Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
82
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник

Глава 299. Вкус наименования

Настройки
Вернувшись домой после встречи, Бай Лоло едва сдерживала раздражение. Как она могла считать Цзян Цяньхао порядочным человеком? Сплошное разочарование и глупость! Вечером Гу Ебай приготовил ужин – безупречный по цвету, аромату и вкусу. Су Бэй, пробуя блюда, щедро хвалил шеф-повара. Но у Гу Ебая было странное чувство: будто весь этот пир не занимал в сердце Су Бэя какого-то особого места. Внезапно в его глазах мелькнула ускользающая тень, и он спросил, тщательно скрывая истинный интерес за лёгкой улыбкой: — Ты веришь тому, что говорил Цзян Цяньхао? Су Бэй приподнял бровь. — Если речь о том, что ты нехороший человек, пожалуй, поверю. Но если о доказательствах твоих «преступлений» – нет. — Почему? — оживился Гу Ебай. — Потому что доказательств нет, — просто ответил Су Бэй, улыбаясь. — Человек в твоём положении наверняка обезопасил себя. Многие вещи лишь кажутся связанными с тобой, но при ближайшем рассмотрении рассыпаются в пыль.  «К тому же, — он мысленно добавил, — ты же главный герой. Разве с главными героями что-то случается?» Гу Ебай молча наблюдал за тем, как Су Бэй с аппетитом уплетает еду. Его взгляд стал глубже. Сам он привык существовать в тени, но Су Бэй оставался для него загадкой. Казалось, тот многое пропускал мимо ушей, но на деле имел свои непоколебимые принципы. — А если доказательства будут неопровержимыми? — вдруг спросил Гу Ебай, не отрывая взгляда. — Сдашь меня? — Да, — твёрдо, без колебаний, ответил Су Бэй. — Но ты можешь подумать. Я могу подождать. Два-три года, например. А через пять или десять найду другого. Гу Ебай громко рассмеялся. — Ты и вправду беспощаден. — М-м, — Су Бэй слегка замедлил движение палочками, — да, довольно беспощаден. И, кажется, не только ты так считаешь. После ужина Су Бэй, не моргнув глазом, объявил: — Твоими кулинарными навыками я крайне доволен. С сегодняшнего дня ты мой личный повар. Гу Ебай усмехнулся. — Ты очень напоминаешь кота, которого я когда-то держал. Съел – и тут же важничаешь. — У тебя был кот? — оживился Су Бэй. — Был, — кивнул Гу Ебай, и сам себе удивился, зачем вообще об этом заговорил. — Привези его как-нибудь, хочу посмотреть, — с любопытством попросил Су Бэй. Уголок рта Гу Ебая дрогнул. — Он… диковат. Чужих царапает. Кроме меня, никого к себе не подпускает. Су Бэй уже внутренне содрогнулся и хотел было сказать «не надо», как Гу Ебай небрежно добавил: — Но показать можно. Уголки губ Су Бэя дёрнулись. Зачем тогда было пугать? — Как его зовут? — спросил он между делом. — Цици, — ответил Гу Ебай. Су Бэй на секунду замер, а затем мысленно возбуждённо крикнул системе: «8-8! Это же твой брат!» [Твоя «чистоплотность» может быть усилена]. «Папа-система, я был неправ! Прошу, прояви снисхождение!» Вслух же он тут же воскликнул: — Какое прекрасное имя! У того, кто его выбрал, безупречный вкус! Гу Ебай промолчал. Имя он считал довольно безвкусным – оно просто тогда пришло ему в голову. [Значение захвата цели увеличилось на 2%. Общий прогресс – 36%]. Внезапно в комнате повисла неловкая пауза. Су Бэй тихо спросил: — А кто моет посуду? Их взгляды встретились. — Я отвечаю только за готовку, — невозмутимо напомнил Гу Ебай. Су Бэй тут же включил режим «праведного обсуждения». — Разве готовка и мытьё посуды не единый, целостный процесс? Поэтому, уважаемый господин Гу, будьте любезны довести дело до конца. Спасибо. Гу Ебай прищурился. — Хочешь есть даром? — Как можно говорить «даром»? — с деловым видом начал загибать пальцы Су Бэй. — Я предоставляю холодильник для хранения продуктов, верно? Кухня –моя. Плита, кастрюли, сковородки тоже мои. Я инвестирую инфраструктуру! Это, по его мнению, была не наглость, а сама что ни на есть справедливость.
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник