Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
82
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник

Глава 245. Прошлое

Настройки
Су Бэй зашёл на кухню, где Ли Мо был чем-то занят. — Пойдём пообедаем в ресторане, — предложил он. Ли Мо тихо опустил глаза. — Это нехорошо… — проговорил он. Уголок рта Су Бэя дёрнулся. Этот притворщик! — Не обращай на неё внимания, — отрезал Су Бэй. В тот же миг в его сознании прозвучал механический голос системы: [Значение захвата цели увеличилось на 5%. Общий прогресс — 86%]. Они уже направлялись к выходу, когда из гостиной раздался резкий женский крик. Это была та самая Ли Мо, номинальная невеста. — Куда это вы собрались? — поспешно спросила она, перегораживая дорогу. — Есть, — кратко ответил Су Бэй, даже не останавливаясь. Девушка растерялась. — А я? Су Бэй обернулся и холодно посмотрел на неё. — Туалетов в доме достаточно. Делайте что хотите. Только тогда она поняла намёк. Злиться было бесполезно, но и смириться не получалось. — Даже если так, я никуда не уйду! — заявила она, скрестив руки на груди. Су Бэй лишь кивнул. — Хорошо. Затем он распустил всех слуг, велел запереть все двери и окна и вышел вместе с Ли Мо. Наружные замки были особенные – открыть их изнутри было невозможно. Раз хочет остаться – пусть наслаждается одиночеством. По дороге в ресторан Ли Мо внезапно заговорил, глядя в окно машины: — Я не тот человек, с которым у тебя был брачный контракт. Су Бэй, не отрываясь от планшета, равнодушно ответил: — Но ты тот, с кем я получил свидетельство о браке. Для меня этого достаточно. Наступила пауза, а затем Ли Мо ровным, бесстрастным голосом начал рассказывать. История была банальна: он – внебрачный сын. Его мать, пытаясь шантажировать семью Ли, умерла от болезни, так и не добившись ничего. Хотя он и рос в доме Ли, у него не было даже настоящего имени – только статус незваного гостя. Когда пришло время выдавать замуж законную дочь Ли, та, учившаяся за границей, наотрез отказалась возвращаться. Семья оказалась в тупике. И тогда они вспомнили о нём. Раз настоящую Ли Мо мало кто видел, можно было подменить её им. Так он и получил это имя. Выслушав объяснения, Су Бэй лишь коротко бросил: — Понятно. Ли Мо вопросительно посмотрел на него, в его глазах мелькнула странная усмешка. — Думаешь, я извращенец? Су Бэй ответил на автомате, увлечённый чтением отчёта: — Да. — Тут же спохватился и кашлянул: — То есть, нет, конечно. Но вместо обиды Ли Мо вдруг улыбнулся – мягко, так что глаза скрылись в лёгких морщинках. Впервые это слово не вызвало в нём гнева. Потому что во взгляде Су Бэя не было ни капли отвращения или презрения. [Значение захвата цели увеличилось на 2%. Общий прогресс – 88%], — отозвалась система. — Ты солгал, — тихо сказал Ли Мо. — Ты всё-таки считаешь меня ненормальным. Су Бэй не стал ничего отвечать. Что тут скажешь? Герои его миссий в каждом мире были личностями с большими странностями. Он уже привык. Как успешный президент холдинга, Су Бэй владел не одной резиденцией. После ужина они отправились в один из его запасных особняков. Поздним вечером, выйдя из душа, Су Бэй обнаружил Ли Мо, сидящего на краю его кровати в пижаме. Тот, поджав ноги, сосредоточенно просматривал документы на ноутбуке. В этот момент в нём не было и намёка на прежнюю слабость или женственность – только собранность и деловая хватка. Но главное было не это. Главное – это была спальня Су Бэя. Заметив его, Ли Мо поднял голову и улыбнулся. — Ложись, я скоро закончу. «А в чём разница? — мелькнуло в голове у Су Бэя. — Всё равно не в первый раз. Чего церемониться?» Он лёг, повернулся на бок и пробормотал, уже засыпая: — Не засиживайся, пора спать. Внезапно он почувствовал на себе пристальный взгляд. Ли Мо не двигался, просто молча смотрел на него. В тишине комнаты это внимание стало почти осязаемым. Су Бэй на секунду замер, затем приподнялся, наклонился и легонько коснулся губами уголка рта Ли Мо. — Спокойной ночи, — сказал он, снова устраиваясь под одеялом. Ночь прошла спокойно. Утром, открыв глаза, Су Бэй увидел перед собой спящее лицо Ли Мо. На миг сознание полностью отключилось, не в силах осознать эту картину. Он полежал ещё несколько минут в тишине, прежде чем беззвучно подняться, умыться и отправиться в офис. Похоже, сегодня завтрак ему не светит.
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник