Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 402. Испытание

Настройки
Решительные, если не сказать жесткие, методы Су Бэя возымели действие – большинство уступило. Да и нашлись те, кто сумел просчитать выгоду: если канал пророют, польза-то будет их собственная. Кто захочет покидать насиженные земли, если можно остаться? Так вопрос и решили, и под началом И Чжи работа закипела. И Чжи, впрочем, не упускал случая продемонстрировать своё недовольство Су Бэем. Для него тот так и оставался легендарным, жестоким и коварным«Девятитысячелетним», о чём шептались в коридорах власти. Сам Су Бэй пребывал в привычной сонливости, а Фэн Цяньцзюэ размышлял над доской вэйци. Царило нарочитое, почти звенящее спокойствие. Его нарушила птица, впорхнувшая в окно и опустившаяся на край стола рядом с доской. Фэн Цяньцзюэ скользнул взглядом по свертку у неё на лапке и усмехнулся – усмешка вышла холодной и насмешливой. Он неспешно доиграл партию, и лишь затем снял послание, развернул и пробежал глазами. Фэн Цзинхуан узнала, что императорский дядя прибыл вместе с Су Бэем, и требовала ответа: зачем он его спас? Ясно, её люди уже доложили. Фэн Цяньцзюэ усмехнулся, взял кисть и написал ответ. В императорском кабинете Фэн Цзинхуан металась из угла в угол. Услышав, что от дяди пришёл ответ, она не смогла сдержать ликования. — Дайте сюда! — выхватила она письмо из рук евнуха и торопливо вскрыла. Прочитанное мгновенно сменило радость на ярость. Лицо её исказилось. — Как?! — вырвалось у неё, и она в бешенстве разорвала бумагу в клочья. Его высокопреосвященство писал, что её требование заключалось лишь в том, чтобы лишить Су Бэя всего, но не обязательно лишать его жизни. Как знакомы эти слова! В прошлый раз он ответил точно так же. Она и сама тогда хотела прямо приказать убить Су Бэя, но нашла какую-то жалкую отговорку, которая теперь аукнулась. Что ж, исправлять ошибки придётся ей. Дядя всё ещё должен ей одно требование. На этот раз нужно использовать его безошибочно, иначе – крах. Беспокоило её и другое: почему Су Бэй не реагировал, пока она методично уничтожала его сторонников? Такое безразличие не сулило ничего хорошего. Уж нет ли у него какого-то скрытого плана? Между тем у Су Бэя дела шли гладко. Вот только ежедневные донесения твердили об одном: Фэн Цзинхуан разгромила ещё один его оплот. «Живёт же она, — думал он, перекладывая бумаги. — Весь день только и делает, что строит мне козни». Внезапно за его спиной раздался голос: — Кажется, ты не собираешься ничего предпринимать в ответ? Су Бэй взглянул на Фэн Цяньцзюэ, не выпуская из рук донесения. — С чего ты взял, что я ничего не предпринимаю? Фэн Цяньцзюэ тихо рассмеялся. — После возвращения тебе вряд ли удастся сохранить пост начальника Дунчан. Су Бэй выразительно закатил глаза. Он мужчина в полном расцвете сил. Какого чёрта ему вообще сдался этот пост? Наблюдая за его живой, почти неприкрытой реакцией, Фэн Цяньцзюэ почувствовал лёгкое любопытство. [Значение захвата цели увеличилось на 1%. Общий прогресс – 90%.] Прислонившись к колонне, он спросил, не скрывая интереса: — Начальник Су, тебя, кажется, это совсем не заботит? — А тебя, кажется, заботит? — парировал Су Бэй. — Не то чтобы, — с лёгкой улыбкой ответил Фэн Цяньцзюэ. — Меня заботишь только ты. Су Бэй пропустил эти слова мимо ушей. Пока прогресс не достиг ста процентов, верить этой лисице было опасно. Мало ли что ещё случится. Но Фэн Цяньцзюэ внезапно приблизился, взял его за подбородок и, прищурившись, повторил: — Кажется, ты не веришь моим словам?
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник