. — Конечно, генерал, непременно! — поспешно поклонился лекарь. Ослушаться было немыслимо. Оставшись наедине со своими мыслями, Су Бэй, всё ещё способный лишь двигать глазами, обратился к системе: «748, я заплатил за новый "продукт" такую высокую цену. Полагается ли мне компенсация?» Механический голос прозвучал в голове безо всякой теплоты: [В ходе испытаний выявлены критические побочные эффекты. Продукт отправлен на доработку. Компенсация не предусмотрена, так как инцидент квалифицирован как попытка обхода пользовательского соглашения с целью получения экспериментальных функций. Вы предоставляете данные, мы – возможности. Справедливый обмен]. «Звучит логично, — горько подумал Су Бэй. — Вот только страдаю-то в итоге я». К счастью, его состояние постепенно улучшалось. Чувствительность понемногу возвращалась к телу. Фэн Сюаньи проводил у его ложа каждый свободный час, но на лице генерала с каждым днём всё отчётливее проступала усталость. Су Бэй догадывался о причине. Из-за пробелов в памяти Фэн Сюаньиприходилось невероятно тяжело: в столице, где за каждой улыбкой скрывается расчёт, ему приходилось заново учиться отличать друга от недруга, лавировать среди придворных интриг и одновременно удерживать хрупкое равновесие в отношениях с самим императором. Чувства государя к своему генералу были противоречивы: он не мог обойтись без его военного гения, опасаясь соседей, но в то же время смертельно боялся его растущего влияния. В поисках решения император избрал классический путь – решил пожаловать Фэн Сюаньи руку принцессы. Этот брак должен был стать и наградой, и уздой. Изначально в центре этой придворной игры с намёками и отступлениями должна была оказаться Ань Нин, но всё изменил слух, который Фэн Сюаньидаже не пытался опровергать. Молва гласила, что истинной страстью генерала является таинственный мужчина, которого он привёз с собой, – Су Бэй. Так Су Бэй невольно стал главным действующим лицом столичных сплетен. Одни смаковали скандальные подробности, другие же, куда более проницательные, задавались вопросом: а не является ли эта «мужская любовь» просто гениальной уловкой, чтобы отвергнуть навязанный брак и сохранить свободу?
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник